Dicionnaire pratqqqqqqqe du CECR

 
9782708012592: Dicionnaire pratqqqqqqqe du CECR
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Extrait :

Extrait de la préface

«Multi-, pluri-, inter-... Comment est employé et décliné le terme culturel dans le CECR ?», «Quelles sont les différences entre une approche de renseignement/apprentissage par les tâches ou par les compétences ?», «Qu'est-ce qu'une tâche de pré-communication pédagogique (l'expression ne figure pas dans le CECR, mais on la trouve dans de nombreux textes de commentaires sur le CECR !) ?»...

Autant de questions que se posent enseignants, étudiants, formateurs de formateurs, à un moment clé en didactique des langues-cultures où le CECR s'impose dans les textes officiels, les manuels... et les pratiques de classe.

Le présent Dictionnaire pratique du CECR y apporte des réponses objectives, non partisanes, dans une langue claire et non jargonnante. Ces réponses sont en effet objectives et c'est là l'une des grandes qualités de cet ouvrage à l'heure où circulent de nombreux textes qui proposent une interprétation du CECR en s'éloignant parfois sensiblement du texte d'origine. Cette objectivité se traduit par un choix de neutralité dans les débats actuels, permettant au lecteur de comprendre notamment les options retenues par les partisans des approches par les tâches ou par les compétences... et de se faire ainsi sa propre idée en toute connaissance de cause. L'objectivité du dictionnaire se traduit également très concrètement par un décompte des occurrences : un bon moyen de cerner exhaustivement les contextes dans lesquels les termes sont employés dans le CECR.

Mais ce ne serait qu'un outil théorique de plus s'il se contentait de proposer une glose des termes du CECR. Dictionnaire pratique du CECR, il est organisé de manière à fournir des illustrations nombreuses et variées (issues de référentiels, de manuels, d'extraits de textes scientifiques ou encore de blogs d'enseignants), dans différentes langues, pour la majorité des articles. Autre bonus qui le distingue des outils existants : un glossaire multilingue (du finnois au japonais en passant par le polonais) comprenant près de 200 entrées, qui vient répondre en quelques pages aux questions terminologiques que se posent différents usagers du CECR circulant entre deux ou plusieurs langues et par là même entre différentes versions du CECR - ce qui permet de prendre notamment conscience des écarts liés aux traductions quand on passe de la version française à la version anglaise, ou bien encore de la version française aux versions chinoise (selon ici une traduction effectuée à Taiwan à partir du texte anglais) ou coréenne (i.e. une traduction du CECR réalisée à partir de la version en allemand).

Présentation de l'éditeur :

Le Dictionnaire pratique du CECR a un double objectif : expliciter les nouvelles orientations apportées par le Cadre européen commun de référence pour les langues, et montrer concrètement, à travers la rubrique Illustration (analyse d'extraits de manuels scolaires, extraits de programmes officiels, présentation d'ouvrages, expériences, témoignages, etc.), le passage de la théorie aux pratiques de classe. Écrit dans une langue claire, il se présente en 150 articles (d'« action » à « utilisateur »). En fin d'ouvrage, un glossaire multilingue (du français vers l'allemand, l'anglais, le catalan, le chinois, le coréen, l'espagnol, le finnois, le grec, le hongrois, l'italien, le japonais, le polonais, le portugais) comprend près de 200 entrées, et répond en quelques pages aux questions terminologiques que se posent différents usagers du CECR circulant entre deux ou plusieurs langues et par là-même entre différentes versions du CECR. Ce dictionnaire s'adresse à tous les enseignants de langues vivantes, au lecteur découvrant le CECR autant qu'au fin connaisseur du texte. I l se prête à une première découverte du CECR et pourrait même être lu de manière linéaire, pour comprendre le texte du Conseil de l'Europe... de A à Z. Il peut aussi être consulté ponctuellement, afin d'actualiser ses connaissances.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Acheter D'occasion Afficher le livre
EUR 49,31

Autre devise

Frais de port : EUR 16,78
De Canada vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

1.

Robert Jean Pierre
Edité par Ophrys Editions
ISBN 10 : 2708012592 ISBN 13 : 9782708012592
Ancien ou d'occasion Quantité disponible : 1
Vendeur
Librairie La Canopee. Inc.
(Saint-Armand, QC, Canada)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Ophrys Editions. Etat : As new. Etat de neuf / As new condition 199395 9782708012592 1 1000C. N° de réf. du vendeur 180817CANO14768

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter D'occasion
EUR 49,31
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 16,78
De Canada vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais