Présentation de l'éditeur :
'Descubierta a mediados del siglo XIX, La lozana andaluza es un reto para el filólogo. La historia de esta prostituta sifilítica se integra en una corriente del arte renacentista: la que retrata al hombre en la cotidianidad, con sus miserias y hasta con sus vicios. Está escrita en un lenguaje que pretende remedar la realidad idiomática de la Roma inmediatamente anterior al saco de 1527, mezclando la mayoría de lenguas y dialectos romances y en su expresión más argótica. Se encuentra, en fin, en una encrucijada entre el diálogo dominante y la narración en ciernes, y puede ser considerada como representativa de las experiencias renacentistas, a caballo entre tradiciones clásicas y medievales, para sacar el relato de los géneros más manoseados.
Sus editores, Jacques Joset y Folke Gernert, han estudiado al milímetro la obra de Delicado. El texto, que se acompaña de un riguroso aparato crítico, ha quedado limpio de toda inexactitud. La anotación descubre todos los entresijos del habla hampesca de sus personajes, así como las numerosas fuentes de que hace gala su autor. El estudio preliminar y el prólogo, en fin, resuelven las dudas respecto a la ubicación cultural de la obra y al género en que se inscribe, para reivindicarla como una de las que más han colaborado en la creación de la novela moderna.'
Présentation de l'éditeur :
LA LOZANA ANDALUZA (1528). En las roderas de « La Celestina », con la que comparte su estructura dialogada, el tema y el enfoque picaresco, se encuentra esta obra atribuida a Francisco Delicado, clérigo español que vivió en Roma hasta que, como consecuencia del saqueo de la misma por las tropas del Duque de Borbón en 1527 y del subsiguiente sentimiento antiespañol, tuvo que abandonar la ciudad. En sus páginas percibimos el ambiente prostibulario de los barrios consagrados a tal efecto en la Ciudad Eterna, pero también el refinado de los palacios cardenalicios. El texto, crudamente naturalista, se halla plagado de italianismos de todos los órdenes. Si finalidad tiene, ésta parece ser precisamente la justificación del saqueo por la degradación moral que imperaba en el centro neurálgico del catolicismo. El relato pasa por las fases de la infancia de la protagonista, su matrimonio con un mercader y finalmente su carrera como cortesana y alcahueta en la Roma anterior a 1527, antes de tomar la decisión de retirarse a la isla de Lípari.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.