L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
Frais de port :
EUR 11,74
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Description du livre Paperback. Etat : Brand New. 172 pages. German language. 7.13x4.25x0.55 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur __351836636X
Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur 23136307-n
Description du livre paperback. Etat : New. Language: GER. N° de réf. du vendeur 9783518366363
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware -Die Geschichten mit dem Titel How much, schatzi sind mehr als etwas Neues von Artmann. Sie sind ein neuer Artmann. Er verwendet nicht mehr diese erlesene Sprache, die schöne Form. Sondern das, was bislang als unästhetisch gemieden wurde: das Pathos und die Platitüde, die derbe Drastik und das Melodramatische. Und dies wiederum, natürlich, als sprachliches Experiment, als Zusammenschau verschiedener lebender und toter Sprachen. Da gibt es Agneta Tigges und El Zorro, die morose Moreau und die schluchzende Justine, einen halbwadigen Pseudolindbergh und einen Barmixer mit Guntersachskoteletten. 172 pp. Deutsch. N° de réf. du vendeur 9783518366363
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware -Die Geschichten mit dem Titel How much, schatzi sind mehr als etwas Neues von Artmann. Sie sind ein neuer Artmann. Er verwendet nicht mehr diese erlesene Sprache, die schöne Form. Sondern das, was bislang als unästhetisch gemieden wurde: das Pathos und die Platitüde, die derbe Drastik und das Melodramatische. Und dies wiederum, natürlich, als sprachliches Experiment, als Zusammenschau verschiedener lebender und toter Sprachen. Da gibt es Agneta Tigges und El Zorro, die morose Moreau und die schluchzende Justine, einen halbwadigen Pseudolindbergh und einen Barmixer mit Guntersachskoteletten. N° de réf. du vendeur 9783518366363
Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur 23136307-n
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. Neuware - Die Geschichten mit dem Titel How much, schatzi sind mehr als etwas Neues von Artmann. Sie sind ein neuer Artmann. Er verwendet nicht mehr diese erlesene Sprache, die schöne Form. Sondern das, was bislang als unästhetisch gemieden wurde: das Pathos und die Platitüde, die derbe Drastik und das Melodramatische. Und dies wiederum, natürlich, als sprachliches Experiment, als Zusammenschau verschiedener lebender und toter Sprachen. Da gibt es Agneta Tigges und El Zorro, die morose Moreau und die schluchzende Justine, einen halbwadigen Pseudolindbergh und einen Barmixer mit Guntersachskoteletten. 172 pp. Deutsch. N° de réf. du vendeur 9783518366363