L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNLes informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Description du livre Soft Cover. Etat : new. N° de réf. du vendeur 9782714309105
Description du livre Paperback. Etat : Brand New. 128 pages. French language. 7.01x5.35x0.63 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk2714309100
Description du livre Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782714309105
Description du livre Paperback. Etat : NEUF. Jacques Gélat après La couleur inconnue (José Corti, 3ème édition, 2005) nous offre avec Le Traducteur un récit d'une grande virtuosité d'écriture - rapidité, précision, humour - qui, avec une gravité douloureuse, tente de cerner au plus juste et sans pathos, les affres et les joies de la création littéraire par le biais d'une histoire vivante et allègre.Le narrateur, traducteur très consciencieux remplace un point-virgule par une virgule, s'aperçoit de son erreur mais ne la corrige pas. Le voici sur une pente qui va le mener très loin. Dans les traductions suivantes, il change quelques détails (couleur des yeux, etc) ; l'éditeur n'y voit que du feu. Il glisse alors une phrase de son cru, puis plusieurs, apportant de nouvelles nuances aux oeuvres traduites ce qui le conduit à désirer - quel traducteur n'en a pas rêvé ? - écrire son propre roman. - Nombre de page(s) : 1 vol. (127 p.) - Poids : 0g - Langue : fre - Genre : Littérature française Romans Nouvelles Correspondance Domaine français. N° de réf. du vendeur N9782714309105