With its frank sexuality and searing critique of the Church, La Regenta scandalized contemporary Spain when it was first published in 1885.
Married to the retired magistrate of Vetusta, Ana Ozores cares deeply for her much older husband but feels stifled by the monotony of her life in the shabby and conservative provincial town. When she embarks on a quest for fulfillment through religion and even adultery, a bitter struggle begins between a powerful priest and a would-be Don Juan for the passionate young woman’s body and soul. Spain’s answer to Madame Bovary, La Regenta wittily depicts the complacent and frivolous world of the upper class.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Leopoldo Alas (1852–1901) was the author of another novel, Su único hijo, short stories and critical essays.
John Rutherford is a fellow of Queen’s College, Oxford, and award-winning translator of the Penguin Classics edition of Don Quixote. For his translation of La Regenta he was decorated by King Juan Carlos of Spain.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.