Présentation de l'éditeur :
Les vingt dernières années de la vie de Mérimée ont été largement remplies par ses études consacrées à la littérature russe, par ses traductions (Pouchkine, Gogol, Tourgueniev), et par un nombre respectable d'ouvrages relatifs à l'histoire de la Russie et de l'Ukraine. En 1869, il s'intéresse à une aventurière de l'époque de Catherine II, qui se faisait passer pour la fille de l'impératrice Elisabeth I. Voyageant en France, en Allemagne, en Italie, cette prétendue petite-fille de Pierre le Grand, s'obstinait à proclamer qu'elle était l'héritière légitime du trône des Romanov usurpé par Catherine II. Au terme d'intrigues extravagantes, tant politiques qu'amoureuses, elle fut séduite et enlevée par un favori de l'impératrice, puis ramenée en Russie et jetée en prison où elle mourut sans jamais se rétracter. L'histoire, ici, dépasse l'œuvre d'imagination par l'imprévu de l'action, la variété des incidents, la fantaisie des caractères ; elle relève du genre romanesque et pourtant elle ne fait que refléter la vie. Mélange de l'amour et de la politique, de la rouerie et de l'ambition, de la ruse et de la naïveté, de l'intelligence et de la sottise, du comique et du tragique, le récit de cette imposture porte la marque de Mérimée. En fait, comme dans Le Carosse du Saint-Sacrement ou dans Carmen, il retrouve avec cette historiette le thème de la femme énigmatique et manipulatrice, dont l'homme est le jouet.
Présentation de l'éditeur :
Les autres étaient venus quand la veine aurifère était déjà écrémée; les autres, pêcheurs naïfs ou pécheurs d'aventures: les poètes, les inventeurs, les don Juan battus, les industriels tombés, les artistes manqués, les comédiens fourbus, les philanthropes usés jusqu'à la corde, les génies piqués aux vers--et le notaire n'avaient eu pour tout potage que les restes de cet heureux Ezéchiel.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.