L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
Frais de port :
EUR 32,99
De Allemagne vers Etats-Unis
Description du livre Buch. Etat : Neu. Neuware - Kann man Gedichte übersetzen Neun Lyrikerinnen und Lyriker aus drei Ländern haben ein literarisches Experiment gewagt: Unterstützt von Übersetzern übertrugen sie ihre Gedichte gegenseitig in die jeweils anderen Sprachen, gingen gemeinsam auf Reisen durch Polen, das Rheinland und die Niederlande und begaben sich auf die Suche nach dem 'Was und Wie des Meinens' im Prozess der lyrischen Übersetzung. Ein lyrisches Übersetzungsprojekt der Kunststiftung NRW mit Julia Fiedorczuk, Hélène Gelèns, René Huigen, Esther Kinsky, Erik Lindner, Marion Poschmann, Norbert Scheuer, Dariusz Sosnicki, Adam Wiedemann und den Übersetzern Pauline de Bok, Elzbieta Kalinowska, Jerzy Koch, Gregor Seferens und Grzegorz Zygadlo. N° de réf. du vendeur 9783940357373
Description du livre Gebunden. Etat : New. Kann man Gedichte uebersetzen? Neun Lyrikerinnen und Lyriker aus drei Laendern haben ein literarisches Experiment gewagt: Unterstuetzt von Uebersetzern uebertrugen sie ihre Gedichte gegenseitig in die jeweils anderen Sprachen, gingen gemeinsam auf Reisen durch P. N° de réf. du vendeur 5700946