Un mot de l'éditeur :
Publié pour la première fois en 1824, le Manuel d’érotologie classique a été traduit en français en 1882 par Alcide Bonneau. La présente édition de poche correspond à la traduction originale en français. C’est en travaillant sur le manuscrit d’un poète latin du XVIe siècle, Antonio Beccadelli dit Le Panormitain, que vint à F-K Forberg l’idée du Manuel d’érotologie classique. Ce qui ne devait être que le commentaire d’un recueil d’épigrammes devint très vite, grâce à l’étonnante connaissance de Forberg des auteurs grecs et latins, une anthologie de la littérature érotique antique (plus de 500 citations), et un véritable traité didactique sur les façons d’honorer Vénus. Guidés par Forberg, nous suivons par exemple dans leurs scènes les plus osées, détaillées par le vocabulaire le plus authentique, les lesbiennes et les invertis de Juvénal, les fellateurs de Tibulle, les sodomistes ou les nymphomanes de Martial... Révélation de toutes les dépravations d’une Antiquité que l’on nous présente généralement plus respectable. En même temps, le lecteur s’initie (entre autres) aux mystères des cunnilingues, de l’irrumation et de la futution, ou encore des prédicateurs. Termes qui permettent à la fois de briller en société, et d’entreprendre des conversations très osées avec de jeunes personnes moins instruites sans qu’elles puissent s’en formaliser, faute de savoir de quoi on parle exactement. La porte de l’âne, roman de moeurs antiques publié clandestinement vers 1920 par un écrivain de grand talent resté anonyme, décrit dans tous ses détails le châtiment qui passe pour avoir été celui des femmes adultères dans l’ancienne Rome : être livrée aux caprices des premiers venus, enfermée dans un lupanar. Description aggravée par le fait que la malheureuse Antonia, ici, est innocente - dans tous les sens du terme.
Quatrième de couverture :
Le Manuel d'Érotologie classique fut publié pour la première fois en 1824 et fit l'objet par la suite de multiples rééditions. Cet ouvrage, unique en son genre, se présente comme un fascinant tableau des mœurs et fantaisies amoureuses. Rassemblant une centaine de textes d'auteurs anciens sur l'art d'aimer, il offre au lecteur une savoureuse histoire littéraire composée par Friedrich-Karl Forberg.L'ouvrage que nous proposons est la reproduction intégrale d'une édition d'art parue en 1906 agrémentée de 19 gravures qui en font sa particularité. Cette édition fort peu connue en raison de son faible tirage d'origine est considérée comme un classique de la bibliophilie.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.