Europe, N° 1010-1011 juin-ju : Constantin Cavafy : La Grèce au coeur

 
9782351500576: Europe, N° 1010-1011 juin-ju : Constantin Cavafy : La Grèce au coeur
Extrait :

À LA BANQUE DE L'AVENIR...

... je placerai, moi, / très peu d'effets.
C.P. Cavafy, «La Banque de l'Avenir»,
janvier 1897

Grec cosmopolite, imprégné des sensibilités de l'Orient, Constantin Cavafy (1863-1933) naquit et vécut à Alexandrie. Sa poésie, qui interroge la rencontre dramatique de l'individu avec le temps, exprime l'osmose des différentes cultures fondues dans l'humanisme ; elle réactive la langue grecque, mûre de trente siècles de pratique, et s'inspire beaucoup du monde hellénistique qui, depuis Alexandre le Grand, s'est déployé sur les trois continents de la Méditerranée orientale pour se prolonger au-delà de l'empire byzantin. À travers une expérience transparente et intense du présent, le passé ouvre ainsi la tradition littéraire européenne de la fin de siècle sur le monde à venir.
Cavafy est lu aujourd'hui dans le monde entier. Son rayonnement posthume offre un exemple étonnant, puisqu'il n'a publié aucun livre de son vivant, préférant diffuser ses poèmes sur de rares feuilles volantes parfois réunies en plaquettes réservées à des destinataires choisis. Lui-même bilingue (scolarisé dans son enfance en Angleterre, le poète sera courtier à la bourse et fonctionnaire dans l'administration britannique), il refuse en 1923 de se faire éditer en anglais. Meurtri cette même année par le décès de son frère John, jusque-là son traducteur, blessé par l'hostilité des intellectuels athéniens et se trouvant indirectement contraint de contourner la Grèce, Cavafy est sans doute contrarié aussi par l'exclusion de ses poèmes érotiques d'inspiration homosexuelle dans le projet d'édition londonien. Mais peut-être considère-t-il par ailleurs, comme il en a avancé le prétexte, que son oeuvre n'est pas encore aboutie...
La révélation de Cavafy, qui sort de ses tiroirs au tournant du siècle à peu près un poème par an, est donc lente et problématique. La belle édition alexandrine posthume de ses cent cinquante-quatre poèmes, qui paraît en 1935 à tirage limité, est vite épuisée dans un monde bientôt bouleversé par la guerre. Leur traduction anglaise par John Mavrogordato, professeur de grec à Oxford, paraît en 1951 chez Hogarth Press. Entre-temps, un réseau d'écrivains, parmi lesquels André Gide et Raymond Queneau, fait aboutir en 1958 chez Gallimard la traduction française de Yourcenar-Dimaras, précédée de quelques mois aux Belles Lettres par celle de Georges Papoutsakis, Grec d'Alexandrie, qui avait jadis collaboré avec Cavafy à ce propos. Ce n'est qu'en 1963 (trentenaire de la mort du poète), lors de la vente de ses archives à Athènes, que voit le jour sa première édition usuelle grecque, dont les brèves notices à la fin du volume font toujours penser aux précédents parisiens.
Les traductions de Cavafy se multiplient dès lors dans le monde entier, souvent par le biais du français ou de l'anglais. L'instrumentalisation de son poème «En attendant les barbares» et les innombrables réécritures auxquelles il donne lieu pour des causes diverses ne réduisent pourtant pas la portée de cette allégorie, dont la forme dialoguée tient peut-être de l'antistrophe antique. Le monde postcolonial en quête d'une identité, l'Europe tourmentée par les conflits idéologiques, Wall Street assaillie par la menace terroriste ', s'interrogent toujours : viendront-ils ou seraient-ils déjà partis en laissant la peur gouverner à leur place... ? Ces barbares ressemblent, en fin de compte, à notre propre reflet dans le miroir, dont on préfère souvent faire abstraction.
La réflexion politique de Cavafy, sur laquelle il avait lui-même suscité une étude dès 1926, attire bientôt l'attention. En 1946, dans la Grèce déchirée par la guerre civile, une conférence du poète diplomate Georges Séféris, Grec de Smyrne, reconnaît que les références historiques de l'Alexandrin font écho aux événements contemporains ; elle a lieu au British Council d'Athènes, dirigé par Rex Warner, auteur de la préface à la première édition londonienne de Cavafy. Le romancier marxiste Stratis Tsirkas, Grec d'Égypte, rapproche la Pax britannica de la Pax romana vue par le poète alexandrin qui propose ainsi une inversion drastique de perspective en redéfinissant l'Antiquité selon les termes de la modernité. Dès l'introduction à la première édition new-yorkaise de Cavafy en 1961, W.H. Auden insiste en effet sur l'ironie politique de ses vers. Considéré de son vivant par Nicos Kazantzakis comme la «fleur sans graine» d'un monde finissanL supposé reclus dans une tour d'ivoire, Cavafy parle cependant aux faibles et aux forts. Intégré en 1994 à la messe funèbre de Jacqueline Kennedy-Onassis (double veuve de deux dynasties «maudites» du XXe siècle), récité en 2004 par Sean Connery (James Bond célèbre à l'écran), son poème «Ithaque» observe la conscience moderne jusque dans les salons inaccessibles du pouvoir.

Présentation de l'éditeur :

Grec cosmopolite, imprégné des sensibilités de l'Orient, Constantin Cavafy (1863-1933) naquit et vécut à Alexandrie. Il aimait cette ville aux contrastes aigus, il subissait son emprise, il la recherchait même. Tout en interrogeant la rencontre dramatique de l'individu avec le temps, sa poésie exprime l'osmose des différentes cultures fondues dans l'humanisme. Elle réactive la langue grecque, mûre de trente siècles de pratique, et médite sur les vicissitudes du monde hellénistique qui, depuis Alexandre le Grand, s'est déployé sur les trois continents de la Méditerranée orientale pour se prolonger au-delà de l'empire byzantin. C'est à travers l'ample syncrétisme de ses réminiscences culturelles que Cavafy parvient à saisir la condition humaine au coeur de ses dilemmes. Mais tout autant que la subtilité de son sens historique, la discrétion lucide avec laquelle il traite sa propre expérience intime exerce une fascination durable. Sous le calme d'une sobriété impeccable érigée au rang de discipline de vie, sa poésie n'est dénuée ni de passion ni d'ironie corrosive. Sa dimension conceptuelle s'harmonise avec un lyrisme qui épouse la souplesse du raisonnement et de l'élocution familière. Cavafy est lu aujourd'hui dans le monde entier. Son rayonnement posthume offre un exemple étonnant, puisqu'il n'a publié aucun livre de son vivant, préférant diffuser ses poèmes sur de rares feuilles volantes parfois réunies en plaquettes réservées à des destinataires choisis. Il fallait beaucoup d'abnégation, beaucoup de confiance, pour abandonner ses feuillets imprimés entre des mains amies, certes, mais fugitives, au lieu de construire lui-même son mausolée de grand écrivain.

CONSTANTIN CAVAFY
Maria Tsoutsoura, Grégoire Xénopoulos, E.M. Forster, Gaston Zananiri, Napoléon Lapathiotis, W.H. Auden, Georges Séféris, Constantin Cavafy, Dominique Grandmont, Edmund Keeley, Kiki Dimoula, Thanassis Hatzopoulos, Constantin Giannaris, Stéphane Sawas, Anne-Rachel Hermetet, Lucile Amoux-Farnoux, Kadhim Jihad Hassan, Nassos Vayénas, Piotr Bilos, Marie Vrinat-Nikolov.

LA GRÈCE AU COEUR
Yannis Stavrakakis, Claude Mossé, Thanassis Hatzopoulos, Ersi Sotiropoulos, Tassos Kaloutsas, Nicos Panayotopoulos.

CAHIER DE CRÉATION
Takis Sinopoulos ° Aies Steger ° Letitja Ilea ° Vladimir Makanine.

CHRONIQUES

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

1.

Collectif; Maria Tsoutsoura; Stéphane Sawas
Edité par REVUE EUROPE
ISBN 10 : 2351500571 ISBN 13 : 9782351500576
Neuf(s) Journal Quantité : 3
Vendeur
Nomade Store Europe
(La Rochelle, France)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre REVUE EUROPE. Journal. État : NEW. REVUE EUROPE (06/06/2013) Weight: 426g. / 0.94 lbs Binding Journal Great Customer Service!. N° de réf. du libraire 9782351500576

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 20
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 10
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

2.

Collectif; Maria Tsoutsoura; Stéphane Sawas
Edité par Revue Europe (2013)
ISBN 10 : 2351500571 ISBN 13 : 9782351500576
Neuf(s) Quantité : 3
Vendeur
Gallix
(Gif sur Yvette, France)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Revue Europe, 2013. État : Neuf. N° de réf. du libraire 9782351500576

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 20
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 12
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais