Excerpt from Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam
Author of Etymological Comparison of the Finn Ugrian and Magyar Idioms; Short History of austria-hungary; Political Institutions of the Old World; etc. That the present work is the first lexicographic record in the English language of the Chamorro idiom Of the Marianas Islands, and especially of the island of Guam, is submitted as its principal raison d'etre, as well as the author's justification for undertaking a task rendered exceptionally difficult through the paucity Of materials on which to base outlines, which difficulties were further amplified by the character of the sources at his disposal. As stated in the bibliography following, only three dictionaries are available at the present time, of which the J apanese-chamorro Dic tionary contains about 60 very small pages, With a vocabulary comprising 30 pages, presenting the Chamorro equivalents in phonetic spelling; the german-chamorro Dictionary, with a vocabulary of 86 pages, also adheres to the phonetic spelling and only the spanish-chamorro Dictionary, published in Manila in 1865, maintains the spelling of the Chamorro Words in accordance With the representation used by the Cha morros of the present day, a usage which has been transmitted to them through their mothers from generation to generation. The fact that there has been great need for a printed record Of the Chamorro language is brought into bold View by the evident losses sustained by the spoken language since the comparatively recent date of the publication of the last mentioned dictionary. These losses have forced themselves upon the author's knowledge during his preliminary investigations among the natives, When it Was his ever-recurring experience to be compelled to abandon Word after Word contained in the Work of the Spanish author, for the reason that they were no longer remembered by any of the living Chamorros, and although all these words represented, upon the most casual etymological investigation, the true genius of the Old language, they have been lost to it forever, having apparently died with the last generation.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Excerpt from Dictionary and Grammar of the Chamorro Language of the Island of Guam
Author of Etymological Comparison of the Finn Ugrian and Magyar Idioms; Short History of austria-hungary; Political Institutions of the Old World; etc.
That the present work is the first lexicographic record in the English language of the Chamorro idiom Of the Marianas Islands, and especially of the island of Guam, is submitted as its principal raison d'etre, as well as the author's justification for undertaking a task rendered exceptionally difficult through the paucity of materials on which to base outlines, which difficulties were further amplified by the character of the sources at his disposal. As stated in the bibliography following, only three dictionaries are available at the present time, of which the J apanese-chamorro Dic tionary contains about 60 very small pages, With a vocabulary comprising 30 pages, presenting the Chamorro equivalents in phonetic spelling; the german-chamorro Dictionary, with a vocabulary of 86 pages, also adheres to the phonetic spelling and only the spanish-chamorro Dictionary, published in Manila in 1865, maintains the spelling of the Chamorro Words in accordance With the representation used by the Cha morros of the present day, a usage which has been transmitted to them through their mothers from generation to generation. The fact that there has been great need for a printed record of the Chamorro language is brought into bold View by the evident losses sustained by the spoken language since the comparatively recent date of the publication of the last mentioned dictionary. These losses have forced themselves upon the author's knowledge during his preliminary investigations among the natives, When it Was his ever-recurring experience to be compelled to abandon Word after Word contained in the Work of the Spanish author, for the reason that they were no longer remembered by any of the living Chamorros, and although all these words rep...
United States Naval Station, Guam, Office of theS upply Officer and Pay Officer op theS tation, NQ vember 14, 1916. From: Chief Pay Clerk E. R. von Preissig, United States Navy. To: The Secretary of theN avy (B ureau of Naval I ntelligence), via The Department of Education and The Governor of Guam. Subject: Forwards MS. of Chamorro Dictionary. (1) Having completed the preparation of aD ictionary of the Chamorro Language, I forward herewith the manuscript, and request that this work be approved and printed as aN avy Department publication, for the use of the department of education and other branches of the Government of Guam, and for sale to the general public. Edward R. von Preissig. [F irst indorsement.] Naval Government of Guam, Department of Education, November 16, 1916. From: Head of department. To: Governor of Guam. (1) Forwarded, recommending approval. (2) It is believed that this dictionary would be of great value to the department of education of the island. M. G. Cook. [S econd indorsement.] Naval Government of Guam, Government House, Quam, November 18, 1916. From: Governor of Guam. To: The Secretary of theN avy, via Office of Naval I ntelligence. Subject: Forwarding MS. of Chamorro Dictionary and recommending prioting. (1) Forwarded, approved. (2) This is a highly creditable piece of work, which has been accomplished at the cost of much labor. Nothing exists on the same scale. It is boimd to be of great value to all the inhabitants of Guam. (3) Mr. von Preissig expects no rewards or compensation of any sort. He has pursued this labor as a matter of personal interest and offers his work freely to the Government. (4) I recommend that the dictionary be accepted and a letter of thanks be sent toM r. von Preissig; and that the work be printed and issued, as requested. (5) I also recommend that this correspondence, together with the departments final ac
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 0,77 expédition depuis Etats-Unis vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : PBShop.store US, Wood Dale, IL, Etats-Unis
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur LW-9781332939497
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Royaume-Uni
PAP. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur LW-9781332939497
Quantité disponible : 15 disponible(s)
Vendeur : Forgotten Books, London, Royaume-Uni
Paperback. Etat : New. Print on Demand. This book delves into the intricacies of the Chamorro language, spoken in the Mariana Islands, particularly Guam. It offers a comprehensive guide to understanding the language's structure, pronunciation, and vocabulary. The author highlights the challenges faced in compiling this work due to the scarcity of available resources and the evolution of the spoken language over time. The book presents a detailed analysis of Chamorro grammar, covering aspects such as articles, nouns, adjectives, verbs, and adverbs. It explores the unique features of the language, including the absence of grammatical gender and the use of particles to indicate relationships between words. The author provides clear explanations and numerous examples to illustrate grammatical concepts, making them accessible to both learners and those interested in the linguistic characteristics of Chamorro. Furthermore, the book includes a substantial dictionary section, with entries in both English-Chamorro and Chamorro-English formats. This extensive vocabulary resource allows readers to delve deeper into the nuances of the language and explore its rich cultural heritage. The inclusion of historical documents and correspondence related to the creation of the dictionary adds a layer of historical context, shedding light on the efforts made to preserve and document the Chamorro language. By offering a comprehensive and accessible guide to the Chamorro language, this book provides valuable insights into the linguistic and cultural identity of the Chamorro people, emphasizing the importance of language preservation and documentation in understanding a community's heritage. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. N° de réf. du vendeur 9781332939497_0
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 245 pages. 9.00x6.00x0.56 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __133293949X
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 245 pages. 9.00x6.00x0.56 inches. This item is printed on demand. N° de réf. du vendeur zk133293949X
Quantité disponible : 1 disponible(s)