Articles liés à Tell Me Something Real

Devlin, Calla Tell Me Something Real ISBN 13 : 9781481461160

Tell Me Something Real - Couverture souple

 
9781481461160: Tell Me Something Real

Extrait

Tell Me Something Real

One


Neighbors call us brats, unruly yelling monsters who pick fights with their children, litter their lawns, and scream at night when we should be asleep. We hear “Where is your mother?” daily, a question as boring as bedtime prayers. Adrienne, my older sister with the filthy mouth, always yells back, “She’s dying, so why don’t you shut the hell up?”

Adrienne is beautiful; her strawberry-blond hair and yellow sundress disguise her poisonous tongue. A cream puff with tacks inside. As we walk to the car, a tidy row of deceptively innocent-looking girls, I trail behind like an afterthought. I want to be a mixture of my sisters, gathering fragments and putting them together to create a mismatched whole. Unapologetic like Adrienne. Gentle like Marie.

Adrienne takes after our mother, inheriting her cornflower-blue eyes, high cheekbones, and full lips. She rides shotgun. Marie and I cram in the back, where I watch Mom’s hair whip around her face in the rearview mirror. She commits her gaze to the road. I want her to glance up and blow me one of her rare and elusive air kisses. I rest my head against the window and evaluate the sky. Dark clouds cluster together as if they are scared to be alone.

San Diego is a strange mix of border town and resort. As we drive through the neighborhoods, I can identify the rich from the poor with ease. The run-down houses with cracked stucco blur into larger, freshly painted versions of themselves. Some streets are tree lined; others are dusty and filled with potholes. American flags wave at the major intersections, a constant reminder of the bicentennial and recent end of the Vietnam War. Fire hydrants have lost their bright yellow color in exchange for a more festive red, white, and blue. It’s 1976—the most significant year of the twentieth century. Fireworks trump the moon walk.

I love the car, the simple act of being in motion. Marie climbs over the emergency brake and turns on the radio. Sparing us from her beloved disco, Adrienne takes requests for stations, and we sing along to Neil Diamond and the Carpenters. I pretend that we’re taking a road trip. A vacation to the Grand Canyon or Lake Michigan or Mount Rushmore. I sing loudly.

“I love your voice, Vanessa,” Mom says.

Adrienne agrees. “You have a goddamn angel voice.”

The highway curves against the ocean, the shore so close that the salt water stings our eyes. Mom tells us that if we look hard enough, we might see dolphins beyond the breaks. Marie and I stare for what feels like hours, dying to see the arched gray backs emerge for a brief moment before disappearing into the surf. Adrienne says that she’s more interested in the debris floating in the waves: logs, seaweed, a broken surfboard. She wants to see sharks and teeth.

We pull up to wait in line for the border crossing. Adrienne blasts the radio until guards glare at us. She stares right back, smiling as she runs her tongue over her teeth. She is seventeen and defiant, confident now that she’s going to be a senior. Mom looks at the guards and then at Adrienne before turning down the music. Being blond makes the crossing effortless. A guard waves us right through. We’re halfway there.

Mom says Tijuana looks like a city that’s been bombed. In the streets filled with pedestrians, our pace slows. We pass refrigerator boxes that house families. Children younger than me, younger than Marie, who is nine, run after the car, begging.

“Be grateful,” Mom says.

Marie leans against the window, needy, the youngest. “When are we going to eat?” she asks. She wants a bottle of Coke and a burrito.

Mom answers, “When we’re out of Tijuana, honey.”



My father told me that Mom’s symptoms began when she was nineteen. They were students at UCLA. She studied nursing, and he studied architecture. My mother had a tumor. A small, ugly bump on the back of her neck. Dad said it was the only ugly thing about her. She explained that it was cancer and had it removed. Except for the faded scar, they almost forgot about it, until five months ago, when she told Dad about the leukemia. Now cancer possesses us; we are its hostages. We occupy a world of illness. Rooms filled with closed curtains, a kitchen sink overflowing with dirty dishes. We are ungrateful. We don’t appreciate the present or the past. We want more, and each unmet need germinates into a nagging resentment, multiplying like infected cells.

Laetrile is cyanide. Its origins seem harmless: apricot pits. It should be nutritional, like a vitamin or dietary supplement. A few years ago, a bigwig doctor declared it the miracle cure. Others call it poison. Thousands of people diagnosed with cancer—mostly blood cancers—go to Mexico for Laetrile treatment, staying in the clinics for days or weeks or months. It is illegal in the United States.

At first, we visited the Mexican clinic weekly, staying a night at a time. We learned a handful of phrases: “por favor” and “gracias” and “donde esta el baño?” Bilingual in medical terminology, Mom manages communication, freeing us from doctors and details. We like the children at the clinic because they are as loud as us. They don’t appear full of fear. They don’t pity us for having a sick mother. Their parents don’t banish us from their houses because Adrienne utters phrases like “shit-faced rat fucker.” Later I realize how easy it is to simplify people when you don’t share a common language. When you can’t ask questions and understand answers.

At the clinic, Mom has found a community among the patients. She improves her already excellent Spanish. There, nurses take care of her while we lounge in the courtyard looking out at the ocean as though on holiday.

I don’t want to believe Mom is as sick as the others. When we first came to the clinic, she looked so much better than the other patients. She had color in her cheeks and enough energy to shop in Ensenada. Now she doesn’t feel well enough to ride her bike; she stopped visiting with friends; she threw out her makeup. Mom is sick, but her illness is abstract. My parents are strained with each other, always tired and preoccupied with something larger than our family—the grief of living each day as though it could be the last.



Once we pass Tijuana’s crowded streets and finally arrive at the clinic, Mom disappears upstairs. We sling our backpacks over our shoulders and cut through the kitchen into the courtyard, pausing so Adrienne can sneak cold bottles of Coke from the fridge.

“We won’t be here long,” she says. “It’s just a blood-work day. An hour, tops.” She stretches her long legs on one of the chaise lounges and pulls out her arsenal of fashion magazines, pining for peasant blouses, wrap dresses, and jumpsuits. Like her idol, Stevie Nicks, she wraps her hair back with a scarf.

As I read one of my Agatha Christie mysteries, the riparian tree casts shadows across my body, a temporary tattoo of leaves. I try to concentrate on the book, on the perils of the Orient Express, but the breeze flutters the pages, disturbing my already poor concentration. I never understand what happens to Mom upstairs, where they insert needle after needle into her arm, taking out blood and pumping in medicine. A war rages inside her, white blood cells against furious red, crowds cheering for life or death. A spectator sport too complicated to follow.

Marie can’t sit still, too busy with her virgin saints, torched maidens engulfed by flames, that have obsessed her since Mom’s diagnosis. We aren’t Catholic, not even churchgoers. Until the diagnosis, we only spoke of God in profane terms.

Copying Saint Lucy, a waif of a girl who carried her gouged-out eyes on a plate, Marie walks with her eyes closed, stumbling over calla lilies and gardenia bushes.

“Park it, Marie. I’m sick of this,” Adrienne says.

“Sick of what?” Marie pops open her eyes and blinks in the sun.

“All of your bumping around. Come here.” Adrienne pats the vacant chair next to hers. “I have something for you.” She spills out the remaining contents of her backpack.

“What do you have?”

Adrienne hands her a plastic box. “It’s a Make-Your-Own-Rosary kit.” She taps the box with her finger. “See the beads?” She kisses Marie’s cheek. “Now sit down.”

Marie organizes the beads by color, rattling off their meaning: violet for penance, green for hope, red for love, and white for purity. She leaves the black beads in the box.

I point to the sky. “Here’s the storm.”

“You should do the weather on TV.” Adrienne smirks. “It’s like you’re psychic.”

I shoot her an I-told-you-so look when rain splatters her magazine. We can’t pack up fast enough. I hold my hand out to Marie. “Come on, you can play with that inside.”

In the lobby, we gawk at some newcomers, all so pale I can’t tell which one is the patient. An older woman, at least twenty years older than Mom, tries to catch my eye. I look away, disinviting greetings and questions. If we aren’t careful, they’ll join us on the couches and ask us about treatment and prognosis statistics, disregarding our ages, our obvious lack of medical degrees.

Mom returns twenty minutes later, almost normal looking, holding a brown paper bag. She pulls out four folded dresses, all made of the same crisp white cotton, like sheets. Each is embroidered with a different colored thread. One is decorated with birds. Another roses. She hands them to me. “Lupe made these for us.”

I run my hand over the cool fabric. “Can I go say thanks?” I ask.

She tucks my hair behind my ear. “You’re so thoughtful, sweetheart. But she’s too busy. Let’s go.”

We leave the clinic grounds and drive up the coast. I close my eyes and listen to the rain pound the windows, harder and harder. The clouds are so dark, afternoon is indistinguishable from midnight. By the time we cross into San Diego, I can barely see across the street. Lightning creeps down from the sky to claim a giant sycamore tree. The storm snatches each branch of wood, and the entire time I fear it will take us.

Adrienne switches off the radio so we can concentrate on the road. I calm myself by mimicking the piano, tapping the notes of a Beethoven sonata on my thighs. I yearn to touch hard ivory keys rather than insubstantial flesh.

Mom hunches over the steering wheel. When she reaches for the gearshift, her hand trembles. I tap Adrienne’s shoulder and mouth, “Do something.”

“Pull over, Mom. I can drive.”

“You’ve never driven in a mudslide. I’m fine,” Mom says. “Remember, I grew up with hurricanes. This is just a thunderstorm.”

Water slips under the wheels, and we swerve from one side of the lane to the other.

“Come on, Mom. Let me do it,” Adrienne says. “You’re not strong enough.”

After she pulls over and turns off the car, everything is quiet except for the steady wrath of rain. I make out another fallen tree and worry about dangling power lines. Mom rests her forehead against the steering wheel, taking in deep, shaky breaths.

I ask her if she is okay. Mom meets my eyes in the rearview mirror. “I wish none of this was happening. Let’s switch seats, Adrienne.”

Marie snuggles close to me. As soon as they open the doors, I feel the whoosh of wind and wet.

“Holy shit!” Adrienne yells once she sits safely behind the steering wheel. She turns the key and the car’s headlights make the road look grainy, like an old silent movie. Mom seems even worse in the light.

Adrienne pushes in the clutch and taps the gas. We lunge forward and then snap back into place. Mom squeezes her eyes closed. “The wheels are stuck in the mud. Marie, climb up front and do as I say. Come on, girls. We need to push.”

“There’s no way you can,” I say.

“Just do it.”

Her face hardens. End of discussion.

By the time we reach the rear of the car, we’re soaked through. Mom places her hands palms-down on the trunk. It is cold to the touch. Cars whiz by, and in that moment I understand why Mom’s hands tremble. We’re only a yard off the asphalt, and all I can think about is colliding with a hydroplaning semi. I watch Mom’s mouth move, but I can’t hear her over the traffic and thunder. Our feet sink into the mud, our shoes ruined. Adrienne lines up her palms next to mine.

“Push now!” Mom hollers. As I do, I feel every muscle in my body. The car doesn’t budge. We try again. My feet sink deeper into the mud. We push with all our might, two more times before a colossal Buick pulls up next to us.

A pink-faced man climbs out of the car. His wife smiles through the closed window, and I get the sense that this act of kindness is her idea.

“Let me give you an extra set of hands.” He holds them up for us to appreciate, and I do, especially as I register his height.

With his added strength, the car rocks forward and I slam my weight into the metal, pushing until we heave all four wheels onto the pavement. Adrienne’s hair looks like Niagara Falls, the water cascades down with such force. Mom’s crumpled dress clings to her legs.

“We can’t thank you enough,” Mom says. Instead of looking at our Good Samaritan, she keeps eyeing me.

We slog back to our seats. Slowly, we join the other cars on the road and make our way home. Our block is completely dark.

Even Mom dashes to the front door. She holds out her hand for the keys, then struggles with the lock until the door blows open.

“Take off your shoes,” Mom says. “I don’t want to see a hint of mud on my carpet.”

I nod and take Marie’s hand. “Help me get the candles.” We rummage through the buffet’s drawers until I feel a box of matches, a bag of assorted tea lights, and tapers, plus flashlights.

“Here,” I say as I place a flashlight into her hand.

“Look at me.” Marie turns on the light beneath her chin, grinning like a jack-o’-lantern.

When I strike a match, the scent of sulfur fills my nose. Mom looks like she just had an infusion: pale and weak. Her favorite pink dress is destroyed, a smear of dirt and motor oil streaked across it like a beauty pageant sash. Mud graces her forehead and chin. She eyes each of us with an unreadable expression.

“How come I look like the last soldier in the Vietnam jungle and you three look beautiful? Just like you were swimming in the ocean.”

Dirt discolors my fingernails. I smell like a wet dog. “What do you mean?”

“You can’t understand. You’re just girls. I was your age once. People said I looked like Catherine Deneuve. Vanessa, change your clothes. That shirt is sheer and I can see your nipples. That pervert couldn’t stop staring when he helped with the car. He’d rather have a child than a grown woman. Disgusting.”

My hands fly to my chest. Before I can respond, she retreats to her room. I wonder when she’ll come out—if she’ll come out.

Adrienne takes the bag of candles from my hand. “Don’t worry about it. I can barely see your tiny boobies. She feels like shit, that’s all. Get changed and make sure Marie’s in some dry clothes, will you? I’ll make us something to eat.”

Marie stands in her room, already in her Virgin-Mary-blue nightgown, and makes shadow puppets on the wall. “Watch me,” she says as her hands flutter like a butterfly and snap like a crocodile. “Will you do some?”

“In a minute,” I say, and follow the beam of my flashlight to the bathroom. Mom is right—even in the dark, my sodden shirt loo...

Revue de presse

“A gorgeously written novel that doesn't shy away from recognizing the hard limits of love.” (Tommy Wallach, New York Times bestselling author of We All Looked Up)

* “It’s rare to find such a large group of characters who are so well-developed as to be almost real, and the prose is eloquent and precise, every word chosen with care. . . this debut is hands-down one of a kind.” (Kirkus Reviews, starred review)

"An intriguing tale of illness, love, loss, and betrayal that is sure to reel in teens looking for something with a little bit of darkness hidden in the pages" (School Library Journal)

“The novel’s lyric prose and earnest treatment of grief, sacrifice, and recovery are sure to keep the pages turning.” (Booklist Online)

"It's transporting reading, with a powerfully evoked 1970s setting, and readers will eagerly sink into Devlin's richly detailed writing, accompanying Vanessa on a journey marked by moments of deep connection and equally profound pain.” (Publishers Weekly)

“Fully realized characters and lovely sentence-level writing make this an engaging debut novel.” (The Horn Book)

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Acheter D'occasion

état :  Satisfaisant
Cover has some rubbing and edgewear... En savoir plus sur cette édition

Frais de port : EUR 3,59
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9781481461153: Tell Me Something Real

Edition présentée

ISBN 10 :  148146115X ISBN 13 :  9781481461153
Editeur : Atheneum Books for Young Readers, 2016
Couverture rigide

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Couverture souple

Vendeur : Goodwill, Brooklyn Park, MN, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Etat : Good. Cover has some rubbing and edgewear. Access codes, CDs, slipcovers and other accessories may not be included. N° de réf. du vendeur 2Y6JCK009M8Y_ns

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 1,73
Autre devise
Frais de port : EUR 3,59
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Couverture souple

Vendeur : SecondSale, Montgomery, IL, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Etat : Good. Item in good condition. Textbooks may not include supplemental items i.e. CDs, access codes etc. N° de réf. du vendeur 00067414968

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 5,40
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : HPB-Ruby, Dallas, TX, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!. N° de réf. du vendeur S_387800653

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 2,54
Autre devise
Frais de port : EUR 3,37
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Couverture souple

Vendeur : Irish Booksellers, Portland, ME, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Etat : Good. SHIPS FROM USA. Used books have different signs of use and do not include supplemental materials such as CDs, Dvds, Access Codes, charts or any other extra material. All used books might have various degrees of writing, highliting and wear and tear and possibly be an ex-library with the usual stickers and stamps. Dust Jackets are not guaranteed and when still present, they will have various degrees of tear and damage. All images are Stock Photos, not of the actual item. book. N° de réf. du vendeur 21-1481461168-G

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 6,16
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Very Good. No Jacket. Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.65. N° de réf. du vendeur G1481461168I4N10

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 7
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.65. N° de réf. du vendeur G1481461168I4N00

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 7
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Good. No Jacket. Former library book; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.65. N° de réf. du vendeur G1481461168I3N10

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 7
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.65. N° de réf. du vendeur G1481461168I3N00

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 7
Autre devise
Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion Paperback

Vendeur : Orphans Treasure Box, Champaign, IL, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 4 sur 5 étoiles Evaluation 4 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

Paperback. Etat : Very Good. Ships quickly. Almost like new. Minimal shelf/reading wear. Orphans Treasure Box sells books to raise money for orphans and vulnerable kids. N° de réf. du vendeur RZ-07212022-058

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 3,70
Autre devise
Frais de port : EUR 3,59
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

Image d'archives

Devlin, Calla
ISBN 10 : 1481461168 ISBN 13 : 9781481461160
Ancien ou d'occasion paperback

Vendeur : HPB-Emerald, Dallas, TX, Etats-Unis

Évaluation du vendeur 5 sur 5 étoiles Evaluation 5 étoiles, En savoir plus sur les évaluations des vendeurs

paperback. Etat : Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!. N° de réf. du vendeur S_414577170

Contacter le vendeur

Acheter D'occasion

EUR 5,08
Autre devise
Frais de port : EUR 3,37
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

Quantité disponible : 1 disponible(s)

Ajouter au panier

There are 18 autres exemplaires de ce livre sont disponibles

Afficher tous les résultats pour ce livre