Articles liés à Le Coran

Collectif Le Coran ISBN 13 : 9782070100095

Le Coran - Couverture rigide

 
9782070100095: Le Coran
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
C'est vers l'an 610 de notre ère que Mahomet, retiré dans une grotte du mont Hira, a vécu la Révélation. L'archange Gabriel se manifeste à lui et lui ordonne de « réciter ». De ce verbe vient le mot Coran, qui signifie « récitation », « lecture ». La Parole de Dieu est « dictée » au Prophète en arabe, langue à la fois riche et complexe dont la musique et les sonorités font sens. La traduction de Jean Grosjean se distingue par le soin extrême apporté au style ainsi que par la fidélité au sens ; en outre, elle restitue le souffle poétique du Coran dans sa beauté sacrale.

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Amazon.fr :
Lors de sa parution, l'essai de traduction du Coran proposé par Jacques Berque a été salué par les lecteurs et la presse comme un événement important. Depuis, cet Essai de traduction du Coran a été plébiscité par la communauté scientifique. La réédition d'aujourd'hui reprend le travail de relecture et de correction mené par l'auteur en 1995. C'est donc l'édition définitive, épurée, annotée et suivie d'une étude érudite sur le travail de la traduction que le lecteur découvre (ou redécouvre) aujourd'hui, mais dans un format et une maquette entièrement repensés. Si le Coran est intraduisible comme le veut le credo arabe, il est certain que des lectures nouvelles en langues étrangères peuvent à tout moment en enrichir notre compréhension et nous aider à mieux percevoir les ressources infinies d'un Livre datant du VIIe siècle, et qui contient pas moins de 114 chapitres et 6219 versets.

Jacques Berque s'explique longuement sur les choix techniques qu'il avait pris et sur le parti de traduire le Saint Coran non pas de manière littérale, mais de manière sémantique. Dans cette perspective, certaines images ou métaphores peuvent être utilement rendues par des termes emblématiques dans la langue d'arrivée. Inversement, il faudrait plus de mots pour traduire des notions symboliques qui ne connaissent aucun équivalent direct. Jacques Berque a opté pour une poétisation de la langue de traduction, ici le français, pour rendre plus joliment que d'autres traducteurs des mots comme : "dénégateurs" pour mûnafiquîn, là où l'on acceptait docilement le mot "hypocrites", ce qui visiblement nous éloigne du sens initial. Il importait surtout à Jacques Berque de rendre le beau phrasé arabe du Coran, fluide et assonancé, par des tournures de phrases qui soient bien rythmées et stylisées. Pari tenu. --Malek Chebel

Quatrième de couverture :
Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. «Dieu seul est Dieu.»

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurGallimard
  • Date d'édition1967
  • ISBN 10 207010009X
  • ISBN 13 9782070100095
  • ReliureRelié
  • Nombre de pages1204
  • Evaluation vendeur
EUR 57,09

Autre devise

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9782070312771: Le Coran

Edition présentée

ISBN 10 :  2070312771 ISBN 13 :  9782070312771
Editeur : FOLIO, 2008
Couverture souple

  • 9782706818615: Le Coran

    Maison..., 2005
    Couverture souple

  • 9782226077394: Le Coran : Essais de traduction de l'arabe annoté et suivi d'une étude exégétique

    Albin ..., 1998
    Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image fournie par le vendeur

Anonyme
ISBN 10 : 207010009X ISBN 13 : 9782070100095
Neuf No Binding Quantité disponible : 1
Vendeur :
booksXpress
(Bayonne, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre No Binding. Etat : new. N° de réf. du vendeur 9782070100095

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 57,09
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Anonyme
ISBN 10 : 207010009X ISBN 13 : 9782070100095
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 4
Vendeur :
Gallix
(Gif sur Yvette, France)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782070100095

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 61
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 17,43
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

préf. par J. Grosjean , introd., trad. et notes par D. Masson
Edité par Gallimard (1986)
ISBN 10 : 207010009X ISBN 13 : 9782070100095
Neuf Paperback Quantité disponible : > 20
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : NEUF. Le Coran - Nombre de page(s) : CXV-1087 p. - Poids : 0g - Langue : fre - Genre : Littérature collections de luxe Bibliothèque de la Pléiade. N° de réf. du vendeur N9782070100095

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 61
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 45
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Collectif
Edité par Editions Gallimard (1967)
ISBN 10 : 207010009X ISBN 13 : 9782070100095
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
Revaluation Books
(Exeter, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre Leather Bound. Etat : Brand New. 1216 pages. French language. 6.77x4.49x1.26 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk207010009X

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 100,87
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 11,69
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais