Articles liés à La boîte magique: Le théâtre d'images ou Kamishibaï...

La boîte magique: Le théâtre d'images ou Kamishibaï : histoire, utilisations, perspectives - Couverture souple

 
9782914096546: La boîte magique: Le théâtre d'images ou Kamishibaï : histoire, utilisations, perspectives
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Extrait :
Le théâtre d'images et son utilisation

Un, deux, trois volets s'ouvrent, une fenêtre apparaît.
Elle nous invite à jeter un regard sur un jardin enchanté, secret.
Nous y pénétrons pour chercher les clefs perdues qui donnent accès à nos émotions.
Il n'y a pas de danger de s'y perdre.
Il suffit d'en ressortir et de fermer les volets.
Un, deux, trois volets se referment, et nous voilà de retour dans le monde de la raison !

Lydia Wespi, conteuse suisse.

Quand on parle de kamishibaï, de quoi s'agit-il ? Des ensembles de cartons illustrés et ordonnés ? Du cadre en bois qui les supporte ? De la personne qui les raconte et les anime ? Du public qui écoute et réagit ? Voici quelques définitions pour en parler en connaissance de cause.

Le kamishibaï ou jeu théâtral de papier

Le kamishibaï signifie littéralement : «jeu théâtral en papier». C'est le nom donné par les Japonais pour désigner une série de planches, qui étaient en papier à l'origine, puis, étant donné la fragilité de ce support, en carton. Ces illustrations racontent une histoire, chaque image présentant un épisode du récit. Le recto de l'image, tourné vers le public, est entièrement couvert par une illustration, et numéroté dans le coin inférieur gauche, afin de pouvoir en vérifier l'ordre avant la séance. Le verso comporte une image miniature en noir et blanc reproduisant la planche suivante, dans le coin supérieur droit : cette vignette permet au conteur de visualiser l'illustration dévoilée au public, et de varier les rythmes d'apparition de l'illustration suivante; le texte est écrit d'une façon lisible, et la manière de glisser les images est indiquée entre parenthèses et en italiques; en bas à droite ou en haut à gauche du texte, le numéro de l'image est écrit en gros et encerclé; quand cela est nécessaire, un petit trait vertical indique où le conteur doit s'arrêter de tirer l'image (voir page 76) pour ménager du suspense. Pour différencier les langues dans les théâtres d'images plurilingues, les bibliothèques de Bruxelles ont imaginé d'utiliser deux polices de caractères différentes.

Au Japon, certaines planches sont équipées de velcro qui permet au conteur de déplacer les personnages qu'il fait vivre sur le décor. Les éditions de l'École des Loisirs viennent de publier un livre découpé où les figurines se déplacent devant le décor. Dans ces deux derniers cas, nous pouvons certes parler de théâtre d'images, ou de tashi-e (voir page 21), mais pas de kamishibaï, me semble-t-il.

Les formats de ces planches sont très variables. Il n'y a pas de dimensions officielles. Les éditions Doshin-sha, à Tokyo, proposent dans leur catalogue des planches de 34,6 x 24,5 cm et 38,2 x 26,5 cm pour les petits modèles, et de 56,9 x 40,3 cm et 61,9 x 43 cm pour les grands modèles. En 1981, on trouvait sur le marché japonais des planches panoramiques de 53,2 x 26,2 cm.

En Europe, le format le plus utilisé est l'A3 (42 x 29,7 cm) : comme nous le verrons ultérieurement, beaucoup d'utilisateurs, enseignants ou bibliothécaires, fabriquent leurs kamishibaïs à partir d'albums ou de dessins d'enfants photocopiés et agrandis. Les éditions Callicéphale, quant à elles, ont choisi un format de 37 x 27,5 cm.

Pour que les enfants puissent emporter leurs réalisations chez eux, des formats plus petits sont possibles. Ils mettent dans leur poche leurs créations de 10 x 7 cm, qu'ils lisent à leurs parents ou leurs camarades.

En général, le nombre de planches varie entre 12 et 16. Mais il existe des petits contes philosophiques en 4 ou 5 planches (Le vol du papillon), et de longues aventures en 32 planches, découpées en deux séries de 16, et qui se prêtent bien à être racontées en feuilleton (Les deux petits ours).
Présentation de l'éditeur :
Le kamishibaï ou théâtre d'images est une technique de contage d'origine japonaise, basée sur des images de la taille d'un écran de télévision défilant dans un castelet de bois à trois portes (butai). Il a suivi l'histoire du lapon depuis le VIIIe siècle. Après un long endormissement, il a connu un renouveau à la fin du XIXe siècle avec l'apparition du cinéma. Mais ce n'est qu'en 1923 qu'apparaît le premier kamishibaï pour enfants, intitulé La chauve-souris d'or et inspiré des mangas (mot désignant les croquis burlesques, créé par le peintre Hokusaï au XVIIIe siècle). Depuis les années soixante-dix, le kamishibaï s'est répandu dans le monde (Suisse, France, Hollande, Belgique, États-Unis) et s'est adapté aux conditions culturelles des pays d'accueil. Le kamishibaï peut être utilisé facilement dans tous les lieux de rencontre (bibliothèques, écoles, hôpitaux, prisons, maisons de retraite...). Il est irremplaçable pour l'alphabétisation, la lecture de l'image, l'apprentissage de la lecture à haute voix, la création et l'écriture d'histoires.

Edith Montelle, qui a découvert le kamishibaï en 1976 à la Foire Internationale du livre pour enfants de Bologne, a expérimenté cette technique avec des publics variés, de tous âges, et a constaté la fascination exercée sur tous par ce théâtre d'images. Elle l'a aussi souvent utilisée pour la création d'histoires avec des adolescents et des enfants. Elle enseigne cette technique aux professeurs de langue étrangère qui viennent du monde entier en été au Centre de Linguistique appliquée de Besançon (Doubs).

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurCallicéphale
  • Date d'édition2007
  • ISBN 10 2914096542
  • ISBN 13 9782914096546
  • ReliureBroché

Acheter D'occasion

état :  Très bon
Ancien livre de bibliothèque. Légères... En savoir plus sur cette édition

Frais de port : EUR 8
De France vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9782369630203: La boîte magique: Le théâtre d'images ou kamishibaï : histoire, utilisations, perspectives

Edition présentée

ISBN 10 :  2369630205 ISBN 13 :  9782369630203
Editeur : Callicéphale, 2014
Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Edith Montelle
Edité par Callicéphale (2007)
ISBN 10 : 2914096542 ISBN 13 : 9782914096546
Ancien ou d'occasion Softcover Quantité disponible : 1
Vendeur :
Ammareal
(Morangis, France)
Evaluation vendeur

Description du livre Softcover. Etat : Très bon. Ancien livre de bibliothèque. Légères traces d'usure sur la couverture. Edition 2007. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Slight signs of wear on the cover. Edition 2007. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. N° de réf. du vendeur E-939-024

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter D'occasion
EUR 3
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 8
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Montelle, Edith
ISBN 10 : 2914096542 ISBN 13 : 9782914096546
Ancien ou d'occasion Quantité disponible : 1
Vendeur :
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : good. Le livre peut montrer des signes d'usure dus a une utilisation constante, etre marque, porter des marques d'identification ou presenter plusieurs dommages esthetiques mineurs. vendeur professionnel; envoi soigne en 24/48h. N° de réf. du vendeur 2402220004437

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter D'occasion
EUR 10,72
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 30
De France vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais