Le Crime et le châtiment. Traduit du russe par Victor Derély.

Dostoievsky, Th. [Fiodor Dostoïevski] - Derély, Victor (trad.)

Au sujet du livre

Détails bibliographiques


Titre : Le Crime et le châtiment. Traduit du russe ...

Éditeur : Plon

Date d'édition : 1884

Reliure : Couverture rigide

Etat du livre : Bon

Edition : Ed. originale

Ce livre n'est malheureusement plus disponible. Ci-dessous, nous vous proposons d'autres livres correspondant à Le Crime et le châtiment. Traduit du russe par Victor Derély..

Description :

Paris, Plon, 1884. 2 volumes, 19 x 12 cm (R), in-12, 334 - 308 pp., bradel de l'époque en demi-toile jaune, pièce de titre et fleuron au dos, couvertures supérieures conservées. Edition originale de la première traduction française. Peu commun. Quelques rousseurs, bon exemplaire. N° de réf. du libraire


Le Crime et le châtiment. Traduit du russe par Victor Derély. : Résultats de la recherche

1.
Commander
Prix: EUR 25
Autre devise
Frais de port : EUR 13
De Italie vers France
Destinations, frais et délais

Description du livre: Paris, Plon, 1901, 1901. in-16°, pp. 478. Leg. in mezza pelle coeva coeva con tit. in oro al dorso. Leggere tracce del tempo e d'uso sui piatti e sul dorso con piccoli guasti. N° de réf. du libraire RM51173

2.

Le crime et le chatiment. Traduit du russe par Victor Derély.

Dostoievsky, Th.
Libraire: InetLlibre S.L.
(Barcelona, ., Spain)
Quantité : 1
Commander
Prix: EUR 250
Autre devise
Frais de port : EUR 17,50
De Espagne vers France
Destinations, frais et délais

Description du livre: Librairie Plon,, Paris, 1884. 2 volúmenes en un tomo en 8º menor. 1: 334 páginas. 2: 308 páginas. Encuadernación en holandesa tela moderna y cartoné. Puntos y manchas de óxido. Primera edición francesa. N° de réf. du libraire 44308

3.
Commander
Prix: EUR 400
Autre devise
Frais de port : EUR 3,70
Vers France
Destinations, frais et délais

Description du livre: Paris, Plon, 1884, 1884. 2 volumes in-12 de 2ff., 334pp. - (2)ff. 308pp., demi-toile vert-de-gris, dos lisse ornés en pied d'un double-filet doré, pièce de titre et de tomaison de maroquin havane, tranches mouchetées (reliures de l'époque). Première traduction française du monument de Dostoïevski. Parmi les grands livres des grands écrivains, tous ne trouvent pas les mêmes patries d'adoption. Ainsi pourrait-on dire de Crime et châtiment, qui au fil des traductions a perdu ses articles définis, qu'il s'agit -beaucoup plus que, par exemple, L'Idiot- du "Dostoïevski des Français". Est-ce parce que Raskolnikov justifie d'abord son crime par l'exemple de Napoléon? Toujours est-il que ce roman du grand auteur russe si critique envers la France, pays ayant à ses yeux abdiqué sa dimension spirituelle et, par là, sa grandeur originelle, fut l'une des sources privilégiées auxquelles les Malraux, les Sartre, les Camus puisèrent, pour alimenter leur propre quête "existentialiste" pourtant justement affranchie, à la différence de celle de Dostoïevski, de toute référence au divin. Le texte que l'on découvre ici est par ailleurs fort différent de celui qu'on peut lire aujourd'hui: le bouillonnement de la prose dostoïevskienne ayant dès l'origine posé un défi à l'esprit cartésien hexagonal, l'on n'en a pas encore fini avec les querelles relatives à sa traduction. Ce qui n'enlève rien, bien au contraire, au mérite de Victor Derély pour avoir le premier fait connaître au lectorat français cette ?uvre immense. Bel exemplaire relié à l'époque. N° de réf. du libraire 10266

4.
Commander
Prix: EUR 490,42
Autre devise
Frais de port : EUR 8,45
De Royaume-Uni vers France
Destinations, frais et délais

Description du livre: Paris: Librairie Plon. 1884, 1884. Half title; some sl. foxing. 2 vols. in 1 in contemp. green half calf; spine sl. darkened. t.e.g. A good-plus copy. ?RB? booklabel. First published in Russian, 1866. First French edition. It is from this edition that the first English edition was translated. N° de réf. du libraire 40088


)