Présentation de l'éditeur :
L'amour en poésie, mais pas seulement..
Jürg Schubiger, qui a décidément plus d'une corde à son arc, décoche les flèches de Cupidon. Il nous raconte, par exemple, que deux êtres amoureux ne savaient pas comment s'y prendre pour s'embrasser. Ils en restaient donc aux salutations polies, jusqu'au jour où leur bouche se trouvèrent. Si simple, ils ne l'auraient pas imaginé !
Une vingtaine de poèmes sur le thème de l'amour illustrés par Wolf Erlbruch qui a choisi des animaux amoureux dont les paires sont parfois improbables : hibou et écureuil, escargot et souris, chien et chèvre, et même chat et chien se lancent dans l'aventure amoureuse ! Seuls lapins, canards et ours restent entre eux. Ressemblance ou dissemblance, quelle garantie de réussite ?
L'AUTEUR
Jürg Schubiger est né en 1936 à Zurich et a grandi à Winterthur. Après un détour par des études de lettres, psychologie et philosophie, il a travaillé dans une maison d'édition spécialisée dans les livres scolaires.
Père de deux fils, il exerce aujourd'hui à Zurich le métier de thérapeute, mais n'en délaisse pas pour autant l'écriture. Il a publié de nombreux contes et romans pour adultes. Son oeuvre, traduite dans de nombreuses langues, a été couronnée par le prix Hans Christian Andersen en 2008.
L'ILLUSTRATEUR
Wolf Erlbruch est né en 1948 à Wuppertal. Il est professeur de dessin graphique et d'illustration à l'École des beaux-arts de l'Université de Düsseldorf. Il s'est fait connaître, en tant qu'illustrateur de livres pour enfants, par De la petite taupe qui voulait savoir qui lui avait fait sur la tête, Ed. Milan. Il a été honoré par de nombreux prix. Il est devenu une des figures incontournables de l'illustration pour la jeunesse.
Extrait :
L'AMOUR
- L'amour est une force énorme, nuit et jour.
En moi l'amour a mis le feu aux poudres,
ça tonne et pétarade
aux quatre coins du ciel comme un feu d'artifice.
L'amour est aussi doux et délicat.
- C'est exactement ce que j'étais en train de me dire.
QUOI
Il était une fois un... un lièvre, quoi,
qui trouva une hase au beau milieu des... des choux, quoi.
C'est qu'il avait... bon nez, quoi.
La hase était heureuse et le lièvre content.
Ce qu'ils firent alors, je l'ai presque oublié,
c'était rapporta... l'amour, quoi.
Ensuite je sais qu'ils ont mangé.
Et puis... la hase, quoi, a dit : et alors ?
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.