Articles liés à Black and Blue

Quindlen, Anna Black and Blue ISBN 13 : 9780385333139

Black and Blue - Couverture souple

 
9780385333139: Black and Blue
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Book by Quindlen Anna

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Extrait :
The first time my husband hit me I was nineteen years old.

One sentence and I'm lost. One sentence and I can hear his voice in my head, that butterscotch-syrup voice that made goose bumps rise on my arms when I was young, that turned all of my skin warm and alive with a sibilant S, the drawling vowels, its shocking fricatives. It always sounded like a whisper, the way he talked, the intimacy of it, the way the words seemed to go into your guts, your head, your heart. "Geez, Bob," one of the guys would say, "you should have been a radio announcer. You should have done those voice-over things for commercials." It was like a genie, wafting purple and smoky from the lamp, Bobby's voice, or perfume when you took the glass stopper out of the bottle.

I remember going to court once when Bobby was a witness in a case. It was eleven, maybe twelve years ago, before Robert was born, before my collarbone was broken, and my nose, which hasn't healed quite right because I set it myself, looking in the bathroom mirror in the middle of the night, petals of adhesive tape fringing the frame. Bobby wanted me to come to court when he was testifying because it was a famous case at the time, although one famous case succeeds another in New York City the way one pinky-gold sunset over the sludge of the Hudson River fades and blooms, brand-new each night. A fifteen-year-old boy from Brooklyn was accused of raping a Dominican nun at knifepoint and then asking her to pray for him. His attorney said it was a lie, that the kid had had no idea that the woman in the aqua double-knit pants and the striped blouse was a nun, that the sex was consensual, though the nun was sixty-two and paste-waxing a floor in a shelter at the time. They took paste wax from the knees of the kid's pants, brought in the paste-wax manufacturer to do a chemical comparison.

The lawyer was an old guy with a storefront in a bad neighborhood, I remember, and the kid's mother had scraped together the money to hire him because Legal Aid had sent a black court-appointed and she was convinced that her son needed a white lawyer to win his case. Half-blind, hungover, dandruff on the shoulders of his gray suit like a dusting of snow, the kid's attorney was stupid enough to call the kid as a witness and to ask why he had confessed to a crime he hadn't committed.

"There was this cop in the room," the boy said, real low, his broad forehead tipped toward the microphone, his fingers playing idly with his bottom lip, so that his words were a little muffled. "He don't ask none of the questions. He just kept hassling me, man. Like he just keeps saying, "Tell us what you did, Tyrone. Tell us what you did." It was like he hypnotized me, man. He just kept saying it over and over. I couldn't get away from him."

The jury believed that Tyrone Biggs had done the rape, and so did everybody else in New York who read the tabloids, watched the news. So did the judge, who gave him the maximum, eight to fifteen years, and called him "a boil on the body of humanity." But I knew that while Tyrone was lying about the rape he was telling the truth about that police officer, because I lived with that voice every day, had been hypnotized by it myself. I knew what it could do, how it could sound. It went down into your soul, like a confessor, like a seducer, saying, "Tell me. Tell me." Frannie, Frannie, Fran, he'd croon, whisper, sing.

Sometimes Bobby even made me believe that I was guilty of something, that I was sleeping with every doctor at the hospital, that I made him slip and bang his bad knee. That I made him beat me up, that it was me who made the fist, angled the foot, brought down a hand hard. Hard. The first time he hit me I was nineteen. I can hear his voice now, so persuasive, so low and yet somehow so strong, making me understand once again that I'm all wrong. Frannie, Frannie, Fran, he says. That's how he begins. Frannie, Frannie, Fran.

The first time I wasn't your husband yet. You were already twenty, because it was the weekend after we went to City Island for your birthday. And I didn't hit you. You know I didn't hit you. You see, Fran, this is what you do. You twist things. You always twist things. I can hear him in my head. And I know he's right. He didn't hit me, that first time. He just held onto my upper arm so tight that the mark of his fingertips was like a tattoo, a black sun with four small moons revolving around it.

It was summer, and I couldn't wear a sundress for a week, or take off my clothes when my sister, Grace, was in the room we shared, the one that looked out over the air shaft to the Tarnowski's apartment on the other side. He had done it because I danced with Dee Stemple's brother and then laughed when he challenged me on it. He held me there, he said, so that I couldn't get away, because if I got away it would be the end of him, he loved me that much. The next night he pushed back the sleeve of my blouse and kissed each mark, and his tears wet the spots as though to wash the black white again, as white as the rest of my white, white skin, as though his tears would do what absolution did for venial sins, wash them clean. "Oh, Jesus," he whispered, "I am so goddamned sorry." And I cried, too. When I cried in those days it was always for his pain, not for mine.

As rich and persuasive as Bobby Benedetto's voice, that was how full and palpable was his sorrow and regret. And how huge was his rage. It was like a twister cloud; it rose suddenly from nothing into a moving thing that blew the roof off, black and strong. I smell beer, I smell bourbon, I smell sweat, I smell my own fear, ranker and stronger than all three. I smell it now in the vast waiting room of Thirtieth Street Station in Philadelphia.

There are long wooden benches and my son, Robert, and I have huddled together into the corner of one of them. Across from us slumps a man in the moth-eaten motley of the homeless, who smells of beer and vomit like so many I've seen in the waiting room at the hospital, cooking up symptoms from bad feet to blindness to get a bed for the night, an institutional breakfast on a tray. The benches in Thirtieth Street Station are solid, plain, utilitarian, like the pews in St. Stanislaus. The Church of the Holy Pollack, Bobby called St. Stannie's, but he still wanted us to be married there, where he'd been baptized, where his father had been eulogized as a cop's cop. I had never lived in one place long enough to have a real home parish, and I'd agreed. Together we'd placed a rose from my bouquet at the side altar, in front of the statue of St. Joseph, in memory of Bobby's father. It was the only memory of his father that Bobby ever shared with me.

The great vaulted ceiling of the train station arched four stories over us, Robert and I and our one small carryall bag, inside only toothbrushes, a change of clothes, some video-game cartridges and a book, a romance novel, stupid, shallow, but I had enough of real life every day to last me forever. Gilded, majestic, the station was what I'd believed the courtroom would be like, that day I went to court, when my husband took the stand.

State your name.

Robert Anthony Benedetto.

And your occupation?

I'm a police officer for the City of New York.

The courtroom in the state supreme court had been nothing at all like Thirtieth Street Station. It was low-ceilinged, dingy, paneled in dark wood that sucked up all the light from low windows that looked out on Police Plaza. It seemed more like a rec room than a courtroom. The train station in Philadelphia looked the way I'd always imagined a courtroom would look, or maybe the way one would look in a dream, if you were dreaming you were the judge, or the accused. Robert was staring up at the ceiling, so high above that those of us scattered around the floor so far below were diminished, almost negated by it. At one end of the huge vaulted room was a black statue of an angel holding a dead or dying man. I thought it was a war memorial, and under normal circumstances I would have walked across to read the inscription on the block beneath the angel's naked toes. But whatever the opposite of normal circumstances was, this was it. I shivered in the air-conditioning, dressed for July in a room whose temperature was lowered to April, my mind cold as January.

The statue was taller than our little house down the block from the bay in Brooklyn, taller than my in-law's house or the last building where I'd lived with my parents, the one in Bensonhurst, where, in the crowded little bedroom, I'd dressed in my wedding gown, snagging the hem of my train on a popped nail in the scuffed floorboards. The sheer heroic thrust of the station made me feel tiny, almost invisible, almost safe, except that my eyes wandered constantly from the double glass doors to the street at one end to the double glass doors to the street at the other. Waiting, watching, waiting for Bobby to come through the doors, his hands clenched in his pants pockets, his face the dusky color that flooded it whenever he was angry about anything, which was lots of the time. I'd been waiting for Bobby to come through doors most of my life, waiting and watching to gauge his mood and so my own.

A finger of sweat traced my spine and slid into the cleft where my underpants began. The cotton at my crotch was wet, summer sweat and fear. I'd been afraid so many times that I thought I knew exactly what it felt like, but this was something different altogether, like the difference between water and ice. Ice in my belly, in my chest, beneath my breasts, between my eyes, as though I'd gulped down a lemonade too quickly in the heat. "Brain freeze," Robert and his friends called it when it happened to them, and they'd reel around the kitchen, holding their heads.

"Wait on the bench by the coffee kiosk," the man had said. He had driven us from New York to Philadelphia in total silence, like a well-trained chauffeur. As we got out of the old Plymouth Volare in fr...
Quatrième de couverture :

'Anna Quindlen's disturbing study of abuse examines personalities involved on both sides of the blows' Mail on Sunday

The first time my husband hit me I was nineteen years old

For eighteen years Fran Benedetto kept her secret, hid her bruises. She stayed with Bobby because she wanted her son to have a father, and because, in spite of everything, she loved him. Then one night, when she saw the look on her ten-year-old son's face, Fran finally made a choice - she ran for both their lives.

Now she is starting over in a city far from home, far from Bobby. She uses a name that isn't hers, watches over her son, and tries to forget. For the woman who now calls herself Beth, every day is a chance to heal, to put together the pieces of her shattered self. But every day she waits for Bobby to catch up to her. Bobby always said he would never let her go, and Fran Benedetto is certain of one thing: it is only a matter of time.

'Quindlen has got so deeply inside her characters that they gave me nightmares'

The Times

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurDelta
  • Date d'édition2000
  • ISBN 10 0385333137
  • ISBN 13 9780385333139
  • ReliureBroché
  • Nombre de pages277
  • Evaluation vendeur
EUR 14,31

Autre devise

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9780812980493: Black and Blue: A Novel

Edition présentée

ISBN 10 :  0812980492 ISBN 13 :  9780812980493
Editeur : Random House Trade Paperbacks, 2010
Couverture souple

  • 9780375500510: Black and Blue

    Random..., 1998
    Couverture rigide

  • 9780099538172: Black And Blue

    Windmi..., 2012
    Couverture souple

  • 9780440226109: Black and Blue

    Bantam..., 1999
    Couverture souple

  • 9780099271833: Black and Blue

    Arrow ..., 1999
    Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Quindlen, Anna
Edité par Delta (2000)
ISBN 10 : 0385333137 ISBN 13 : 9780385333139
Neuf paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Gulf Coast Books
(Memphis, TN, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur 0385333137-11-31516279

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 14,31
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Quindlen, Anna
Edité par Delta (2000)
ISBN 10 : 0385333137 ISBN 13 : 9780385333139
Neuf paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Orion Tech
(Kingwood, TX, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur 0385333137-11-31907099

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 15,07
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Quindlen, Anna
Edité par Delta (2000)
ISBN 10 : 0385333137 ISBN 13 : 9780385333139
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
BennettBooksLtd
(North Las Vegas, NV, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! 0.65. N° de réf. du vendeur Q-0385333137

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 55,46
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,86
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais