Articles liés à Kultur Übersetzen: Zur Wissenschaft Des Übersetzens...

Kultur Übersetzen: Zur Wissenschaft Des Übersetzens Im Deutsch-französischen Dialog - Couverture rigide

 
9783050043401: Kultur Übersetzen: Zur Wissenschaft Des Übersetzens Im Deutsch-französischen Dialog
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
  • Éditeurde Gruyter
  • Date d'édition2009
  • ISBN 10 3050043407
  • ISBN 13 9783050043401
  • ReliureRelié
  • Nombre de pages285
EUR 90,89

Autre devise

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image fournie par le vendeur

Edité par De Gruyter (2008)
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 10
impression à la demande
Vendeur :
booksXpress
(Bayonne, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : new. This item is printed on demand. N° de réf. du vendeur 9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 90,89
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 20
Vendeur :
Lucky's Textbooks
(Dallas, TX, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur ABLIING23Mar3113020042632

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 91,68
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,73
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Gil, Alberto
Edité par Walter de Gruyter (2008)
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : > 20
impression à la demande
Vendeur :
PBShop.store US
(Wood Dale, IL, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 104,20
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Alberto Gil
Edité par De Gruyter (2008)
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : > 20
impression à la demande
Vendeur :
Ria Christie Collections
(Uxbridge, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. N° de réf. du vendeur ria9783050043401_lsuk

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 93,01
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 11,61
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : > 20
Vendeur :
California Books
(Miami, FL, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 112,59
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Manfred Schmeling
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Buch Quantité disponible : 2
impression à la demande
Vendeur :
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Allemagne)
Evaluation vendeur

Description du livre Buch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Der Übersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beiträge nähern sich der Frage nach der kulturellen Dimension von Übersetzung sowohl epochen- als auch fachübergreifend an, wobei das Erkenntnisinteresse sämtliche Textsorten umfasst. Im vorliegenden Band wird die besondere Rolle der Übersetzung bei der Überschreitung kultureller Grenzen von unterschiedlichen Disziplinen aus erforscht. Neben Translationswissenschaftlern kommen auch Vertreter aus Literatur- und Sprachwissenschaft, Kunstgeschichte, Philosophie, Rhetorik und Musikwissenschaft zu Wort. Aus dem Inhalt: Vorwort der Herausgeber Manfred Schmeling:Georges-Arthur Goldschmidt - Eine Würdigung Georges-Arthur Goldschmidt:Wie Grün Rot werden soll oder Die Metamorphose des Übersetzens I. Theoretisch-philosophische Fragestellungen Jörn Albrecht: Heidegger auf Französisch - die 'Poststrukturalisten' auf Deutsch. Ein Fall von 'verschränktem' Kulturtransfer Hervé Pasqua: Traduction et déconstruction Pierre Deshusses/Irène Kuhn: Der Übersetzer: ein Seiltänzer über dem Abgrund der Sprachen II. Historische Schwerpunkte Ursula Wienen: Jean-Jacques Rousseaus Briefe über die Botanik im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen. Ein Beitrag zur kulturellen Prägung der Fachübersetzung Fritz Nies: Vernetzung und Affinitäten. Deutsche Autoren in französischer Sprache, (teils lange) vor der Romantik Lieven D'Hulst: La culture allemande en France au début du XIXe siècle: analyse statistique des livres traduits entre 1810 et 1840 Hans-Jürgen Lüsebrink: 'Lost in Translation' - Übersetzung und Exilerfahrung bei Eva Hoffman (Polen/Kanada/USA) und Jacques Poulain (Québec/Kanada) III. Textsortenspezifisches Übersetzen Georgette Stefani-Meyer: Fonction et statut de la traduction dans le Journal des savants entre 1665 et 1714 Alberto Gil: Traduire la rhétorique. Rilke als Übersetzer des sermon L'Amour de Madeleine Jean-Claude Lejosne und Pierre Dimon: Problèmes de traduction (dans le couple français-allemand) de l'interculturalité dans l'expression du droit et la réflexion sur l'éthique: ambiguïté et désambiguïsation dans des domaines 'sensibles' Michael Schreiber: Rhetorische Fragen in politischen Reden. Textsortenspezifik und Übersetzung IV. Formen medialen Transfers: Neue Medien/Intermedialität Vahram Atayan: Elektronische Übersetzungsbibliographien als translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine exemplarische Studie anhand von thematischen Häufungen und funktionalen Elementen in den Titeln von Übersetzungen Französisch-Deutsch aus dem 16.-17. Jahrhundert Rainer Schmusch: 'La vie est un voyage': Vertonter Text in Übersetzung - Lied und Oper als Kulturvermittler Herbert Schneider: Vertonter Text in Übersetzung oder Kann man Die Meistersinger von Nürnberg und Aristide Bruants A Batignolles übersetzen Jean-Loup Korzilius: Le geste pictural et la question de l'origine dans l'oeuvre de Pierre Soulages et Karl Otto Götz Ramona Schröpf: Zur Übertragung von Kulturspezifika in der Filmuntertitelung In derselben Reihe als Band 1 bereits erschienen: Kulturelles Gedächtnis und interkulturelle Rezeption im europäischen Kontext. Herausgegeben von Eva Dewes und Sandra Duhem 2008 / XXIII, 678 S. / 113 Abb. / EUR 49,80 ISBN 978-3-05-004132-2 288 pp. Deutsch. N° de réf. du vendeur 9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 99,95
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 23
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Gil, Alberto
Edité par Walter de Gruyter (2008)
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : > 20
impression à la demande
Vendeur :
PBShop.store UK
(Fairford, GLOS, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre HRD. Etat : New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur L1-9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 94,90
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 29,09
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

N/A
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 15
Vendeur :
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur V9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 118,92
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 10,50
De Irlande vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Manfred Schmeling
ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Allemagne)
Evaluation vendeur

Description du livre Buch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Der Übersetzer befindet sich im Spannungsfeld nicht nur zwischen den Sprachen, sondern auch zwischen den Kulturen. Die Beiträge nähern sich der Frage nach der kulturellen Dimension von Übersetzung sowohl epochen- als auch fachübergreifend an, wobei das Erkenntnisinteresse sämtliche Textsorten umfasst. Im vorliegenden Band wird die besondere Rolle der Übersetzung bei der Überschreitung kultureller Grenzen von unterschiedlichen Disziplinen aus erforscht. Neben Translationswissenschaftlern kommen auch Vertreter aus Literatur- und Sprachwissenschaft, Kunstgeschichte, Philosophie, Rhetorik und Musikwissenschaft zu Wort. Aus dem Inhalt: Vorwort der Herausgeber Manfred Schmeling:Georges-Arthur Goldschmidt - Eine Würdigung Georges-Arthur Goldschmidt:Wie Grün Rot werden soll oder Die Metamorphose des Übersetzens I. Theoretisch-philosophische Fragestellungen Jörn Albrecht: Heidegger auf Französisch - die 'Poststrukturalisten' auf Deutsch. Ein Fall von 'verschränktem' Kulturtransfer Hervé Pasqua: Traduction et déconstruction Pierre Deshusses/Irène Kuhn: Der Übersetzer: ein Seiltänzer über dem Abgrund der Sprachen II. Historische Schwerpunkte Ursula Wienen: Jean-Jacques Rousseaus Briefe über die Botanik im Spiegel ihrer deutschen Übersetzungen. Ein Beitrag zur kulturellen Prägung der Fachübersetzung Fritz Nies: Vernetzung und Affinitäten. Deutsche Autoren in französischer Sprache, (teils lange) vor der Romantik Lieven D'Hulst: La culture allemande en France au début du XIXe siècle: analyse statistique des livres traduits entre 1810 et 1840 Hans-Jürgen Lüsebrink: 'Lost in Translation' - Übersetzung und Exilerfahrung bei Eva Hoffman (Polen/Kanada/USA) und Jacques Poulain (Québec/Kanada) III. Textsortenspezifisches Übersetzen Georgette Stefani-Meyer: Fonction et statut de la traduction dans le Journal des savants entre 1665 et 1714 Alberto Gil: Traduire la rhétorique. Rilke als Übersetzer des sermon L'Amour de Madeleine Jean-Claude Lejosne und Pierre Dimon: Problèmes de traduction (dans le couple français-allemand) de l'interculturalité dans l'expression du droit et la réflexion sur l'éthique: ambiguïté et désambiguïsation dans des domaines 'sensibles' Michael Schreiber: Rhetorische Fragen in politischen Reden. Textsortenspezifik und Übersetzung IV. Formen medialen Transfers: Neue Medien/Intermedialität Vahram Atayan: Elektronische Übersetzungsbibliographien als translationswissenschaftliches Werkzeug: Eine exemplarische Studie anhand von thematischen Häufungen und funktionalen Elementen in den Titeln von Übersetzungen Französisch-Deutsch aus dem 16.-17. Jahrhundert Rainer Schmusch: 'La vie est un voyage': Vertonter Text in Übersetzung - Lied und Oper als Kulturvermittler Herbert Schneider: Vertonter Text in Übersetzung oder Kann man Die Meistersinger von Nürnberg und Aristide Bruants A Batignolles übersetzen Jean-Loup Korzilius: Le geste pictural et la question de l'origine dans l'oeuvre de Pierre Soulages et Karl Otto Götz Ramona Schröpf: Zur Übertragung von Kulturspezifika in der Filmuntertitelung In derselben Reihe als Band 1 bereits erschienen: Kulturelles Gedächtnis und interkulturelle Rezeption im europäischen Kontext. Herausgegeben von Eva Dewes und Sandra Duhem 2008 / XXIII, 678 S. / 113 Abb. / EUR 49,80 ISBN 978-3-05-004132-2. N° de réf. du vendeur 9783050043401

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 99,95
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 32,99
De Allemagne vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

ISBN 10 : 3050043407 ISBN 13 : 9783050043401
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
Ebooksweb
(Bensalem, PA, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. . N° de réf. du vendeur 52GZZZ020EWT_ns

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 139,80
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

There are autres exemplaires de ce livre sont disponibles

Afficher tous les résultats pour ce livre