Ninja et Yamabushi : Guerriers et sorciers du Japon féodal

 
9782846172721: Ninja et Yamabushi : Guerriers et sorciers du Japon féodal
Extrait :

Extrait de l'avant-propos

Si les arts martiaux constituent une part de l'héritage commun de l'humanité, leur histoire et leurs origines restent relativement méconnues. Remonter aux sources, mieux comprendre pour mieux pratiquer dans le respect de traditions culturelles ancestrales, parcourir sur le papier les chemins d'arts anciens pour mieux appréhender les voies que nous faisons nôtres aujourd'hui, découvrir qu'elles s'inscrivent dans un patrimoine évolutif même si au premier abord leur pratique peut paraître anachronique, tel est le propos de cet ouvrage. Le défi et l'espoir qu'incarne Ninja et Yamabushi, Guerriers et sorciers du Japon féodal vont plus loin : cet ouvrage entend livrer un portrait aussi fidèle que possible des espions du Japon ancien, dits ninja, et des moines yamabushi, «ceux qui couchent dans la montagne», à travers leurs légendes, leurs histoires, leurs techniques et leurs philosophies, en s'efforçant de remonter aux origines. Au fil des pages, je m'attacherai à distinguer les influences exercées par le taoïsme, le chamanisme et le bouddhisme sur la genèse et le développement de l'art ninja de la part de mensonge, de mystification et de désinformation, due notamment au «ninja-boom» des années 80.
Si le livre traite des échanges entre ninja et yamabushi, ce n'est pas pour relancer ce courant - dont a assez pâti et pâtit encore le nin-jutsu et les arts martiaux qui lui sont associés - bien au contraire le but recherché ici est celui d'éclaircir définitivement les choses. Confondre ninja (espions-guerriers), yamabushi (ascètes-magiciens) et sohei (moines-guerriers) est assez fréquent. L'erreur répétée dans de nombreux ouvrages, reportages et magazines vient d'une mauvaise traduction volontairement réalisée par l'un des pionniers du nin-jutsu en France (même s'il ne pratiqua en réalité que très peu). Il utilisa les arts martiaux afin de recruter des membres pour ses pratiques sectaires {shugendo revu et corrigé à sa sauce). Le mot «yamabushi» ne signifie pas «guerrier des montagnes» mais «celui qui couche dans la montagne» ou «celui qui se prosterne en montagne». Les moines yamabushi sont des moines-magiciens-chamans, pas des guerriers. Ils ne l'ont jamais été.
Toutefois, et même si certains historiens les considèrent ténus, les liens entre le nin-jutsu et le shugendo existent. À ce sujet, concernant la période Heian (794-1185), Kacem Zoughari écrit : «Les pratiques comme le shugendo et le onmyodo, ou du moins certains rites, ont influencé la pratique du nin-jutsu qui devait être, selon Sasayama, encore au stade d'embryon.»
De même, Axel Mazuer, dans sa très complète et sérieuse introduction du Shoninki2, texte de référence s'il en est, écrit : «Le Shoninki suggère également un lien entre ninja et yamabushi. Également appelé shugenja, genja ou genza, les yamabushi sont tout d'abord des mystiques plus ou moins dissidents, qui vivaient pour la plupart en ermites dans les montagnes, ce qui leur a valu leur nom. [...] Si l'influence du shugendo sur le nin-jutsu est controversée, il est certain que les premières communautés ninja ont en partie intégré des éléments issus du patrimoine ésotérique du bouddhisme, comme le mentionne le Shoninki.»
En effet, de par leur lieu d'habitation commun et leur mode de vie en marge de la société, les contacts et les échanges entre certains clans ninja et yamabushi semblent avoir toujours existé. Le lien s'est probablement forgé dès le Vile siècle, pour se consolider au cours de l'ère Kamakura (1185 ou 1192-1333), atteignant son apogée à la fin de l'époque Sengoku (1467-1568) et au début de l'époque Edo (1603-1868).

Présentation de l'éditeur :

Le nin-jutsu est un art de vivre et de mourir millénaire pratiqué autrefois par les espions du Japon féodal : les ninjas. Le shûgendô est une branche particulière du bouddhisme ésotérique japonais qui tire ses racines du chamanisme, du taoïsme et du shintoïsme. Ses adeptes, les yamabushi, sont à la fois sorciers, mages, thaumaturges, exorcistes.
Guerriers, sorciers, espions, assassins de la nuit, qui étaient véritablement les ninjas ? Qu'est-ce que leur art, le nin-jutsu ? Qu'en reste-t-il ? Qui sont les moines yamabushi, si étroitement liés aux ninjas ? Quels sont réellement leurs pouvoirs, leurs pratiques, leurs rites ?
Qu'est-ce que leur art, le shûgendô ? Quels sont les buts de ceux qui suivent cette mystérieuse voie magique et ascétique ?
C'est pour répondre à ces questions, et à bien d'autres encore, que l'auteur, avec rigueur et clarté, en se référant sans cesse aux textes sacrés des sages du passé, à écrit cet ouvrage. De nombreuses illustrations agrémentent ce livre, qui saura captiver les néophytes, tout autant que les adeptes confirmés, les véritables budôka (pratiquant d'arts martiaux), les bouddhistes sincères et les chercheurs de vérité martiale, historique ou spirituelle.
Fruit de longues années de travail, ce livre a été réalisé avec un grand souci d'exactitude et de vérité, afin de respecter autant le côté martial que philosophique et religieux.
Epuisé depuis plusieures années, réédité dans une version revue et augmentée, Ninja et Yamabushi est le premier livre, en langue française, traitant tout autant de nin-jutsu que de shûgendô.

Florent LOIACONO se passionne dès son plus jeune âge pour le Japon, l'ésotérisme et les arts martiaux. Très jeune, il pratique les sports de combat, dans lesquels il obtient des résultats certains (vice-champion de France de kung-fu contact et de kick-boxing et champion de France de karaté semi-contact) mais qui ne satisfont pas l'adolescent. Il se tourne alors vers les arts ninja et devient 1er dan de nin-jutsu à 17 ans. Parallèlement, il écrit pour différentes revues françaises et allemandes et réalise des reportages photographiques sur les budô et les religions d'Extrême-Orient. En 2003, il participe à la traduction de L'essence du Ninjutsu du Dr Hatsumi.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

1.

Florent Loiacono
Edité par Budo Editions (2013)
ISBN 10 : 2846172722 ISBN 13 : 9782846172721
Neuf(s) Quantité : 3
Vendeur
Gallix
(Gif sur Yvette, France)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Budo Editions, 2013. État : Neuf. N° de réf. du libraire 9782846172721

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 27
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 12
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

2.

Florent Loiacono
ISBN 10 : 2846172722 ISBN 13 : 9782846172721
Neuf(s) Quantité : 20
Vendeur
BWB
(Valley Stream, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre État : New. Depending on your location, this item may ship from the US or UK. N° de réf. du libraire 97828461727210000000

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 40,05
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

3.

Florent Loiacono
Edité par Budo Editions
ISBN 10 : 2846172722 ISBN 13 : 9782846172721
Neuf(s) Paperback Quantité : 1
Vendeur
Revaluation Books
(Exeter, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Budo Editions. Paperback. État : Brand New. In Stock. N° de réf. du libraire zk2846172722

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 45,76
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 7,06
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais