Search preferences

Type d'article

Etat

Reliure

Particularités

Livraison gratuite

Pays

Evaluation du vendeur

  • EUR 25 000

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. Lyon, C. Davost pour Et. Gueymard, 1510.In-4 de (6) ff., 219 ff., (9) ff., 16 gravures sur bois dans le texte, un trou de vers habilement restauré sans manque en marge des 2 premiers ff., pte. mouillure en marge d'une dizaine de ff., annotations manuscrites de l'époque au second contreplat.Veau brun souple, plats entièrement ornés d'un large encadrement de fleurons à froid et d'un rectangle central orné de filets à froid et de 4 larges fleurons à la rose à froid, dos à nerfs refait. Reliure de l'époque.249 x 135 mm. --- Précieuse édition, la première lyonnaise illustrée, des Métamorphoses d'Ovide.Baudrier, Bibliographie lyonnaise, XI-223 ; Mortimer-Harvard, French, n°397 ; Brun, Le Livre français illustré de la Renaissance, 262 ; Du Plessis, Essai bibliographique sur les différentes éditions des ?uvres d'Ovide, n°25 ; Sander II, n°5330 pour l'illustration de 1497 ; manque à Brunet, Murray et Rothschild.« ?Les Métamorphoses' est le titre de plusieurs ouvrages de l'antiquité qui, sous une forme épique, racontent les transformations des hommes en animaux, sources, arbres, et objets divers et qui s'appuient sur des traditions populaires et fabuleuses à propos de personnages déterminés.?Les Métamorphoses d'Ovide' est un poème épique latin composé de 15 livres. L'?uvre (une des plus significatives de la littérature de la Rome antique) comprend, en plus de 12 000 vers, le récit de 246 fables sur les métamorphoses, disposées chronologiquement depuis le chaos jusqu'à la métamorphose en étoile de Jules César?La tendance au galant, au piquant, à un certain athéisme, l'indifférence à la vie politique témoignent de cette jeunesse dorée impériale, dont le poète était l'un des plus honnêtes représentants et pour laquelle, recherché et applaudi, il écrivait tous ses poèmes?La vitalité de l'?uvre est inépuisable ; le Moyen-Age ne la jugea pas inférieure aux ?uvres de Virgile ; au XIIIe siècle, on assiste /// Lyons, C. Davost pour Et. Gueymard, 1510.4to [249 x 135 mm] of (6) ll., 219 ll., (9) ll., 16 woodcuts in the text, a wormhole skillfully restored without loss in the margin of the first 2 ll., small waterstain in the margin of about ten ll., handwritten contemporary annotations on the second inner cover.Brown limp calf, covers entirely decorated with a wide framing with blind-stamped fleurons and a central rectangle decorated with blind-stamped fillets and with 4 wide blind-stamped rose fleurons, rebacked. Contemporary binding. --- A precious edition, the first illustrated in Lyons, of Ovid's Metamorphoses.Baudrier, Bibliographie Lyonsnaise, XI-223 ; Mortimer-Harvard, French, n°397 ; Brun, Le Livre français illustré de la Renaissance, 262 ; Du Plessis, Essai bibliographique sur les différentes éditions des ?uvres d'Ovide, n°25 ; Sander II, n°5330 for the illustration of 1497 ; not in Brunet, Murray and Rothschild.« ?The Metamorphoses' is the title of several works from Antiquity which, under an epic form, relate the transformations of men into animals, sources, trees and various objects which lean on folk and mythical traditions about determined characters.?Ovid's Metamorphoses is an epic Latin poem composed of 15 books. The work (one of the most significant of Ancient Rome literature) contains, in addition to 12 000 verses, the account of 246 fables on metamorphoses, chronologically arranged from the chaos to Julius Caesar's metamorphose into a star?The leanings towards gallantry, a spicy tone, a certain atheism, the indifference to political life are evidence of this golden imperial youth, of which the poet was one of the most honest, sought-after and acclaimed, representatives and for which he wrote all his poems?The vitality of the work is infinite; the Middle Ages judged it to be equivalent to Virgil's works; in the 13th century, there finally is a real rebirth of Ovid's works. In Italy, France, Germany, it became the official love guid.

  • Image du vendeur pour Expositio oratio(n)is dominicefratris Hieronymi Sauonarole de ferraria ordinis predicatorum. Item sermo eiusdem in vigilia natiuitatis domini coram fratribus habitus. mis en vente par Bonnefoi Livres Anciens

    EUR 18 975

    Autre devise
    EUR 40 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    In-8 de (32) ff. (sign. a-d8).Deuxième édition en caractères gothiques ornée de lettrines, publiée trois ans après l'originale, sortie des presses parisiennes de Thomas Kees, identifiables au matériel typographique employé. Colophon : Impressum Parisius Anno. MCCCCCXIII die XXIII mensis novembris. Traduction du "Sermo in vigilia Nativitatis Domini" par Bartolomeo Meduna, suivie de "Devotissima expositio sancti Thome super salutatione angelica". Brunet V, 160 ; Moreau, II, Inventaire, 716.SAVONAROLA (Girolamo). Fratris Hieronymi Savonarole de Ferrariis ordinis predicatorum Expositio in psalmos Miserere mei Deus. Qui regis Israel, et tris versus psalmi. In te Domine speravi. S.l.n.d. (Paris, Josse Bade, circa 1508). In-8 de (40) ff. (Sig. a-e8).Second tirage des Psaumes sorti des presses de Josse Bade vers 1508 avec sa marque au titre qui porte la devise "Prelum Ascensianum". Brunet V, 159 ; Moreau I, Inventaire, 176 ; Renouard, Josse Badius, III, p.248, E-2.SAVONAROLA (Girolamo). Eruditorium confessorum Fratris Hieronymi Savonarole Ferrariensis ordinis predicatorum. Venundantur ab Joanne Parvo, Henrico Jacobi et Ascensio (Paris, Jean Petit, Henri Jacobi et Josse Bade), 1510. In-8 de (56) ff. (sig. a-g8).Deuxième édition publiée l'année de l'originale augmentée de l'Épître de Jodocus Guido à Malignus Papa, maître de la jeunesse studieuse. Colophon : Finem cepit in edibus ascensianis ad XIIII calendas octobres anno MDX ad calculum romanum (18 septembre 1510). Moreau, Inventaire, I, 189 ; Brunet V, 165 ; Panzer VII, 545, 386 ; Renouard, Josse Badius, III, p. 246, C-1.PARENTINIS (Bernardus de). Lilium misse in quo omnes difficultates || officij misse sacrique canonis secundum sanctum Thomam summopere enodantur. Venundatur vero Parisius a Johanne Paruo in vico diui Jacobi sub lilio aureo sedente (Paris, Philippe Pigouchet pour Jean Petit, 1510). In-8 de (7) ff. 1 f.bl., CXLIX ff. (1) f. (sig. A8 a-t8).Belle impression en caractères gothiques sur deux colonnes ornée de lettrines, sortie des presses de Jehan Petit avec sa marque typographique sur le titre et la grande marque gravée pleine-page de Philippe Pigouchet au verso de l'ultime feuillet. Colophon : Nouissime autem exaratum Parisius per Philippum Pigouchet pro Johanne Paruo Anno christiane salutis M.v.c.x. solExceptioe vero Decembris claudente vicesimam. Quelques notes manuscrites marginales à l'encre du temps. Panzer VII, 546, 393 ; Moreau, Inventaire, I, 22.4 pièces reliées en 1 vol. in-8 (145 x 105 mm), peau de truie sur ais de bois estampée à froid, dos à trois nerfs, titre et cote manuscrits postérieurs sur le dos, deux fermoirs, parchemin de réemploi sur les gardes (reliure de l'époque). Précieux recueil consacré au prédicateur et réformateur dominicain Jérôme Savonarole fondateur de la dictature théocratique de Florence, pendu et brûlé dans la même cité le 23 mai 1498 ; dix ans plus tard sortaient des presses de Josse Bade et Jehan Petit à Paris, les trois brochures réunies dès leur parution dans ce recueil, précédées du traité de la messe établi au XIVe siècle par le théologien Bernardus de Parentinis.Exceptionnelle reliure germanique du temps aux initiales H.G. non identifiées ornée sur le plat supérieur de deux médaillons au Sacré Coeur dont une paire de pieds nus surmontée des instruments de la Passion, réunis dans une frise d'encadrement illustrée de l'aigle éployée répétée dans la marge gauche, la fleur de lys répétée dans la marge droite et le lion (?) passant dans les marges horizontales ; sur le plat inférieur, décor géométrique orné de motifs en partie effacés. Ce décor n'est pas répertorié. Mors fendus en tête sur les deux plats (60 et 50 mm).

  • Image du vendeur pour [Tragédies (grec ancien). 1552] ???????? ????????? ????????, ???? ??? ??????, ??????, ?????????, ?????????, ????????. mis en vente par Bonnefoi Livres Anciens

    ESCHYLE.

    Edité par Adrien Turnèbe, Paris, 1552

    Vendeur : Bonnefoi Livres Anciens, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 11 500

    Autre devise
    EUR 40 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    In-12 de (8)-211-(1) pp. (sign. a4, A-N8, O2), caractères grecs, basane fauve granitée, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge, tranches jaspées (reliure du XVIIIe siècle). Rare deuxième édition grecque des tragédies d'Eschyle (texte grec seul), après Alde en 1518, s'appuyant sur un nouveau manuscrit pour les trois premières pièces Prométhée enchaîné, Les Sept de Thèbes, Les Perses suivies de Agamemnon, Les Euménides et Les Suppliantes. Premier livre d'importance d'Adrien Turnèbe (1512-1565) comme imprimeur du Roi, il utilisa les caractères «grecs du roi» dessinés par Garamond. L'épître dédicatoire en grec est adressée à Michel de L'Hospital. Pre?cieux exemplaire de la famille Tabourot, numéro 76 de la « Liste des livres ayant appartenu aux Tabourot » établie par François Rouget (150 pièces) - avec l'ex-libris manuscrit inscrit à l'encre brune autour de la vignette de titre "A tous accords / Taboroti sum" en guise de devise familiale qui donna lieu au surnom de seigneur des Accords sous lequel poète dijonnais Étienne Tabourot est resté connu ; mention biffée au bas de la page de titre et notes manuscrites de la même main page 109.L'exemplaire est décrit dans la 39e livraison du Bulletin du bouquiniste (1858), n°6729 : « Jolie édit. grecque. cet exempl. porte la signature et de la devise d'Et. Tabourot dijonnais : A tous accords. Taboroti sum ». « Parmi les collections de livres qui furent rassemblées au cours du xvie siècle, l?une des plus remarquables est celle de la famille Tabourot, gens d?église et de l?administration royale établis à Dijon et à Langres, dont le plus célèbre d?entre eux est sans nul doute Étienne Tabourot, seigneur des Accords (1549-1590) dont l?essentiel des oeuvres est à présent mieux connu. Sa popularité, il la doit à ses activités d?écrivain polygraphe, qu?il poursuivit en érudit, et à ses Bigarrures dont la veine facétieuse et rabelaisienne lui a valu la réputation de conteur grivois, voire scatologique. Si cette oeuvre ludique et copieuse avait atteint un large public à la fin du xvie siècle, sa fortune semble avoir pâli au cours du temps. Pourtant, la carrière littéraire de Tabourot ne cesse d?intriguer, ses débuts comme son héritage. Pour mesurer l?étendue des sources d?inspiration de cet écrivain et l?éclectisme intellectuel des membres de sa famille, l?enquête menée sur les livres qui leur ont appartenu offre un point d?observation privilégié. Jusqu?à présent, on était parvenu à identifier et à localiser 116 ouvrages, manuscrits et imprimés, qui avaient rejoint les étagères de cette bibliothèque familiale. Le plus grand possesseur étant sans conteste Étienne, qui avait hérité de certains ouvrages de ses ancêtres, et dont la collection sera partagée entre ses fils Guillaume et Théodecte. » (François Rouget, « La bibliothèque des Tabourot », Arts et Savoirs, 2018). Provenance : famille Tabourot (ex-libris manuscrit) ; Ernest La Jeunesse (1874-1917) écrivain, caricaturiste et critique littéraire avec son ex-libris manuscrit à l'encre rouge au verso de la première garde. Feuillets liminaires aii et aiii non paginés intervertis ; cote ancienne S323 dans l'angle supérieur droit du titre.Graesse, I, 17 : « belle et rare édition de Turnèbe (.) beaucoup plus importante que l'Aldine ».

  • DU FAIL, Noël.

    Date d'édition : 1597

    Vendeur : Librairie Camille Sourget, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 11 000

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. DU FAIL, Noël. Les Contes et discours d'Eutrapel. Rennes, pour Noël Glamet de Quinpercorentin, 1597. In-8 de (4) ff., 223 (la numérotation saute de 137 à 141 sans manque), (1) f., petit trou de vers en marge des 3 derniers ff. sans atteinte au texte. Relié en vélin doré souple, filet doré encadrant les plats, médaillon central avec un motif de feuillage, dos lisse orné, traces d'attaches, tranches dorées. Reliure de l'époque. 171 x 106 mm. --- Fort rare édition des « Contes et discours d'Eutrapel », jolie réimpression de l'édition originale de 1585. Tchemerzine, III, 110 ; Brunet, II, 1164. Noël du Fail, seigneur de La Herissaye, gentilhomme rural (« champenois ») est né vers 1520 au manoir de Château-Letard, près Rennes. C'est à son ?uvre facétieuse que Du Fail dut toute sa gloire. « Les treize ?Propos rustiques', publiés à Lyon en 1547, rapportent les conversations et narrés de quatre vieux compères, Anselme, Pasquier, Huguet et Lubin qui, les jours de fêtes villageoises, conversent à l'écart couchés sous un large chêne, tandis que la jeunesse s'ébat sous leur regard. On parlera du bon vieux temps, des banquets et des veillées ; du train nouveau des muguets d'à présent ; des absents que l'on connut ; des querelles de clochers entre Flameaux et Vindelles. Bon exemple de réalisme paysan. L'éloge de la vie agreste est nourri de Caton, de Pline et Cicéron ; de Virgile et d'Horace. Mais le fond des propos semble pris sur le vif, si la forme est bien littéraire. Et la saveur réaliste de ces paysanneries, qui doivent beaucoup à Rabelais, mais par analogies de vocabulaire, n'en est pas gâchée ». Dès 1548, les cinq Baliverneries, ou contes nouveaux d'Eutrapel nous présentent les rencontres d'Eutrapel et ses amis Polygame et Lupolde. Joyeux buveur accommodant et raillard, Eutrapel est un reflet de Panurge. Une philosophie rabelaisienne se dégage du livre, contre ceux qui veulent « muer leur naturel ». Mais ces c /// DU FAIL, Noël. Les Contes et discours d'Eutrapel. Rennes, pour Noël Glamet de Quinpercorentin, 1597. 8vo [171 x 106 mm] of (4) ll., 223 (there is a gap in the page numbering from 137 to 141 without loss), (1) l., small wormhole in the margin of the 3 last ll. not touching the text. Bound in limp gilt vellum, gilt fillet around the covers, central medallion with a pattern of leaves, flat spine decorated, remains of ties, gilt edges. Contemporary binding. --- Very rare edition of the "Contes et discours d'Eutrapel", a fine reprint of the first edition of 1585. Tchemerzine, III, 110; Brunet, II, 1164. Noël du Fail, seigneur de La Herissaye, country gentleman ("from the Champagne area") was born towards 1520 at the manor of Château-Letard, near Rennes. It is from his mischievous work that came all his glory. "The thirteen ?Propos rustiques', published in Lyons in 1547, report the conversations and stories of 4 old fellows, Anselme, Pasquier, Huguet and Lubin who, on festive village days, converse apart lying under a large oak, while the youth frolic about before their gaze. They will talk about old days, absentees and evenings; about the way friendships are turning out; absentees they knew; local quarrels between Flameaux and Vindelles. A good example of country realism. The praise of rustic life is fed by Caton, by Pline and Cicero; by Virgil and Horace. Though the content of the talk seems captured like a fly on the wall, it has a literary form. And the realistic flavour of those peasantries, which owe a lot to Rabelais, but by analogies of vocabulary, is not wasted by it." As soon as 1548, the five Baliverneries, ou contes nouveaux d'Eutrapel present the meetings of Eutrapel with his friends Polygame and Lupold. Accommodating and mocking, Eutrapel is a happy drinker who is a reflection of Panurge. A Rabelaisian philosophy emanates from the book, against those who want to "transform their nature". But those tales are only pastiches of Pantagruel. The sam.

  • Image du vendeur pour Les OEuvres poétiques, Nouvellement reueües & corrigées mis en vente par H. PICARD ET FILS,  depuis 1902

    TRELLON (Sieur Claude de)

    Edité par A Lyon, pour Claude Michel, Libraire de Tournon, 1594

    Vendeur : H. PICARD ET FILS, depuis 1902, PARIS, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre

    EUR 10 000

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. in-12 (144x92 mm.), 1 bl.-600 pp.-10 ff. n.c.(table alphabétique), 2 bl. Reliure maroquin rouge, dos à cinq nerfs et plats ornés à froid, double filet or de coupes, doublures maroquin citron ornées d'un large décor doré avec dentelle, tranches dorées sur marbrures, étui bordé, intérieur en suédine (reliure signée Chambolle-Duru). Contient : La Muse guerrière, premier et second Livres - la Flamme d'Amour, Livre premier - Discours sur la mort de monseigneur le duc de Joyeuse - Stances sur la mort de monsieur le comte d'Aubijoux - la Flamme d'Amour, Livre second - Flammes divines et spirituelles de l'Amour de Dieu et mefpris du Monde, sonnets - l'Hermitage, Augmenté & corrigé de nouveau. Avec ses Regrets & Lamentations - table alphabétique. Note manuscrite signée et écrite de la main de GUSTAVE MOURAVIT (1840-1920), célèbre bibliographe et collectionneur :"Edition fort rare, la plus complète, la plus recherchée. Elle contient les Poésies Erotiques que Trellon, repentant des audaces de sa jeunesse (il avait suivi en cela l'exemple universel de son temps), supprima dans les édit. de Lyon, Thibaud Ancelin, 1595, 1597, 1599. Trellon était d'Angoulême, il servit sous les ordres de Lavalette, Nemours, Guise, Joyeuse". Son cachet est apposé sur la page de titre et sur la page 311. Claude de Trellon a été tiré d'un long oubli par l'abbé Goujet (Bibliogr. franç., XIII, 375-395). Notice Bibliothèque Nationale de France n° 31492322 Catalogue Général : un seul exemplaire de cette édition, avec seulement 382 pages.

  • Image du vendeur pour Les oeuvres. mis en vente par Librairie  Amélie Sourget

    COQUILLART, Guillaume.

    Edité par Lyon, Benoist Rigaud, 1579

    Vendeur : Librairie Amélie Sourget, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 8 500

    Autre devise
    Livraison gratuite

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. COQUILLART, Guillaume. LES UVRES DE M. GUILLAUME COQUILLART, en son vivant official de Reims. Nouvellement revues & corrigées. Lyon, Benoist Rigaud, 1579. In-16 de 256 pp. Vélin ivoire, tranches jaspées. Reliure de l époque. 116 x 74 mm. « La plus rare des éditions des uvres de Coquillart publiées au XVIe siècle. Elle est la dernière publiée au XVIe siècle. M. Brunet n a fait que la citer, sans l avoir vue. » (Catalogue A. Firmin-Didot). Tchemerzine, II, 519 ; Baudrier, III, 351 ; Brunet, II, 267 ; Catalogue A. Firmin-Didot, n°167 ; Bulletin du bibliophile, n°1428 ; J. Gay, p.98. « Edition bonne et rare, faite sans doute sur celle de G. du Pré » (Tchemerzine). « Edition rare » (Bulletin du bibliophile). LES UVRES DE COQUILLART CONTIENNENT : « Les Droitz nouveaux ; Le Playdoyer de Coquillart d entre la Simple & la Rusée, L enqueste d entre la Simple et la Rusée, Le blason des armes, & des dames, Le Monologue de la botte de foin, Le Monologue du Puys, Le monologue des perrucques « Les uvres de Coquillart se trouvent rarement dans une bibliothèque moderne. De plusieurs des éditions publiées il ne reste qu un seul exemplaire connu. Quand ces reliques de l ancienne typographie reparaissent sur l horizon, les bibliophiles se les disputent et les portent à des prix fabuleux. Lyon, ce berceau des lettres au XVe et XVIe siècles, cette ville où l imprimerie brilla d un si grand lustre voulut aussi publier un Coquillart. Le Manuel du libraire cite une édition in-16 donnée par Benoist Rigaud à Lyon en 1579. Nous n avons pu la consulter. » (Les uvres de Guillaume Coquillart, 1847, Tome II). « Guillaume Coquillart brode avec une verve très débridée et nous a tracé ainsi un tableau de la vie bourgeoise et galante de son temps qui est riche en caricatures alertement dessinées. Coquillart a visiblement imité Villon et lui a pris les caractères les plus extérieurs de son style ». Auteur comique important dans sa jeunesse, Guillaume Coquillart mourut en 1510, personnage considérable et considéré de Reims. Son uvre théâtrale même semblerait avoir ajouté à son autorité. La production de Guillaume Coquillart valut à son auteur la renommée auprès du public et des écrivains. Ainsi est-il cité par Clément Marot aux côtés de Villon, Jean Molinet et Jean Le Maire. Guillaume Coquillart descend d une famille versée dans le droit, occupée des affaires municipales qui compte, avec son père, un traducteur, poète à l occasion. Il naquit vers 1452. En 1477, il est reçu bachelier en droit canon à Paris. C est dans ces années d études qu il convient de situer la plus grande partie de son uvre, une uvre de théâtre comique surtout. Le Plaidoié et l Enqueste d entre la Simple et la Rusee sont les deux parties d un même procès parodique, dont l enjeu est un jeune homme, le Mignon, que se disputent deux femmes. Ces deux pièces furent écrites pour le carnaval de 1478 et 1479. De la même veine sont les Droitz nouveaulx (1480). Il ne s agit plus d un texte dramatique, mais d un divertissement. Usant d un code scabreux, l auteur y résout des cas parfois proches de ceux des Arrêts d amour de Martial d Auvergne. C est à la même période (vers 1480) qu appartient le Monologue Coquillard ou de la botte de foin. Cette fois, il n y a pas de procès et aucun comique d inspiration juridique. Un jeune amoureux vantard et élégant vient débiter sur scène sa déconvenue : le mari de sa maîtresse rentré à l improviste, il a dû passer la nuit au grenier, caché sous une botte de foin. Il est considéré comme l inventeur du monologue théâtral. PRECIEUX ET BEL EXEMPLAIRE CONSERVE DANS SON VELIN IVOIRE DU TEMPS. LES GRANDS POETES FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE CONSERVES DANS LEUR RELIURE DE L EPOQUE CONSTITUENT LES CHEFS-D UVRE DE LA HAUTE BIBLIOPHILIE. Nos recherches ne nous ont permis de localiser que 4 exemplaires dans les Institutions publiques Internationales : BM Lyon, Lille, Toulouse et Chantilly. Semble manquer à la Bnf.

  • Image du vendeur pour Erreur populaire de la papesse Jane mis en vente par Hugues de Latude

    RAEMOND, Florimond de

    Edité par Simon Millanges, A Bvordeaus [Bordeaux], 1587

    Vendeur : Hugues de Latude, Villefranche de Lauragais, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale Signé

    EUR 5 000

    Autre devise
    EUR 35 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    *** Première édition, de toute rareté. Le Ccfr ne signale que des exemplaires à la bibliothèque Mazarine et à la BNF. Il faut y ajouter la bibliothèque de Bordeaux. Une femme serait devenue Pape au IXe siècle. C'est à ce vieux mythe du moyen-âge que s'attaque Florimond de Raemond. Ce proche de Montaigne publie ici la première tentative de déconstruire la légende. Pour cela il applique des techniques humanistes de critique textuelle à l'histoire de la papesse Jeanne. "J'ai vengé l'injure faite aux successeur de saint Pierre, purgé leurs annales d'erreurs, dessillé l'aveuglement de tant de siècles, qui avaient imprudemment favorisé le plus vilain inepte mensonge qui fut jamais inventé." Florimond de Raemond (1540-1601) succéda à Montaigne dans l'office de conseiller au Parlement de Bordeaux. Ami de du Bartas, de Pierre de Brach, de Geoffroy de Malvyn, il a été gagné dans sa jeunesse par les idées de la Réforme, avant de devenir, comme en témoigne cet ouvrage, un défenseur de l'orthodoxie catholique. Plusieurs erreurs de pagination : feuillets 24, 62, 63, 64, 65 sont notés deux fois, 21 pour 33, 37 pour 38. Petits défauts d'usage à la reliure dont une mince fente au bas de la charnière, mais bon exemplaire. Provenances : - Baron J. de Vinck de Winnezelle (ex libris). - Acquis à sa vente en 1881 par Charles Chauliac (ex libris), littérateur, historien et bibliophile, né à Bordeaux en 1840. On joint à cet exemplaire un volume in-8 relié en demi-maroquin rouge : "Notice bibliographique et documents", tapuscrit de 9 ff. et 3 lettres autographes adressées à Charles Chauliac. Le précédent amateur qui possédait cet ouvrage y documente les provenances et la rareté de cette première édition. Il note que la Bibliothèque de Bordeaux a acquis l'exemplaire de Bordes de Fortage en 1924 et celui de J. Vieillard (provenant de Jules Renard et Ernest Labadie) en 1947. Contient : - Une lettre de Tamizey de Larroque, auteur d'une étude de Florimond de Raemond de 1881 remerciant de lui avoir signalé l'existence de cette édition. - Une lettre de Gaston Sére, avocat à Agen de 1881, se proposant d'acheter l'ouvrage. - Une lettre de Jules Andrieu (1886) qui pour sa "Bibliographie générale de l'Agenais", alors en cours de publication, demande une description bibliographique de "ce rarissime volume, infiniment peu connu et dont l'existence a même été contesté par plusieurs." Avec un portrait d'Andrieu en phototypie. *** Petit in-4 de 73 (noté 68) ff. Veau brun, dos à nerfs orné. (Reliure du XVIIe.) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * First edition. OCLC gives wrongly several location in USA but all are from a latter edition or a microform. Pope Joan was, according to popular legend, a woman who reigned as pope for a few years during the Middle Ages. Her story first appeared in chronicles in the 13th century and subsequently spread throughout Europe. The story was widely believed for centuries. Florimond de Raemond (1540-1601), a friend of Montaigne, published this first attempt to deconstruct the legend. With some notes and 3 letters bound in a separate volume documenting this copy's provenances and rarity of the first edition. - -.

  • Image du vendeur pour Les Annalles Dacquitaine faictz & gestes en sommaire des Roys de France et Dangleterre / pays de Naples et de Milan / reveues et corrigees par lacteur mesmes iusques en lan mil cinq cens trente sept & de nouvel iusques en lan mil cinq cens quarante. mis en vente par Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud

    1 vol. petit in-folio, maroquin havane, dos lisse avec titre doré, encadrement d'un double filet à froid sur les plats, roulette à froid intérieure. Reliure moderne, qq. petites épidermures. Titre en rouge et noir orné d'une lettre historiée, impression en caractères gothiques, lettres blanches historiées et sur fond criblé, (10) ff., ccj ff., (1) f. blanc. Signatures : at6 et4 [A-X]6 [AA-MM]6 NN4. Quelques ff. intervertis au cahier EE. Exemplaire lavé. Dernière édition gothique du plus célèbre ouvrage de Jean Bouchet. Malgré le titre, ces annales couvrent un domaine bien plus vaste que les limites de l'Aquitaine et sont plutôt une sorte de chronique mêlée d'anecdotes sur l'Europe entière. Très discutables quant à la méthodologie historique et la véracité des sources citées, les Annales sont, malgré leurs défauts, un ouvrage de grand intérêt : "Il [Bouchet] nous présente d'ailleurs quelques faits fort bien débrouillés, des anecdotes historiques très intéressantes, et qu'on ignorerait absolument sans lui, des réflexions judicieuses" (Dreux-Duradier). On y trouve notamment des souvenirs personnels concernant Jeanne d'Arc racontés d'après ce qu'on lui en avait dit dans sa jeunesse. La première édition avait été imprimée à Poitiers en 1524 et réimprimée plusieurs fois depuis avec des augmentations de l'auteur. Cette nouvelle édition a été faite sur l'édition parisienne de 1537 à laquelle on a ajouté des compléments pour la pousser jusqu'en 1540. Mais elle a été faite sans le consentement de Bouchet (qui s'en plaignit par la suite) et les ajouts ne sont pas de lui. Belle édition gothique partagée entre plusieurs libraires : Galliot du Pré, Nicolas Gilles, Ambroise Girault, Charles L'Angelier, M. de la Porte, Guillaume Le Bret, Poncet Le Preux, Oudin Petit, François Regnault et Pierre Sergent. On trouve des exemplaires au nom de ces différents libraires. Moreau-Renouard V, n°1604; La Bouralière, 74; Bechtel, B-302; Lanery d'Arc, n°75; Dreux-Duradier I, 255; Lelong, 37502.

  • 1 vol. petit in-folio, veau fauve glacé, dos à nerfs orné de pommes de pin dorées, encadrement d'un filet doré sur les plats, médaillon azuré à entrelacs doré au centre. Reliure de l'époque, mors restaurés, qq. éraflures sur les plats. Agréable exemplaire. Ex-libris ms. sur le titre. Exemplaire réglé, impression en caractères italiques, grande figure gravée sur bois au verso du titre représentant le roi François entouré des vertus cardinales, titre orné de la marque typographique de Marnef, (16) ff., 378 ff. Signatures : [Fleuron - 2Fleurons]6 3Fleurons4 [A-Z]6 [AA-ZZ]6 [aaa-rrr]6. Quelques mouillures marginales. Belle édition, la dernières revue et augmentée par l'auteur. Malgré le titre, ces annales couvrent un domaine bien plus vaste que les limites de l'Aquitaine et sont plutôt une sorte de chronique mêlée d'anecdotes sur l'Europe entière. Très discutables quant à la méthodologie historique et la véracité des sources citées, les Annales sont, malgré leurs défauts, un ouvrage de grand intérêt : "Il [Bouchet] nous présente d'ailleurs quelques faits fort bien débrouillés, des anecdotes historiques très intéressantes, et qu'on ignorerait absolument sans lui, des réflexions judicieuses" (Dreux-Duradier). On y trouve notamment des souvenirs personnels concernant Jeanne d'Arc racontés d'après ce qu'on lui en avait dit dans sa jeunesse. La première édition avait été imprimée à Poitiers en 1524 et réimprimée plusieurs fois depuis avec des augmentations de l'auteur. Cette édition comprend une dédicace en vers de Jean Bouchet à Frère Antoine Ardillon, abbé de la Fontaine le Comte. Tchemerzine-Scheler II, 45; La Bouralière, 74; Adams, B.2581; FVB, 2832; USTC, 20657.

  • Image du vendeur pour SCIENCE IN THE OTTOMAN WORLD: Ilm-i hayvanat ve nebatat [The Knowledge of Animals and Plants] mis en vente par Antiquariat Dasa Pahor GbR

    EUR 1 800

    Autre devise
    EUR 20 Frais de port

    De Allemagne vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    An early illustrated Ottoman zoology and botany book in a magnificent red morocco binding is a translation of a contemporary German book. The translation, made by a medical doctor to sultan AbdulmejidI, Hekimbasi Salih Efendi, during the time of the Tanzimat, was a major contribution to Ottoman understanding of the Western contemporary biology and terms, which provided the grounds for the further developing of science. Large 8°. [2 pp.] introduction, 89 pp. lithograph and letterpress, [2 pp] blank, 25 black and white double-page lithographed plates, [2 pp.] blank, contemporary red morocco binding with gilt debossed decoration, original pink endpapers, gilt edges (minor age-toning and foxing, binding lightly scratched, lower corners of endpapers accidentally mounted on the inner side of the boards and torn with a narrow loss of paper possibly due to the leaking glue during the bookbinding process). An early illustrated scientific book in Ottoman language, published in 1865 and showcasing anatomy of animals and images of various plants, is a translation of Naturhistorischer Schulatlas für den methodischen Unterricht [Atlas of Natural History for a Methodical Lesions] by Carl Arendts, which was published in Leipzig in 1858 and a year later in under a French title Elements d'histoire naturelle et de technologie, a l'usage de la jeunesse. The book was published in the enlightened political reforms of the Tanzimat Era (1839-75). The text should not be seen as a translation in the Western sense, but an introduction of the contemporary scientific discoveries and learning methods, which became a ground for a development of the Ottoman modern science and its separation from the traditional Islamic perception. The translator was Mehmet Salih Efendi, also known as Hekimbasi Salih (Hekimbasi meaning the chief physician to the sultan). Salih was born in Istanbul and in studied medicine at the Imperial Military School of Medicine, the first Ottoman institution of such kind, founded in 1827 by sultan Mahmud II. and based on the Western examples. The lectures were held in French. After the graduation Salih briefly worked in Cairo, but returned to Istanbul after a year to serve as a second chief physician to sultan AbdulmejidI and to lecture at the Imperial Military School of Medicine. He was soon promoted to the chief physician (Hekimbasi), the position he held under a reign of the following two sultans and he supervised all the medical institution in the city. In 1866, Hekimbasi Salih played an important role in organizing a large conference to stop a great plague epidemic in Europe and the Ottoman lands and in determining the International Quarantine rules. As an interesting information, Salih's house, an attractive red wooden mansion on the Bosporus called Hekimbasi Yalisi, where he planted a herbal garden and was studying the medical effect of the plants. survives until today. The book is very rare. The same title with almost identical binding is housed in the Turkish Historical Society Library in Ankara (A007373, A/5393). We could find one example of the book on Worldcat (Bavarian State Library). References: O?zege, Eski harflerle 8896. OCLC 785851545.

  • In-12 de 180 ff. (mal chiffrés 190), maroquin vieux-rouge, dos orné à nerfs, double encadrement de filets dorés sur les plats, dentelle intérieure, tranches dorées (Petit succr. de Simier). Troisième édition française traduite de l'italien par Claude de Kerquifinen. Marque typographique de Claude Micard (bona fide) sur le titre imprimé en rouge et noir.L'édition originale I Capricci del Bottaio de Giambattista Gelli (1498-1563) fut publiée à Florence en 1548, la première édition française à Paris en 1566, réimprimée à Lyon en 1575. Les dix dialogues sont autant de dissertations morales dans lesquelles le tonnelier Grusto, artisan florentin sans instruction mais doué d'un solide bon sens, s'entretient avec son âme, tandis que son neveu Bindo en prend note à son insu. « Né à Florence en 1498, cordonnier de son état, Giovambattista Gelli cultiva les lettres sous la direction de Francesco Verino et participa dans sa jeunesse aux réunions des Orti Oricellari, où se retrouvait l?élite intellectuelle de Florence, de Machiavel à Pietro Vettori. Plus tard il fut assis au sein de l?Accademia déglinguer Umidi transformée par Cosme de Médicis en Acadomia Fiorentina, dont il devint consul en 1548. Cosme de Médicis confia à Gelli la charge de tenir des leçons académiques sur Dante. Il composa en outre plusieurs comédies mais sa renommée est surtout attachée à ses dialogues, Il Capricci del Bottaio et La Circe (?) mis à l?index dès 1554 et 1559, mesures que Gelli tenta en vain de faire abroger » (Jean Balsamo, Poètes italiens de la Renaissance, p. 374).Provenance : Nathan Schuster (ex-libris) collectionneur français dont la bibliothèque a été dispersée avant 1938.Brunet, II, 1521.

  • GUILLIMANN, François (1568-1612)

    Edité par Friburgi Aventicorum (Fribourg), Ex officina Typographica M. Wilhelmi Maess, 1598,, 1598

    Vendeur : Harteveld Rare Books Ltd., Fribourg, Suisse

    Membre d'association : ILAB VEBUKU

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 1 513,10

    Autre devise
    EUR 20 Frais de port

    De Suisse vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    in-8°, 6 ff. + 457 p. (p. 375-82 inversé avec 383-90) + 1 f. (errores & mendas.) + 1 f. blanche (entre p.142/143), qqs jolies lettrines gravées sur bois, encadrement noir à chaque page, qqs lég. taches et soulignements, exlibris ms. sur titre ?CPD Desalis?, reliure en parchemin, qqs taches sur les plats, sinon bel exemplaire dans sa reliure d?époque (contemporary overlapping flexible parchemin binding). Edition originale d'un grand classique, un des ouvrages historiques les plus importants sur les origines de la Confédération Helvétique. François Guillimann, est salué par Richard Feller et Edgar Bonjour comme le plus grand historien fribourgeois et même le plus important de la Suisse. Originaire de Romont ou de Villaz-St-Pierre, Guillimann passa sa jeunesse à Fribourg, où il fut un des premiers élèves du Collège St-Michel, fondé par les jésuites en 1582, avant de partir au Collegium Helveticum de Milan, puis à l'Université de Dillingen (1587-1589). Directeur de l'école de la Ville de Soleure (1590-1595), secrétaire de l'ambassade espagnole à Lucerne (1595-1605), Guillimann devint en 1605 historiographe de la Maison de Habsbourg et fut nommé par Rodolphe II professeur à Fribourg. en Brisgau. Aucune mention n'est faite, dans l'«Histoire du Canton de Fribourg» de 1981, de ce Fribourgeois qui compte parmi les Suisses les plus illustres de son temps. ?«De Rebus Helvetiorum» ist die erste vollständige Schweizergeschichte bis 1315 auf wissenschaftlicher Grundlage, die im Druck erschien? (Feller/Bonjour). ?Diese erste Ausgabe ist selten? (Haller).Please notify before visiting to see a book. Prices are excl. VAT/TVA (only Switzerland) & postage. Bosson, n° 62 / Barth II/52 n° 10220 / Schnürer 68; Adams G-1579; DHBS III/700; Haller IV/420; Barth 10218; Feller/Bonjour, Geschichtsschreibung der Schweiz I/342-347; Kälin in Freiburger Geschichtsblätter XI, 1905 (Biographie et Bibliographie); Niquille, Annales Fribourg. XV/241-244; Das Freiburger Buch 1585-1985, p. 69, n° 44; Castella, Hist. ct. Fribourg 286.

  • Image du vendeur pour Vocabularis variorium terminorum : ex poetis et historiographis congestus. mis en vente par Librairie La Jument Verte

    Non renseigné

    Edité par Johann Prüss, Strasbourg, 1502

    Vendeur : Librairie La Jument Verte, Strasbourg, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 1 500

    Autre devise
    EUR 24 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Etat : Bon. Strasbourg, Johann Prüss, le 18 février 1502.In-8 de (33) ff.+ 1 f. blanc. Signature : A-E5.Reliure cartonnée à la Bradel du XXe siècle. Le feuillet de titre comprend un beau bois gravé.François Ritter dans son répertoire des livres du XVIe siècle, indique qu'il pourrait s'agir d'une oeuvre de jeunesse de Hans Wechtlin. Au verso, un magnifique bois gravé à pleine page représentant la Vierge, patronne de Strasbourg avec la légende : "Virgo roga, etc." Ritter, 2439.Belle impression post-incunable illustrée.

  • Image du vendeur pour Omnium operum divi Aurelii Augustini episcopi, undecuque doctissimi, Epitome : mis en vente par Calepinus, la librairie latin-grec

    Saint Augustin

    Edité par Augustæ vindelicorum Heinricus Steyner excudebat, 1537

    Vendeur : Calepinus, la librairie latin-grec, La Chèvrerie, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 1 300

    Autre devise
    EUR 11 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Moyen. Edition originale. Et quid vir ille de Ecclesiæ sacramentis, necnon sacre scripturæ locis communioribus insignioribusque, senserit, scripserit, simulatque ; docuerit, per Ionnem Piscatorium Lithopolitanum, hoc libro fidelissimè, & compendiaria quadam via diligentissime comportætum. Ad sacrarum literarum lectores pios ac candidos Decastichon Stephani Vigilii Pacimontani. Omnen scripturam Augustinus calluit Apher, Divinosque sacra protulit ore sonos, Enarrans doctè, cum sit præclarus & ipse interpres verus, relligione pius, analogen seruans, doctorum gloria prima, quoque alius non est, integritate prior, hunc tibi lector emas, cum sit iam copia rerum, neu posthac desit summus in arte sacra, nec te p niteat paruo quæsisse labore thesaurum ingentem, perpetuumque bonum. Ad lectorem certo certiorem te reddo, candidissime lector, side etiam obside, in hoc opere nihil aliud reperturum te, quam præsentissima atque ipsissima, sancta patris nostri augustini, hominis supra veri sidem eruditi, verba, de omnibus hic locis, quos versis aliquot pagellis habelis. Securus igitur accede, eme, lege, & fruere, dispeream si te utcunque candidulum p nituerit facti. Vale, & indica dextre, vive itemque Christianum. Piscatorius travailla Augustin dès sa jeunesse et c'est, à l'en croire, dès 1507 qu'il commença le travail qui aboutit à la parution de l'Epitome. Ce florilège répondait d'abord à un but pratique : permettre au clergé paroissial de se procurer Augustin à un prix raisonnable et de l'étudier dans une forme réduite. La seconde intention poursuivie par Piscatorius était de faire connaître l'opinion d'Augustin sur les questions controversées de l'époque. Augustin servira donc de référence et d'autorité, et ce d'autant plus qu'il a lui-même défendu l'orthodoxie contre toutes les hérésies et qu'il n'a pas hésité dans les Retractationes à se critiquer et à critiquer les autres d'après l'Ecriture : en ce sens s'il est plus qu'une autorité, il est un exemple. Les textes de l Epitome sont fondés sur l édition d Amerbach (1517). La première des trois parties réunit des extraits d'Augustin illustrant une série de quarante lieux communs théologiques. La deuxième partie présente les avis d'Augustin sur cinquante-quatre problèmes éthiques aussi divers que la simonie, la médecine, le courage ou la luxure. Quant à la troisième partie, elle est constituée par dix-huit traités exégétiques et polémiques d'Augustin, dont certains apocryphes. In Olivier Fatio: Un florilège augustinien du XVIe siècle: l'Omnium operum Divi Augustini Epitome de Johannes Piscatorius (1537). En latin, 44 pages + 168 folios + 24 folios + 244 folios. Pleine reliure, basane sur ais de bois estampée avec fermoirs, restaurée à plusieurs endroits (dos, plats) qui s'est dégradée notamment sur le dos, avec des manques de cuir qui laissent apparaitre des nerfs, dos à 6 nerfs avec marque de bibliothèque. Frontispice gravé. Quelques bois et lettrines gravées. Bon état intérieur, trous de vers en marge qui n'altèrent pas la lecture sur quelques pages, rousseurs, larges mouillures, quelques rares annotations à la plume, très discrètes. 19,5 x 31,5.

  • Image du vendeur pour Ogier le Dannois . Comment le duc manda tous ses parents amis pour faire l'obsèque de la dame sa femme & pour baptiser son fils lequel fut nommé Ogier mis en vente par Librairie Lalibela

    EUR 1 250

    Autre devise
    EUR 9 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Bon. Edition originale. Fort et grand in-12 relié plein veau, 478 pages. Trois pages manquantes ont été récopiées à la main à la fin du volume. Une restauration au coin inférieur droit de la page 13 avec une petite perte de texte. 4 feuillets blanc avant le titre avec des annotations manuscrites du XVII ou XVIII° siècle. Nous avons estimés la date d'impression, ne trouvant aucun exemplaire en bibliothèque. - - - Il a réellement existé, du temps de Charlemagne, un personnage historique du nom d'Ogier (transformé plus tard en Oger, comme le mot boulangier, par exemple, est devenu boulanger). Sous Pépin le Bref, Ogier défendit en Italie la cause du pape contre les Lombards. Plus tard, il fut un des partisans de Carloman, frère de Charlemagne, après la mort duquel il se réfugia à la cour du roi Didier. Il se soumit ensuite à Charlemagne, et fit restaurer un monastère à Cologne. La plus ancienne rédaction que nous possédions de la légende d'Ogier est la chanson attribuée à Raimbert de Paris (XIIe siècle), où sont soudés deux poèmes antérieurs, dont l'un racontait la jeunesse d'Ogier, l'autre les exploits de son âge mûr. L'auteur de Berthe aux grands pieds, Adenès le Roi, a composé aussi un roman en vers intitulé les Enfances Ogier, où il a remanié la première partie du poème de Raimbert. Ogier le Danois est une chanson de geste en douze chants composé par Raimbert de Paris, et qui fait partie du cycle carolingien. Le jeune Ogier était à Saint-Omer, à la cour de Charlemagne, comme otage de son père Geoffroi de Danemark, lorsqu'arrivent en France quatre ambassadeurs que l'empereur avait envoyés près de Geoffroi : celui-ci les a fait tonsurer et leur a fait couper barbe et moustaches. Cette grave injure met Charlemagne en fureur. Il appelle Guimer, châtelain du bourg de Saint-Omer, et lui ordonne de garder Ogier à vue. Le lendemain, après la messe, il se fait amener le jeune homme, et lui annonce qu'il va payer de sa vie le crime de son père. C'est en vain que les barons et la reine, touchés par son âge et de son innocence, prennent vivement sa défense. Il va périr, lorsque surviennent deux messagers du pape qui annoncent à Charlemagne que les païens sont entrés à Rome. L'empereur suspend alors l'exécution, et décide qu'il emmènera Ogier en Italie. Le poète nous raconte longuement cette expédition d'Italie, où il faut voir un souvenir de l'expédition historique de 773. Ogier se couvre de gloire et est armé chevalier sur le champ de bataille par Charlemagne lui-même. C'est grâce à lui que Rome est délivrée. -.

  • BEZE (Théodore de)

    Edité par S.l.n.d. (ca 1550)., 1550

    Vendeur : Librairie Ancienne J.-Marc Dechaud, CRISSAY SUR MANSE, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 3 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 1 100

    Autre devise
    EUR 13 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    1 vol. in-16, basane granitée, dos lisse orné de fleurons et de filets dorés. Reliure moderne. Titre dans un encadrement gravé sur bois "à la tête de mort couronnée", 62 ff., (1) f. blanc. Signatures : [A-H]8. Il manque le dernier feuillet blanc (H8). Quelques mouillures marginales, trou de ver traversant la marge des feuillets du dernier cahier. Rare contrefaçon de l'édition originale des poésies latines de jeunesse de Théodore de Bèze, imprimées pour la première fois à Paris en 1548, dont on ne connaît ni l'imprimeur ni la date précise de l'édition. Les bibliographes la datent ordinairement des années 1560 mais elle a très probablement été imprimée peu de temps après l'originale, vers 1550 : un exemplaire ayant appartenu à M. Philippe Gentilhomme était en effet revêtu de l'ex-libris manuscrit du poète et mécène Jean de Brinon, décédé en 1555. Il existe deux états de cette édition ornée d'un curieux encadrement gravé sur bois comportant une tête de mort ceinte d'une couronne royale : le premier portant comme titre Poemata, le second (comme le nôtre), Poemata juvenilia. Cette édition primitive comprend entre autres des vers amoureux parfois un peu libres qui furent supprimés dans la seconde édition revue par l'auteur, imprimée à Genève en 1569 : ces vers ne s'accordaient pas trop, il est vrai, avec la personnalité nouvelle de Théodore de Bèze, devenu, depuis sa fuite à Genève en 1548, un grave et important pasteur et professeur de théologie. Cela dit, ses poésies latines tout empreintes de la vénération que Théodore de Bèze vouait à ses modèles antiques, Catulle et Horace, étaient considérées de leur temps, comme des petits chefs d'oeuvre dignes d'admiration et, d'après les témoignages de La Croix du Maine, Pasquier ou Colomiès, Théodore de Bèze était réputé le plus excellent poète de son temps. Haag II, 272; Brunet I, 841; cat. vente Bibliothèque poétique Philippe Gentilhomme (2009), n°126 (ex. de J. de Brinon).

  • Image du vendeur pour Della institution Morale. Ne quali egli levando le cose souerchie, & aggiugnendo molt importanti, ha emendato, & à miglior forma, & ordine ridotto tutto quello, che gia scrisse in sua giovanezza della institution dell'huomo nobile mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    Couverture rigide. - Francesco Ziletti, in Venetia 1583, in-4 (14x20cm), (40) 559pp., relié. - Nouvelle édition après l'originale chez Zilotti en 1560. Rare. Reliure en plein Parchemin d'époque. Dos à nerfs Janséniste. Titre à la plume. Une mouillure en milieu de bas de page courant et s'estompant sur les 15 premiers feuillets. Alessandro Piccolimini (1508-1579) de Sienne, fut un important humaniste italien de la Renaissance, il était à la fois Astronome, mathématicien et philosophe. Ses ouvrages d'astronomie : Sfera del mondo, Delle stelle fisse, Speculazioni dei pianeti, sont demeurés fort célèbres pour avoir proposé la première lecture du monde des étoiles. Il écrivit également des comédies et traduisit de nombreux ouvrages des Anciens dans sa jeunesse. Ouvrage de philosophie proprement humaniste, Della institution morale tente de définir la nature de l'homme dans ses oeuvres, on y distinguera des chapitres sur la nature sociale de l'homme, sur la quête du bonheur, sur la nature de l'amour, mais aussi des chapitres sur l'astrologie, la rhétorique, la géographie, l'astronomie, la mécanique, comme autant de productions du génie de l'homme. Un chapitre traite plus spécifiquement des Passions en guerre contre la raison. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND] (40) 559pp.

  • Image du vendeur pour Lettere del signor cavaliere Battista Guarini nobile ferrarese [.] Da Agostino Michele raccolte et al serenissimo signore il sig. Duca d'Urbino dedicate con il privilegio mis en vente par Libreria Alberto Govi di F. Govi Sas
    EUR 30 Frais de port

    De Italie vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Etat : Buono (Good). [Bound with:] LEONI, Giovanni Battista (1553-1609). Delle lettere familiari [.] parte prima [-seconda]. Con due sermoni spirituali et tre orationi del medesimo autore], di nuovo ristampate et ricorrete [sic]. Venezia, Giovanni Battista Ciotti, 1593. [together with:] IDEM. Oratione [?] nella revalescenza dell'illustrissimo et reverendissimo monsignore Gioanni Grimani Patriarca di Aquileia. Venice, Giovanni Battista Ciotti, 1593. Two works in one volume (216x151 mm). Guarini: [12], 224 pp. Collation: a4 b2 A-Ee4. Printer's device on title page. Leoni (three parts): [4], 95, [1]; [4], 56; [7] leaves. Collation: a4 A-M8 (M8 is a blank); a4 A-O4; a-b4 (lacking b4, a blank). Printer's devices on the three title pages. Woodcut initials, head- and tailpieces. Contemporary vellum (soiled and rubbed). Paper loss to the outer upper corner of the first four leaves with no loss of text, water stain to the upper margin at the beginning and at the end of the volume, worm track on the outer margin of a few leaves not affecting the text at the beginning of the second work, some browning. I. Second edition, appeared one year after the first and bearing the same dedication by the editor Agostino Michele to Francesco Maria II della Rovere, Duke of Urbino (dated Venice, September 20, 1593).?La prima edizione delle Lettere del Guarini, curata da quel letterato di Venezia Agostino Michele di cui Ciotti aveva già pubblicato nel 1592 un Discorso in cui, contra l'opinione di tutti i più illustri scrittori dell'arte poetica, chiaramente si dimostra, come si possono scrivere con molta lode le comedie e le tragedie in prosa, fu pubblicata dal Ciotti nel 1593, con altre edizioni nel 1594, 1595, 1596, 1598, 1600, 1603, 1606 e 1615. Ciotti aveva il monopolio delle Lettere come anche delle Rime? (D.E. Rhodes, Guarini e l'editore Giovanni Battista Ciotti, in: ?Rime e lettere di Battista Guarini. Atti del Convegno di Studi Padova, 5-6 Dicembre 2003?, B.M. Da Rif, ed., Alessandria, 2008, p. 339). The collection contains 158 letters dating from June 1565 to August 1593 (nine of which are by other authors: seven are addressed to Guarini and two to other recipients). II. First edition of part one and two of Leoni's letters. The first part had appeared alone in 1592. A third part was published alone in 1596. All three parts were first printed together by Giovanni Battista Ciotti in 1600. The first part is dedicated by the author to Pietro Priuli, the second to Paolo, Nicolò, Girolamo, and Sebastiano Contarini.The first and the second book contain respectively 145 and 48 letters, two of which are addressed to Leoni. The letters are grouped in alphabetical order by the recipient's first name or honorary title and then, for every recipient, in chronological order. The main recipients are Giovanni Mocenigo (38 letters), Girolamo Zeno (26), Giovanni Francesco Secchi (21), and Antonio Calbo (18). The letters are almost all dated between 1571 and 1591.?Dans l'une comme dans l'autre partie, chaque lettre n'a généralement pas moins d'une page et n'aborde qu'un sujet. Les nouvelles familières personelles (santé, carrière, voyages, souvenirs de jeunesse, amitiés) et les compliments (congratulations, recommandations, consolations) traités assez brièvement alternent avec des thèmes développés en plusieurs pages (la lecture des livres d'Histoire, l'écriture comparé à la parole, les fontaines, l'historique des années saintes, la Fortune, le secrétaire, les aventures burlesques au cours d'un voyage, les peintres, le ?traslato', la peste à Venise, etc.). Ces lettres s'inscrivent dans une tradition; Leoni se réfère une fois à A. Caro. Son style est caracterisé par une familiarité souriante, un langage image [?] mêlé à du latin, par une ou deux comparaisons filées? (J. Basso, Le genre épistolaire en langue italienne (1538-1662). Répertoire chronologique et analytique, Roma & Nancy, 1990, p. 328). Edit 16, CNCE21966. Book.

  • Image du vendeur pour SCIENCE IN THE OTTOMAN WORLD: Ilm-i hayvanat ve nebatat [The Knowledge of Animals and Plants] mis en vente par Antiquariat Dasa Pahor GbR
    EUR 20 Frais de port

    De Allemagne vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Large 8°. [2 pp.] introduction, 89 pp. lithograph and letterpress, [2 pp] blank, 25 black and white double-page lithographed plates, [2 pp.] blank, contemporary embossed brown cloth boards, brown goat spine with gilt decoration (minor staining and age-toning, minor loss of material to the binding, sporadic long holes in the folds of plates, repaired cracks in hinges of endpapers, but overall in a good condition). An early illustrated scientific book in Ottoman language, published in 1865 and showcasing anatomy of animals and images of various plants, is a translation of Naturhistorischer Schulatlas für den methodischen Unterricht [Atlas of Natural History for a Methodical Lesions] by Carl Arendts, which was published in Leipzig in 1858 and a year later in under a French title Elements d'histoire naturelle et de technologie, a l'usage de la jeunesse. The book was published in the enlightened political reforms of the Tanzimat Era (1839-75). The text should not be seen as a translation in the Western sense, but an introduction of the contemporary scientific discoveries and learning methods, which became a ground for a development of the Ottoman modern science and its separation from the traditional Islamic perception. The translator was Mehmet Salih Efendi, also known as Hekimbasi Salih (Hekimbasi meaning the chief physician to the sultan). Salih was born in Istanbul and in studied medicine at the Imperial Military School of Medicine, the first Ottoman institution of such kind, founded in 1827 by sultan Mahmud II. and based on the Western examples. The lectures were held in French. After the graduation Salih briefly worked in Cairo, but returned to Istanbul after a year to serve as a second chief physician to sultan AbdulmejidI and to lecture at the Imperial Military School of Medicine. He was soon promoted to the chief physician (Hekimbasi), the position he held under a reign of the following two sultans and he supervised all the medical institution in the city. In 1866, Hekimbasi Salih played an important role in organizing a large conference to stop a great plague epidemic in Europe and the Ottoman lands and in determining the International Quarantine rules. As an interesting information, Salih's house, an attractive red wooden mansion on the Bosporus called Hekimbasi Yalisi, where he planted a herbal garden and was studying the medical effect of the plants. survives until today. The book is very rare. We could find one example of the book on Worldcat (Bavarian State Library). References: O?zege, Eski harflerle 8896. OCLC 785851545.

  • Image du vendeur pour Delle lettere familiari [.] Divise in tre parti, nelle quali ce ne sono molte di Negotii, Avvisi, et Complimenti gravissimi. Con due Sermoni Spirituali & tre Orationi del medesimo Autore. Nuovamente in questa terza impressione ricorrette mis en vente par Govi Rare Books LLC
    EUR 14,02 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Etat : Buono (Good). 8vo; (8), 259, (1) leale. a8, A-Z8, Aa-Ii8, Kk4. Kk4 is a blank. Lacking leaves 70-88 (supplied in facsimile). With the printer's device on the title-page. Contemporary vellum. Adams, L-495; Basso, p. 329; Edit 16, CNCE 24258; Quondam, pp. 301-302.   DEFINITIVE EDITION, containing all three parts, of Giovanni Battista Leoni's letters. The first part had appeared in 1592, the second together with the first in 1593, and the third part alone in 1596. They were all published at Venice by Giovanni Battista Ciotti. The first part is dedicated by the author to Pietro Priuli, the second to Paolo, Nicolò, Girolamo, and Sebastiano Contarini; the third is addressed by Vincenzo Ludovici, pupil of Leoni, to the members of the literary circle (?mezzato?) of Giacomo Contarini and Jacopo Marcello (Venice, June 25, 1596). ?Certo la pratica media che sorte fuori dai tanti epistolari segretariali degli anni '90 è ben lungi dal porsi il problema di una resa criptica del potere e dei suoi misteri [?] Per trovare qualcosa di diverso (ma non di nuovo) bisogna [?] prendere in seria considerazione il grave spiritualismo controriformistico di Giovan Battista Leoni, faticosamente dispiegato in forma di lettere-trattatelli? (G. Da Pozzo, ed., Storia letteraria d'Italia. Il Cinquecento, Milano & Padova, 2007, III, pp. 1693-1694). ?E che il campo dei ?libri di lettere' stia attraversando una fase critica, di trasformazioni profonde dei propri statuti comunicativi e insieme editoriali, è ampiamente documentato, oltre che da altri testi periferici [?], da un testo molto composito e dalla storia editoriale piuttosto complessa: le Lettere familiari di Giovanni Battista Leoni, edite per la prima volta nel 1592. Non tanto perché producono ?sermoni spirituali' e ?orationi', ma perché nella terza parte (edita nel 1596: sempre più dentro la fase di transizione) presentano quella bipartizione tra lettere scritte a suo nome e a nome di altri che diventerà rituale nelle edizioni dei ?libri di lettere' di tanti segretari, che ormai premono. Ma senza disperdere, comunque, i segni del proprio comunicativo della lettera: con i nomi, dunque, con le date? (A. Quondam, Dal ?formulario? al ?formulario?: cento anni di ?libri di lettere?, in: ?Le ?carte messaggiere'. Retorica e modelli di comunicazione epistolare per un indice dei libri di lettere del Cinquecento?, Roma, 1981, p. 123). The first and the second book contain respectively 145 and 48 letters, two of which are addressed to Leoni. The letters are grouped in alphabetical order by the recipient's first name or honorary title and then, for every recipient, in chronological order. The main recipients are Giovanni Mocenigo (38 letters), Girolamo Zeno (26), Giovanni Francesco Secchi (21), and Antonio Calbo (18). The letters are almost all dated between 1571 and 1591. ?Dans l'une comme dans l'autre partie, chaque lettre n'a généralement pas moins d'une page et n'aborde qu'un sujet. Les nouvelles familières personelles (santé, carrière, voyages, souvenirs de jeunesse, amitiés) et les compliments (congratulations, recommandations, consolations) traités assez brièvement alternent avec des thèmes développés en plusieurs pages (la lecture des livres d'Histoire, l'écriture comparé à la parole, les fontaines, l'historique des années saintes, la Fortune, le secrétaire, les aventures burlesques au cours d'un voyage, les peintres, le ?traslato', la peste à Venise, etc.). Ces lettres s'inscrivent dans une tradition; Leoni se réfère une fois à A. Caro. Son style est caracterisé par une familiarité souriante, un langage image [?] mêlé à du latin, par une ou deux comparaisons filées? (J. Basso, Le genre épistolaire en langue italienne (1538-1662). Répertoire chronologique et analytique, Roma & Nancy, 1990, p. 328). The third book is divided into two parts. The first contains 35 personal letters by Leoni disposed in hierarchical order by recipients (pope, kings, cardinals, common people). The letters are dated between 1584 and 1596. The last five letters are addressed to Vincenzo Ludovici, the author's pupil who edited the work and signed the dedication. The second part contains 46 letters written by Leoni on behalf of Philippe de Lénoncourt (1527-1592), created cardinal in the year 1586. He  was royal counselor to King Henri III of France, preceptor of the Order of Saint-Esprit, and was elected bishop of Châlons-sur-Marne in 1550. As cardinal he partecipated to the conclaves for the election of Urban VII, Gregory XIV, Innocent IV, and Clement VIII. The letters of this section are almost all addressed to other cardinals. Most of the letters are undated, but many of them contain a reference to the election of Lénoncourt and can therefore been considered written between 1586 and 1587. Only a very few are dated between 1587 and 1589.   (Book I:) Venier, [Maffeo], Archbishop of Corfu. Venezia, May 3, 1583 (l. 1r) id. Venezia, June 7, 1583 (l. 1v) Visconti, [Gasparo], Archbiscop of Milan. Napoli, August 20, 1584 (l. 2r) Coco abate. Todi, September 20, 1577 (l. 2v) Graziani abate. Napoli, September 22, 1586 (l. 7r) Arrighi, Alberto. Napoli, April 18, 1582 (l. 7v) Calbo, Antonio. Roma, August 27, 1580 (l. 8r) id. Roma, September 3, 1580 (l. 8v) id. Roma, November 5, 1580 (l. 9r) id. Roma, April 8, 1589 (l. 9v) id. Roma, April 29, 1581 (l. 10r) id. Roma, May 5, 1581 (l. 11r) id. Napoli, May 13, 1581 (l. 11r) id. Roma, June 30, 1581 (l. 12r) id. Roma, July 15, 1581 (l. 12v) id. Roma, July 15, 1589 (l. 13r) id. Malta, October 18, 1581 (l. 13v) id. Malta, February 20, 1582 (l. 13v) id. Napoli, April 19, 1584 (l. 14v) id. Roma, November 5, 1588 (l. 15r) id. Roma, November 26, 1588 (l. 15r) id. Roma, December 24, 1588 (l. 15v) id. Roma, December 31, 1588 (l. 16r) id. Roma, June 21, 1589 (l. 16v) Badoer, Angelo. Napoli, June 28, 1584 (l. 17r) id. Paris, March 22, 1587 (l. 17v) id. Paris, June 22, 1587 (l. 18r) Zonca, Alessandro. Roma, May 15, 1575 (l. 19r) id. Roma, June 2, 1575 (l. 20r) from Zonca, Alessandro. V.

  • Image du vendeur pour Postilla, seu Expositio aurea sancti Thomae Aquinatis [ ] in librum Geneseos, literalem sensum atque spiritualem complectens. Nunc primum in lucem prodit e tenebris, diligentia et opera [ ] F.Antonii Senensis Lusitani. mis en vente par Librairie de l'Avenue - Henri  Veyrier
    EUR 35 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Bon état. In-12, plein veau marbré, dos à nerfs, caissons ornés, triple filet d encadrement des plat, guirlande en coupe, titre gravé, 7- 170 ff. Coiffes usées, mors fendillés. Quelques anciennes surlignures. Texte apocryphe qui a figuré dans les collections d uvres complètes de Thomas d Aquin depuis cette édition jusqu au XIX° s. "L éditeur, Antonius Senensis, avait collaboré à l édition des uvres de Thomas commandée par PieV et avait publié à part une édition de la Summa theologiae. Professeur de théologie à Louvain, il avait continué ses recherches de manuscrits thomasiensà travers les Pays-Bas; c est au couvent franciscain de Middelburg, en Zélande, qu il dit avoir trouvé un manuscrit contenant une exposition de la Genèse, explicitement attribuée à Thomas d Aquin. Dans son adresse «ad lectorem», il fait très honnêtement état de ses doutes, mais parvient à y répondre. L absence de tout prologue, fort inhabituelle chez saint Thomas, peut s expliquer, selon lui, par la disparition des trois premiers folios du manuscrit. Les dissemblances stylistiques pourraient être mises au compte d une uvre de jeunesse." (Sylvain Piron, «Note sur le commentaire sur la Genèse publié dans les uvres de Thomas d Aquin») in-12°.

  • Hugo Victor

    Edité par J Hetzel & Co / Maison Quantin / Soc. Fr. D'Editions D'Art, Paris, 1111

    Vendeur : Webbooks, Wigtown, Wigtown, Royaume-Uni

    Membre d'association : PBFA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 329,82

    Autre devise
    EUR 34,93 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Quarter Leather. Etat : Good. No Jacket. Reprint. 53 volumes. Text in French. This item is heavy and will attract postal surcharges.Boards worn to edges and corners, leather scuffed and worn. "Oeuvres Completes De Victor Hugo" - publisher J Hetzel & Co / Maison Quantin - 45 items. "Oeuvres Posthumes De Victor Hugo" - publisher J Hetzel & Co / Soc. Fr. D'Editions D'Art - 8 items. Quarter leather over marbled boards, wear to edges and corners of boards with scuffing to leather. Bindings are tight and contents clean. Titles are ;- "Ruy Blas","Cromwell","Hernani","Torquemada" which has v shaped loss to the leather at tail of spine,"Marie Tudor - La Esmeralda","En Liberte","Lucrece Borgia","Le Roi S'Amuse","Angelo , Tyran De Padoue","Les Annees Funestes","Toute La Lyre, L'Humanite - La Nature - La Pensee","Toute La Lyre, L'Art - Le " Moi " - L'Amour ","Toute La Lyre, La Fantasie - La Corde D'Airain","Les Contemplations II - Aujourd'Hui","Les Feuilles D'Automne","Du Crepuscule","L'Annee Terrible","Les Orientales","Les Quatre Vents De L'Esprit","Les Quatre Vents De L'Esprit II","Odes Et Ballades","Les Chansons Des Rues Et Des Bois","Les Rayons Et L'Es Ombres","L'Art D'Etre Grand-Pere","Paris","Dieu","Choses Vues","Religions Et Religion - L'Ane","Le Pape = La Pitie Supreme","Histoire D'Un Crime I","Histoire D'Un Crime II","La Fin De Satan","Le Dernier Jour D'Un Condamne - Claude Gueux","La Legende Des Siecles I","La Legende Des Siecles II","La Legende Des Siecles III","La Legende Des Siecles IV". The preceding volumes are bound in red with marble effect boards. The following volumes are bound in blue with marble effect boards."France Et Belgium","Alpes Et Pyrenees","Le Rhin I","Le Rhin II","Le Rhin III","Victor Hugo Raconte Par Un Temoin De Sa Vie 1802 - 1817, Oeuvres De La Premiere Jeunesse","Victor Hugo Raconte Par Un Temoin De Sa Vie 1818 - 1821, Oeuvres De La Premiere Jeunesse","Victor Hugo Raconte Par Un Temoin De Sa Vie 1822 - 1841 , Oeuvres De La Premiere Jeunesse - Mes Fils","Avant L'Exil 1841 - 1848, I","Avant L'Exil 1849 - 1851, II","Pendant L'Exil I 1853 - 1861","Pendant L'Exil II 1862 - 1870","Depuis L'Exil 1870 - 1871","Depuis L'Exil 1871 - 1876","Depuis L'Exil 1876 - 1880","Depuis L'Exil 1881 - 1885". Size: 12mo - over 6¾" - 7¾" tall. A00015977.

  • Madame La Comtesse De Trogoff

    Edité par P.C.Lehuby, 1111

    Vendeur : World of Rare Books, Goring-by-Sea, SXW, Royaume-Uni

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 83,95

    Autre devise
    EUR 5,61 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Etat : Fair. No Edition Remarks. 242 pages. No dust jacket. Blue cloth boards with gilt lettering. Contains colour illustrations. Textblock is in French. Pages and illustrations with light tanning and mild foxing throughout. More pronounced to free endpapers and pastedowns. Pencil markings to front free endpaper. Heavy water staining throughout textblock. Bookseller sticker stuck to front pastedown. Textblock edges dyed gilt. Binding remains firm. Boards have moderate edge-wear with bumping to corners and rubbing to surfaces. Gilt lettering is darkened. Moderate sunning to spine and edges with crushing to spine ends. Moderate splits to spine ends and corners causing cloth to be frayed. Boards are bowed. Visible wear marks to boards.

  • H. Heinecke ; Illustrations de Lizzie Mack

    Edité par Nouvelle Librairie de la Jeunesse, 1200

    Vendeur : Librairie Laumiere, Paris, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 20 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Petit in12, dos toile, plats cartonnes, illustration (buste de petite fille avec son chat) en premiere de couverture, non pagine (12p), couverture etat correct (un peu salie avec contours frottes et coins abimes), interieur propre malgre papier jauni, tres belles illustrations en couleurs hors texte et petites illustrations en noir et blanc in-texte, Nouvelle Librairie de la Jeunesse, Nouvelle Collection Bijou, non date Nouvelle Collection Bijou.

  • Ernest d'Hervilly ; Illustrations de H. M. Bennett

    Edité par Nouvelle Librairie de la Jeunesse, 1200

    Vendeur : Librairie Laumiere, Paris, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 20 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    in8, cartonne, dos toile, couverture passable (un peu salie avec quelques rayures, contours frottes, coins abimes), dos decolle, brochage tres fragilise (premieres pages presque detachees), interieur bon etat d'usage, bords des pages un peu noircis, tres belles illustrations en noir et blanc ou en couleurs, Nouvelle Librairie de la Jeunesse, non date.

  • Image du vendeur pour Les Chants Populaires de l'Allemagne Chant Piano ca1870 mis en vente par partitions-anciennes
    EUR 5,50 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Les Chants Populaires de l'Allemagne à l'Usage de la Jeunesse pour Une et Deux Voix avec Accompagnement de Piano Poésie française de O. Beller Musique de Mozart, Pilz, Weber, Himmel, Schultz, Reichardt, J. Adam Hiller, Klein Beethoven, Winter, Gilcher, Geidel, Scheider, Naumann, Kreutzer pour Chant et Piano Paris, chez Richault EditeurR. XIXe siècle ca1870 60 pages 26.7 x 17.4 cm Très bon état, couverture légèrement défraîchie a4027 Nouveau.

  • Scenarion de Lortac ; dessins de P. Lacroix - Album N°32

    Edité par Societe Parisienne d'edition, 1000

    Vendeur : Librairie Laumiere, Paris, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 20 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    in8 souple, bon etat d'usage, papier un peu jauni, dos legerement frotte, interieur propre avec illustrations N&B et couleurs, Les beaux albums de la jeunesse joyeuse n°32, Societe Parisienne d'Edition, 48p, non date Les beaux albums de la jeunesse joyeuse.

  • EUR 20 Frais de port

    De Allemagne vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Halbleder. Etat : Gut. VII, 436 Seiten. An den Kapitalen eingerissen, Vorsatz stockfleckig, übliche Alterspuren. Insgesamt gut erhalten. Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 1200.

  • Image du vendeur pour SCHUBERT Camille La Jeunesse Allemande Quadrille Piano ca1870 mis en vente par partitions-anciennes
    EUR 5,50 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    La Jeunesse Allemande Quadrille brillant pour Piano par Camille Schubert op 343 Paris, C. Prilipp Editeur C.P. XIXe siècle ca1870 Illustration de Stop 5 pages 25.5 x 34.5 cm Très bon état 040102 Nouveau.

  • Edité par Peltier et Mulo Editeurs, 1111

    Vendeur : Antiquarische Fundgrube e.U., Wien, Autriche

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre

    EUR 8 Frais de port

    De Autriche vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Gebundene Ausgabe. Deuxieme Edition. 324 Einband etw. berieben u. bestaubt, Kanten etw. bestoßen, Bindung gering gelockert, einig. S. etw. fleckig, Nachsatz gering beschädigt L016 *.* Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 460.