L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNOise, 1975. Tuân, la quarantaine, se souvient de son enfance indochinoise. Orphelin dès son jeune âge, élevé par son grand-père, il fut, à la mort de celui-ci, recueilli par sa tante. Mais son oncle obligea sa femme et ses enfants à le suivre pour rejoindre l’armée populaire. Tuân fut alors séparé de sa cousine, dont il était très proche.
Si malgré toutes ces pertes Tuân est resté debout, c’est grâce à son amour immodéré du français, appris à l’école. Cette préférence pour la langue des colonisateurs fit de lui un « traître » aux yeux de certains, mais elle infléchit également son destin : la poésie de Gérard de Nerval, entre autres, sera son refuge au cœur des atrocités vécues dans un Vietnam exsangue, déchiré par la guerre et la partition, et lorsqu’il décidera de s’exiler, il choisira la France.
Hymne à la puissance des mots, ces ponts entre passé et présent, entre beauté et horreur, serrent le cœur. Version Femina.
Un livre profondément sensible. RFI.
Prix littéraire La Renaissance Française 2018 et prix CCGPF Cheminots du deuxième roman.
Hoai Huong Nguyen est née en 1976 en France de parents vietnamiens. De langue maternelle vietnamienne, elle a appris le français en allant à l’école. Détentrice d’un doctorat de Lettres modernes, elle a déjà publié deux recueils de poésie : Parfums et Déserts. Elle enseigne actuellement la Communication dans un IUT. L’Ombre douce, son premier roman, a été salué par les Prix Marguerite Audoux, Première-RTBF, Salon du Livre de Genève, Lire Élire-Bibliothèques pour tous Nord Flandre, Littéraire Asie de l’Adelf et du premier roman de Sablet.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Description du livre No Binding. Etat : new. N° de réf. du vendeur 9782253073468