Comment traduire en anglais " être le dindon de la farce ", " du tac au tac " ou " filer à l'anglaise " ? À l'inverse, comment traduire en français " to draw a blank " oie " to have the gift of the gab " ? Avec plus de 3 000 expressions idiomatiques de ce genre, ce livre est à la fois un lexique, un cahier d'exercices et un ouvrage de référence. Il peut être utilisé du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français, car chacune des expressions a son équivalent dans l'autre langue
Critique littéraire, éditeur et auteur, André Couture s'intéresse aux langues depuis ses années de collège. Sa carrière durant, il s'est penché sur tous les aspects des mots dits, écrits ou chantés. Il a déjà publié des poèmes, des contes et divers travaux de recherche sur plusieurs genres littéraires
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.75. N° de réf. du vendeur G2761917502I5N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. No Jacket. Former library book; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.75. N° de réf. du vendeur G2761917502I3N10
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Bay Used Books, Sudbury, ON, Canada
Soft cover. Etat : Very Good. Minor wear. Binding tight, pages clean. Pictures available upon request. N° de réf. du vendeur 052591
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : dsmbooks, Liverpool, Royaume-Uni
paperback. Etat : Acceptable. Acceptable. book. N° de réf. du vendeur D8S0-3-M-2761917502-2
Quantité disponible : 1 disponible(s)