Extrait :
Comment le poète Fausto Pena, bachelier ès sciences sociales, fut chargé d'une enquête et la mena à bien
Les lecteurs trouveront dans les pages qui suivent le résultat de mon enquête sur la vie et l'oeuvre de Pedro Archanjo. Ce travail me fut commandé par le grand James D. Levenson, et payé en dollars.
Quelques éclaircissements préliminaires s'imposent, car ladite entreprise se révéla, d'un bout à l'autre, tant soit peu absurde, un incroyable noeud de contradictions. En revoyant mes notes, je dois me rendre à l'évidence qu'elles expriment : sous bien des aspects, l'incompréhensible et l'invraisemblable subsistent, tout est obscur et confus en dépit de mes efforts, véritablement considérables, qu'on me croie ou non.
Quand je parle de doutes et d'incertitudes, d'imprécisions et d'erreurs, je ne fais pas seulement allusion à la vie du maître bahianais mais bien à la totalité des faits dans leur complexité : depuis les événements d'un passé lointain jusqu'aux épisodes d'aujourd'hui - avec la sensationnelle interview de Levenson -, de la fabuleuse beuverie des festivités des cinquante ans d'Archanjo à la soirée de la clôture solennelle des commémorations de son centenaire. Pour ce qui est de la reconstitution de la vie d'Archanjo, le savant de Columbia n'en exigeait pas tant, son intérêt se limitait aux méthodes d'enquête et de recherche, aux conditions de travail qui avaient permis, avaient engendré une oeuvre aussi vivante et aussi originale. Il me chargea uniquement de recueillir des données grâce auxquelles il puisse se faire une meilleure idée de la personnalité d'Archanjo sur qui il allait écrire quelques pages, une sorte de préface à la traduction de ses oeuvres.
De la vie d'Archanjo bien des détails m'échappèrent, et même des faits importants, peut-être essentiels. Je me heurtai fréquemment au vide, un trou dans l'espace et dans le temps, ou je me trouvai face à des événements inexplicables, des versions multiples, des interprétations extravagantes, un complet désordre dans les matériaux recueillis. Je ne réussis jamais à savoir, par exemple, si la Noire Rosa de Oshalá était, ou non, la même personne que la mulâtresse Risoleta, descendante de Malais, ou que la fameuse Dorotéia, de connivence avec le diable. Certains l'identifiaient à Rosenda Batista dos Reis, venue de Muritiba, tandis que d'autres attribuaient sa légende à la belle Sabina dos Anjos, «de tous les anges le plus beau», dans la chronique galante de maître Archanjo. Enfin, était-ce une femme unique, ou étaient-ce des créatures différentes ? Je renonçai à savoir et, d'ailleurs, je ne crois pas que personne l'ait jamais su.
Je confesse m'être résigné, par lassitude ou irritation, à ne pas élucider certaines hypothèses, à ne pas tirer au clair des détails - décisifs, qui sait ? - tels étaient l'imbroglio des récits et la discordance des témoignages. Tout se résumait à des «peut-être», «c'est possible», «si ce n'était pas comme ci, c'était comme ça», un manque absolu de cohérence et de sûreté, comme si ces gens n'avaient pas eu les pieds sur terre et voyaient dans le défunt, au lieu d'un être en chair et en os, une vraie légion de héros et de magiciens en un seul homme, à en juger par les prouesses qu'ils lui attribuaient. Je ne parvins jamais à faire le partage entre le témoignage et l'invention, entre la réalité et la fantaisie.
Présentation de l'éditeur :
À Salvador, où la boutique aux miracles fait offi ce d’université populaire, le maître Pedro Archanjo dispense des cours. Autodidacte, il écrit aussi des livres qui incommodent l’élite locale. Vingt ans après sa mort, en 1968, il devient l’objet de vénération des universitaires quand un éminent ethnologue américain, prix Nobel de surcroît, débarque au Brésil se targuant d’être spécialiste de son oeuvre. On assiste alors au grand cirque médiatique qui célèbre la mémoire de ce héros en même temps qu’on le vide de son engagement politique.
Avec sa sensualité et sa verve habituelles, Jorge Amado rend hommage à la culture bahianaise tout en pointant du doigt les contradictions politiques de son pays.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.