L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNLes informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
EUR 13,28
De France vers Etats-Unis
Description du livre Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782203120303
Description du livre Album. Etat : Brand New. 72 pages. French language. 11.73x8.82x0.39 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk2203120304
Description du livre Paperback. Etat : NEUF. Tintin est impliqué, par hasard et malgré lui, dans un trafic de stupéfiants qui l'entraîne jusqu'en Inde. Entre-temps, il aura rencontré Dupond et Dupont, et découvert le tombeau de Pharaon, visité Port Saïd puis navigué sur la Mer Rouge chère à Henry de Monfreid, l'enfant du pays languedocien ! L'occitan du Languedoc, ou languedocien, est aujourd'hui encore parlé de Montpellier à Toulouse, de Mende à Foix. Les anciens l'utilisent spontanément entre eux, comme ils le font depuis leur enfance. Réalisé dans le cadre de la VAPAL, l'association pour la VAloriastion du PAtrimoine de Leucate, cette traduction du quatrième volume des aventures de Tintin en langue occitane est un hommage au patrimoine culturel et historique de la région, et du village si typiquement languedocien. - Nombre de page(s) : 72 - Poids : 454g - Genre : Langues rares (hors Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Russe). N° de réf. du vendeur N9782203120303