Présentation de l'éditeur :
My first acquaintance with the Gita began in 1888-89 with the verse translation by Sir Edwin Arnold known as the Song Celestial. On reading it, I felt a keen desire to read a Gujarati translation. And I read as many translations as I could lay hold of. But all such reading can give me no passport for presenting my own translation. Then again my knowledge of Sanskrit is limited, my knowledge of Gujarati too is in no way scholarly. How could I then dare present the public with my translation? It has been my endeavor, as also that of some companions, to reduce to practice the teaching of the Gita as I have understood it. The Gita has become for us a spiritual reference book. I am aware that we ever fail to act in perfect accord with the teaching. The failure is not due to want of effort, but is in spite of it. Even though the failures we seem to see rays of hope. The accompanying rendering contains the meaning of the Gita message which this little band is trying to enforce in its daily conduct.--Mahatma Gandhi Wilder Publications is a green publisher. All of our books are printed to order. This reduces waste and helps us keep prices low while greatly reducing our impact on the environment.
Présentation de l'éditeur :
The Bhagavad Gita, also called The Song of the Lord, is a 700-line section of a much longer Sanskrit war epic, the Mahabharata, about the legendary conflict between two branches of an Indian ruling family. Framed as a conversation between Krishna, an incarnation of the god Vishnu, and a general of one of the armies, the Gita is written in powerful poetic language meant to be chanted. Equally treasured as a guide to action, a devotional scripture, a philosophical text, and inspirational reading, it remains one of the world’s most influential, widely read spiritual books.
The Bhagavad Gita According to Gandhi is based on talks given by Gandhi between February and November 1926 at the Satyagraha Ashram in Ahmedabad, India. During this time—a period when Gandhi had withdrawn from mass political activity—he devoted much of his time and energy to translating the Gita from Sanskrit into his native Gujarati. As a result, he met with his followers almost daily, after morning prayer sessions, to discuss the Gita’s contents and meaning as it unfolded before him. This book is the transcription of those daily sessions.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.