L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Description du livre HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur CX-9783631818893
Description du livre Etat : new. N° de réf. du vendeur 3a3053c68e3e5931de5e7c36d1f3ca04
Description du livre Etat : New. In. N° de réf. du vendeur ria9783631818893_new
Description du livre Etat : New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. N° de réf. du vendeur ria9783631818893_lsuk
Description du livre HRD. Etat : New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. N° de réf. du vendeur CX-9783631818893
Description du livre Buch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book is concerned with the diachronic development of selected topic and focus markers in Spanish, Portuguese and French. On the one hand, it focuses on the development of these structures from their relational meaning to their topic-/ focus-marking meaning, and on the other hand, it is concerned with their current form und use. Thus, Romance topic and focus markers - such as sp. en cuanto a, pt. a propósito de, fr. au niveau de or sentence-initial sp. Lo que as well as clefts and pseudo-clefts - are investigated from a quantitative and qualitative perspective. The author argues that topic markers have procedural meaning and that their function is bound to their syntactic position. An important contribution of this study is the fact that real linguistic evidence (in the form of data from various corpora) is analyzed instead of operating with constructed examples. 310 pp. Englisch. N° de réf. du vendeur 9783631818893
Description du livre Buch. Etat : Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book is concerned with the diachronic development of selected topic and focus markers in Spanish, Portuguese and French. On the one hand, it focuses on the development of these structures from their relational meaning to their topic-/ focus-marking meaning, and on the other hand, it is concerned with their current form und use. Thus, Romance topic and focus markers - such as sp. en cuanto a, pt. a propósito de, fr. au niveau de or sentence-initial sp. Lo que as well as clefts and pseudo-clefts - are investigated from a quantitative and qualitative perspective. The author argues that topic markers have procedural meaning and that their function is bound to their syntactic position. An important contribution of this study is the fact that real linguistic evidence (in the form of data from various corpora) is analyzed instead of operating with constructed examples. N° de réf. du vendeur 9783631818893
Description du livre Etat : New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This book is concerned with the diachronic development of selected topic and focus markers in Spanish, Portuguese and French. On the one hand, it focuses on the development of these structures from their relational meaning to their topic-/ focus-marking . N° de réf. du vendeur 448959841