Spring Essence: The Poetry of Hô Xuân Huong

Note moyenne 4,14
( 194 avis fournis par Goodreads )
 
9781556591488: Spring Essence: The Poetry of Hô Xuân Huong

Featured on NPR's "Fresh Air"

"Sometimes books really do change the world... This one will set in motion a project that may transform Vietnamese culture." Utne Reader

Ho Xuan Huong whose name translates as "Spring Essence" is one of the most important and popular poets in Vietnam. A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risque poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary.

The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a "tri-graphic" presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nom writing system, the hand-drawn calligraphy in which Ho Xuan Huong originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam’s literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban.

"It's not every day that a poet gets to save a language, although some might argue that is precisely the point of poetry." Publishers Weekly

"Move over, Sappho and Emily Dickinson." Providence Sunday Journal

"In the simple landscape of daily objects jackfruit, river snails, a loom, a chess set, and perhaps most famously a paper fan Ho found metaphors for sex, which turned into trenchant indictments of the plight of women and the arrogance, hypocrisy and corruption of men... Balaban's deft translations are a beautiful and significant contribution to the West's growing awareness of Vietnam's splendid literary heritage." The New York Times Book Review

The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax’s pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam’s oral tradition. This important work led him to the poetry of Hô Xuân Huong.

Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU’s Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nom calligraphy.


Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

About the Author :

John Balaban is the author of a dozen books of poetry, prose, and Vietnamese translations whose prizes include the Lamont Award, the William Carlos Williams Award, and two National Book Award nominations. His work has been featured on NPR's "Fresh Air," New York Times, and Utne Reader. He teaches at North Carolina State University.

Language Notes :

Text: English (translation)
Original Language: Vietnamese

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Acheter neuf Afficher le livre
EUR 10,36

Autre devise

Frais de port : Gratuit
De Royaume-Uni vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

1.

Xuan Hng Ho
Edité par Copper Canyon Press, United States (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Paperback Quantité : 1
Vendeur
The Book Depository US
(London, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, United States, 2000. Paperback. État : New. Language: English,Vietnamese . Brand New Book. Featured on NPR s Fresh Air Sometimes books really do change the world. This one will set in motion a project that may transform Vietnamese culture. --Utne Reader Ho Xuan Huong--whose name translates as Spring Essence --is one of the most important and popular poets in Vietnam. A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risque poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary.The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a tri-graphic presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nom writing system, the hand-drawn calligraphy in which Ho Xuan Huong originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy--the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years--will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam s literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban. It s not every day that a poet gets to save a language, although some might argue that is precisely the point of poetry. -- Publishers Weekly Move over, Sappho and Emily Dickinson. -- Providence Sunday Journal In the simple landscape of daily objects-jackfruit, river snails, a loom, a chess set, and perhaps most famously a paper fan--Ho found metaphors for sex, which turned into trenchant indictments of the plight of women and the arrogance, hypocrisy and corruption of men. Balaban s deft translations are a beautiful and significant contribution to the West s growing awareness of Vietnam s splendid literary heritage. --The New York Times Book Review The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax s pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam s oral tradition. This important work led him to the poetry of Ho Xuan Huong. Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU s Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nom calligraphy. N° de réf. du libraire AAS9781556591488

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 10,36
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

2.

Hô Xuân Huong
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Quantité : 1
Vendeur
BWB
(Valley Stream, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre État : New. Depending on your location, this item may ship from the US or UK. N° de réf. du libraire 97815565914880000000

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 10,37
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

3.

Balaban, John
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Quantité : 10
Vendeur
Paperbackshop-US
(Wood Dale, IL, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre 2000. PAP. État : New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. Established seller since 2000. N° de réf. du libraire V7-9781556591488

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,07
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,43
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

4.

Huong, Ho Xuan & John Balaban
Edité par Copper Canyon Press (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Paperback Quantité : 1
Vendeur
DogStar Books
(Lancaster, PA, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, 2000. Paperback. État : New. Third Printing. 8vo 8" - 9" tall; 140 pages; New copy. N° de réf. du libraire 26705

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,09
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,44
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

5.

Balaban, John
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Quantité : 4
Vendeur
Pbshop
(Wood Dale, IL, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre 2000. PAP. État : New. New Book.Shipped from US within 10 to 14 business days. Established seller since 2000. N° de réf. du libraire IB-9781556591488

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,13
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,43
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

6.

Xuan Hng Ho
Edité par Copper Canyon Press, United States (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Paperback Quantité : 1
Vendeur
The Book Depository
(London, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, United States, 2000. Paperback. État : New. Language: English,Vietnamese . Brand New Book. Featured on NPR s Fresh Air Sometimes books really do change the world. This one will set in motion a project that may transform Vietnamese culture. --Utne Reader Ho Xuan Huong--whose name translates as Spring Essence --is one of the most important and popular poets in Vietnam. A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risque poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary.The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a tri-graphic presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nom writing system, the hand-drawn calligraphy in which Ho Xuan Huong originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy--the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years--will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam s literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban. It s not every day that a poet gets to save a language, although some might argue that is precisely the point of poetry. -- Publishers Weekly Move over, Sappho and Emily Dickinson. -- Providence Sunday Journal In the simple landscape of daily objects-jackfruit, river snails, a loom, a chess set, and perhaps most famously a paper fan--Ho found metaphors for sex, which turned into trenchant indictments of the plight of women and the arrogance, hypocrisy and corruption of men. Balaban s deft translations are a beautiful and significant contribution to the West s growing awareness of Vietnam s splendid literary heritage. --The New York Times Book Review The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax s pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam s oral tradition. This important work led him to the poetry of Ho Xuan Huong. Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU s Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nom calligraphy. N° de réf. du libraire AAS9781556591488

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 10,61
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

7.

Ho Xuan Huong
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Quantité : > 20
Vendeur
INDOO
(Avenel, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre État : New. Brand New. N° de réf. du libraire 1556591489

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,72
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,01
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

8.

Xuan Hng Ho
Edité par Copper Canyon Press, United States (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Paperback Quantité : 10
Vendeur
Book Depository hard to find
(London, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, United States, 2000. Paperback. État : New. Language: English,Vietnamese . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. Featured on NPR s Fresh Air Sometimes books really do change the world. This one will set in motion a project that may transform Vietnamese culture. --Utne Reader Ho Xuan Huong--whose name translates as Spring Essence --is one of the most important and popular poets in Vietnam. A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risque poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary.The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a tri-graphic presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nom writing system, the hand-drawn calligraphy in which Ho Xuan Huong originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy--the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years--will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam s literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban. It s not every day that a poet gets to save a language, although some might argue that is precisely the point of poetry. -- Publishers Weekly Move over, Sappho and Emily Dickinson. -- Providence Sunday Journal In the simple landscape of daily objects-jackfruit, river snails, a loom, a chess set, and perhaps most famously a paper fan--Ho found metaphors for sex, which turned into trenchant indictments of the plight of women and the arrogance, hypocrisy and corruption of men. Balaban s deft translations are a beautiful and significant contribution to the West s growing awareness of Vietnam s splendid literary heritage. --The New York Times Book Review The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax s pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam s oral tradition. This important work led him to the poetry of Ho Xuan Huong. Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU s Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nom calligraphy. N° de réf. du libraire BTE9781556591488

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 10,78
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

9.

Hô Xuân Huong
Edité par Copper Canyon Press (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Soft cover Quantité : 1
Vendeur
Mima Mia Books
(Boston, MA, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, 2000. Soft cover. État : New. 2nd Edition.. Language: eng Language: eng. N° de réf. du libraire V-55-C

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,53
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,44
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

10.

Ho Xuan Huong; John Balaban
Edité par Copper Canyon Press (2000)
ISBN 10 : 1556591489 ISBN 13 : 9781556591488
Neuf(s) Paperback Quantité : 1
Vendeur
Taos Books
(Santa Fe, NM, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Copper Canyon Press, 2000. Paperback. État : New. N° de réf. du libraire 31603

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 7,53
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,65
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

autres exemplaires de ce livre sont disponibles

Afficher tous les résultats pour ce livre