Articles liés à Beowulf: A Translation and Commentary, Together with...

Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell - Couverture souple

 
9780008116583: Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Présentation de l'éditeur :
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.

From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot.

But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf "snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup"; but he rebuts the notion that this is "a mere treasure story", "just another dragon tale". He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is "the feeling for the treasure itself, this sad history" that raises it to another level. "The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The ‘treasure’ is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination."

Sellic spell, a "marvellous tale", is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the "historical legends" of the Northern kingdoms.
Revue de presse :
"A thrill . . . “Beowulf” was Tolkien’s lodestar. Everything he did led up to or away from it . . . Perhaps, in the dark of night, he already knew what would happen: that he would never publish his beautiful “Beowulf,” and that his intimacy with the poem, more beautiful, would remain between him and the poet—a secret love." -- New Yorker

"Both scholars and lay readers have long awaited Tolkien's "Beowulf" translation and its related materials, and everyone will find something of enduring interest in this collection. For Tolkien, "Beowulf" was both a brilliant and haunting work in its own right and an inspiration for his own fiction. It is a poem that will move us as readers, not forever but as long as we last. Or as Tolkien says, "It must ever call with a profound appeal—until the dragon comes." -- Wall Street Journal

"Tolkien-as-guide is delightful, an irresistibly chatty schoolmaster in the Chaucerian mold . . . His learning and Beowulf’s patterns of gloom and fragile light feel intimately related . . . his noble translation joins the ranks of the narrowly saved." – Slate

"This rendition—edited by his son Christopher and published for the first time—will delight fans . . . lovers of Tolkien's work will agree that this is a book long overdue." – Publishers Weekly"A marvel of vigor and economy . . . Essential for students of the Old English poem—and the ideal gift for devotees of the One Ring." — Kirkus

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurHarperCollins Publishers Ltd
  • Date d'édition2015
  • ISBN 10 000811658X
  • ISBN 13 9780008116583
  • ReliureBroché
  • Numéro d'édition1
  • Nombre de pages448
  • Evaluation vendeur
EUR 42,25

Autre devise

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9780544570306: Beowulf: A Translation and Commentary

Edition présentée

ISBN 10 :  0544570308 ISBN 13 :  9780544570306
Editeur : Mariner Books, 2015
Couverture souple

  • 9780544442788: Beowulf: A Translation and Commentary

    Hought..., 2014
    Couverture rigide

  • 9780007590094: Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell

    Harper..., 2016
    Couverture souple

  • 9780007590070: Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell

    Harper..., 2014
    Couverture rigide

  • 9780007590063: Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell

    Harper..., 2014
    Couverture rigide

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Tolkien, J. R. R.
ISBN 10 : 000811658X ISBN 13 : 9780008116583
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
GF Books, Inc.
(Hawthorne, CA, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. Book is in NEW condition. N° de réf. du vendeur 000811658X-2-1

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 42,25
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais