Osip Mandelstam, born in 1891, was a Russian poet who like Pasternak and Akhmatova, bore witness to the plight of Russia under Stalin. He died in 1938 on his way to a Siberian labour camp. His poetry suppressed for 40 years, survived. Though his poems reflect his life, they are not all grim. In his introduction Clarence Brown desrcibes the delight which Mandelstam took in his art. His commitment to poetry was total and he felt that this gift imposed upon him was an obligation: the people, he believed, beed poetry no less than bread.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Osip Mandelshtam ranks among the most significant Russian poets of the early twentieth century. Born in Warsaw, Poland, in or around 1891, his family soon moved to St. Petersburg, Russia. His poetry and prose were seen as critical of the Communist regime, forcing him into exile until 1937. He was later sent to a Soviet work camp, and the government reported he death in 1938, due to heart failure.
James Greene's acclaimed translations of the poetry of Osip Mandelshtam, now in an extensively revised and augmented edition.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 2,78 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : Kennys Bookstore, Olney, MD, Etats-Unis
Etat : Very Good. 1989. paperback. Good clean copy with minor age & shelf wear. Ownership inscription on half title, remains very good. . . . . Books ship from the US and Ireland. N° de réf. du vendeur KSG0038516
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlande
Etat : Very Good. 1989. paperback. Good clean copy with minor age & shelf wear. Ownership inscription on half title, remains very good. . . . . N° de réf. du vendeur KSG0038516
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Transformer, Glasgow, Royaume-Uni
Soft Cover. Etat : Very Good_. No Jacket. Reprint. 139pp + 3pp publisher's list. Translated with an Introduction by Clarence Brown and W. S. Merwin. overall about vg, spine uncreased, slight shelfwear - creasing at corners. Internally, ex-university lib bookplate etc, contents as new. Portrait cover photograph. All text in English. 140g (Russian, Literature, Poetry). N° de réf. du vendeur C16291
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. N° de réf. du vendeur GOR004323032
Quantité disponible : 1 disponible(s)