L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
Frais de port :
EUR 14,50
De Grèce vers Etats-Unis
Description du livre Etat : Very Good+. 1st. A very good+ paperback, ex-library with stamps, stickers & markings, cover as in image, text near fine. Vous avez la phobie des dictà  es? Vous à  crivez en langage sms? Vous à ªtes arrivà  s rà  cemment en France? Ou au contraire vous à ªtes le prince de l'orthographe? Ce spectacle est pour vous. Il est dà  dià  à  tous les zilà  trà  ,analfabà  t, conpleksà  , à  tranjà  , imigrà  que nous sommes un jour face au franà §ais : cette langue que nous mettons parfois toute une vie à  maà ®triser. Une confà  rencià  re Hongroise a dà  cidà  d'en finir avec la vieille grammaire, celle du vieux lion qui mordait le nez de l'à  là  phant. Vous connaissez l'histoire? L'à  là  phant, c'est nous face au franà §ais : un gros lard dans un magasin de porcelaine. Tout à §a c'est fini, Katalin Molnà Âr - la confà  rencià  re Hongroise - a dà  cidà  de s'immoler avec la vieille grammaire, le dictionnaire et toutes les exceptions aprà  s avoir enfin proposà  une mà  thode de franà §ais simplifià  . Elle ne reculera devant aucun sacrifice, aidà  e d'une assistante (disciplus simplex) recrutà  e au dernier moment. Croisade "Don Quichotienne" ou rà  volution linguistique ? Vous le saurez en venant assister à  cette confà  rence passionnante, poà  tique et dà  zinguà  e (s'il est permis de s'exprimer ainsi). Sarah Freynet, metteur en scà  ne; Militza Gorbatchevsky, comà  dienne; Karine Monneau, comà  dienne; Raphaà «l Sevet, rà  gisseur; N° de réf. du vendeur PA1397