Revue de presse :
The English version of Dissemination [is] an able translation by Barbara Johnson . . . . Derrida's central contention is that language is haunted by dispersal, absence, loss, the risk of unmeaning, a risk which is starkly embodied in all writing. The distinction between philosophy and literature therefore becomes of secondary importance. Philosophy vainly attempts to control the irrecoverable dissemination of its own meaning, it strivesagainst the grain of languageto offer a sober revelation of truth. Literatureon the other handflaunts its own meretriciousness, abandons itself to the Dionysiac play of language. In Disseminationmore than any previous workDerrida joins in the revelry, weaving a complex pattern of puns, verbal echoes and allusions, intended to 'deconstruct' both the pretension of criticism to tell the truth about literature, and the pretension of philosophy to the literature of truth. --Peter Dews, New Statesman
Présentation de l'éditeur :
First published in 1972, Dissemination contains three of Derrida's most central and seminal works: 'Plato's Pharmacy', 'The Double Session' and 'Dissemination'. The essays present a re-evaluation of the logic of meaning and the function of writing in Western discourse and explore the relationship and interplay between language, literature and philosophy. The text includes a substantial introduction and additional notes on the text by Barbara Johnson.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.