La littérature comparée, une discipline jeune dans ce pays, relativement parlant, a besoin de définir ses méthodes et ses perspectives. Voici la première tentative notable de le faire.
Bien que les essais de ce volume puissent être considérés comme des contributions indépendantes, ils ont été motivés par l'intérêt, commun à tous les contributeurs, pour les problèmes que l'étudiant en littérature comparée peut rencontrer et les méthodes qu'il peut trouver utiles. Dans chaque essai, l'auteur s'est engagé à indiquer certains objectifs et à caractériser certains processus qu'il considère comme essentiels pour aborder son problème particulier ; et ce faisant, il a essayé d'illustrer des déclarations théoriques en incluant des exemples tirés de sa propre lecture et recherche. En conséquence, ces essais seront d'une aide considérable pour aider l'étudiant, quels que soient ses intérêts particuliers, à trouver son chemin dans ce vaste domaine d'étude.
Le premier essai cherche à fixer les objectifs et à définir la portée de la littérature comparative. Il contient une bibliographie annotée que l'étudiant trouvera indispensable. Le deuxième essai aborde les problèmes de terminologie dont tous les étudiants doivent être conscients s'ils veulent parler une langue comprise entre eux et par le public. La troisième contribution examine l'influence d'un écrivain sur un autre et sur les pays étrangers, et la quatrième examine l'énorme importance des traductions à cet égard.
D'autres essais couvrent la relation entre la littérature et la psychologie, la littérature et les idées, et la littérature et les beaux-arts.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
The editors of this volume both are on the faculty of Indiana University. Newton P. Stallknecht is Director of the School of Letters and Professor of Philosophy. Horst Frenz is Chairman of the Comparative Literature Program and editor-in-chief of the Yearbook of Comparative and General Literature.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Gratuit expédition vers Etats-Unis
Destinations, frais et délaisVendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.85. N° de réf. du vendeur G0809306603I5N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.85. N° de réf. du vendeur G0809306603I3N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.85. N° de réf. du vendeur G0809306603I3N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : THE BOOK BROTHERS, CHATHAM, ON, Canada
Soft cover. Etat : Very Good. No Jacket. Revised Edition. Very Good Copy. (see picture) 368 pages including index. N° de réf. du vendeur 005861
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. N° de réf. du vendeur M00809306603-G
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Etat : bon. RO60145198: 1973. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos plié, Papier jauni. 368 pages. Humidité en coins. Texte en anglais. Quelques rousseurs. Coins frottés. Quelques mouillures n'altérant pas la lecture. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon. N° de réf. du vendeur RO60145198
Quantité disponible : 1 disponible(s)