L'appel de l'étranger : Traduire en langue française en 1886 (Belgique, France, Québec, Suisse)

 
9782869063846: L'appel de l'étranger : Traduire en langue française en 1886 (Belgique, France, Québec, Suisse)
Présentation de l'éditeur :

1886, l’année de la signature de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques – y compris les oeuvres traduites – est-elle une année décisive pour les traductions en langue française ? C’est à cette question que cet ouvrage tente de répondre. En1886 le paysage littéraire français est transformé par l’irruption du roman russe, à la suite de l’essai d’E de Vogüé, mais aussi par l’introduction du vers libre, grâce à la traduction de Walt Whitman par Laforgue. Le roman américain fait une percée dans la littérature pour la jeunesse, avec la première traduction de Huckleberry Finn de M Twain. En sciences humaines paraît la première traduction laïque» de la Bible, tandis que la littérature indienne classique, qui avait fait le bonheur des écrivains romantiques, devient objet d’études savantes. Quant aux traductions d’historiens étrangers, elles suivent les fluctuations de la politique extérieure de la France. Dans les pays francophones, la situation est contrastée : la Suisse est encore sous l’emprise des éditeurs français, alors que les symbolistes belges se révèlent de grands traducteurs, notamment des littératures germaniques. Au Canada, la traduction est affaire d’Etat, et même de vie ou de mort : un traducteur sera pendu pour avoir défendu avec trop de passion les intérêts de la communauté francophone… En croisant données bibliométriques et études de cas, L’Appel de l’étranger dresse le bilan d’une année foisonnante, caractéristique des évolutions d’une fin de siècle très cosmopolite.

Biographie de l'auteur :

Lucie Arnoux-Farnoux, est maître de conférences en littérature comparée à l’Université François-Rabelais de Tours. Yves Chevrel, professeur émérite de littérature comparée, université Paris Sorbonne Sylvie Humbert-Mougin, maître de conférences en littérature comparée à l’université François-Rabelais de Tours.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

1.

ARNOUX
Edité par RABELAIS
ISBN 10 : 2869063849 ISBN 13 : 9782869063846
Neuf(s) Paperback Quantité : 3
Vendeur
Nomade Store Europe
(La Rochelle, France)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre RABELAIS. Paperback. État : NEW. RABELAIS (12/03/2015) Weight: 482g. / 1.06 lbs Binding Paperback Great Customer Service!. N° de réf. du libraire 9782869063846

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 22
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 10
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

2.

Collectif; Lucile Arnoux-Farnoux; Sylvie Humbert-Mougin; Yves Chevrel
ISBN 10 : 2869063849 ISBN 13 : 9782869063846
Neuf(s) Quantité : 20
Vendeur
BWB
(Valley Stream, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre État : New. Depending on your location, this item may ship from the US or UK. N° de réf. du libraire 97828690638460000000

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 33,85
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

3.

Collectif; Lucile Arnoux-Farnoux; Sylvie Humbert-Mougin; Yves Chevrel
Edité par Université Francois Rabelais (2015)
ISBN 10 : 2869063849 ISBN 13 : 9782869063846
Neuf(s) Quantité : 3
Vendeur
Gallix
(Gif sur Yvette, France)
Evaluation vendeur
[?]

Description du livre Université Francois Rabelais, 2015. État : Neuf. N° de réf. du libraire 9782869063846

Plus d'informations sur ce vendeur | Poser une question au libraire

Acheter neuf
EUR 22
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 12
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais