Articles liés à Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology - Couverture rigide

 
9780415060509: Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Synopsis

Animated by different varieties of Marxism, psychoanalysis, feminism and poststructuralism and written in some cases by practising translators, this book constitutes a rethinking of translation that is both philosophical and political. Translations in a number of genres are examined, including Gothic tales, modern poetry, scientific treatises and postmodern narratives, and various national literatures are addressed - French, German, Italian, Latin-American, Quebecois and Arabic. "Rethinking Translation" challenges the marginality of translators by demonstrating the power they wield in the formation of literary canons, the functioning of cultural institutions and the construction of national identities. This book should be of interest to undergraduates and academics in literary theory and translation studies.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurRoutledge
  • Date d'édition1992
  • ISBN 10 0415060508
  • ISBN 13 9780415060509
  • ReliureRelié
  • Langueanglais
  • Nombre de pages204
  • ÉditeurVenuti Lawrence
  • Coordonnées du fabricantnon disponible

Acheter D'occasion

état :  Satisfaisant
black leathered boards, silver...
Afficher cet article

EUR 7 expédition vers France

Destinations, frais et délais

Autres éditions populaires du même titre

Résultats de recherche pour Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Image fournie par le vendeur

Venuti, Lawrence (eds); et al (text)
Edité par Routledge, London, 1992
ISBN 10 : 0415060508 ISBN 13 : 9780415060509
Ancien ou d'occasion Couverture rigide

Vendeur : San Francisco Book Company, Paris, France

Évaluation du vendeur 4 sur 5 étoiles Evaluation 4 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Hardcover. Etat : Good. Cloth/no dust jacket Octavo. black leathered boards, silver lettering, 235 pp, ex libris marks to paste down, front end paper, and dedication page Standard shipping (no tracking) / Priority (with tracking) / Custom quote for large or heavy orders. N° de réf. du vendeur 86651

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 20
Autre devise
Frais de port : EUR 7
Vers France
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image fournie par le vendeur

Lawrence Venuti
ISBN 10 : 0415060508 ISBN 13 : 9780415060509
Ancien ou d'occasion Couverture rigide Edition originale

Vendeur : RareNonFiction, IOBA, Ladysmith, BC, Canada

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Hardcover. Etat : Good. First Edition. 235 pages. Index. Footnotes. "Makes the translator's activity more visible by using recent critical theory in its many aspects. Examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves." - from iii. Usual library markings. Average wear. Binding intact. A sound working copy of this important reference.; 8vo - over 7¾" - 9¾" tall; Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology Translating Interpreting. N° de réf. du vendeur 131g4494

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 229,24
Autre devise
Frais de port : EUR 40,06
De Canada vers France
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier