L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNLes informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
EUR 8,48
De Espagne vers Etats-Unis
Description du livre Encuadernación de tapa blanda. Etat : Nuevo. 288 pp. Para Jorge Luis Borges, que no dejó nunca de leerlo y admirarlo, Chesterton fue un incomparable inventor de cuentos fantásticos: «Pienso que Chesterton es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo y ello no sólo por su venturosa invención, por su imaginación visual y por la felicidad pueril o divina que traslucen todas sus páginas, sino por sus virtudes retóricas, por sus puros méritos de destreza.» Fiel exponente de estas aseveraciones es el ciclo de relatos agrupados bajo el título de El hombre que sabía demasiado, una de las obras predilectas de Borges, en la que el escritor británico nos presenta a Horne Fisher, un peculiar funcionario del Imperio que va tropezando a lo largo de su carrera con una serie de misteriosos asesinatos cuya solución se encuentra más allá de las apariencias. Como en la mayoría de los thrillers de Chesterton, cada relato encierra una ingeniosa paradoja sobre la condición de la sociedad o sobre la naturaleza humana. Como decía Borges, «hubiera podido ser un Edgar Allan Poe o un Kafka: prefirió -debemos agradecérselo- ser Chesterton.». N° de réf. du vendeur MAC9788477026273
Description du livre Etat : New. Idioma/Language: Español. Para Jorge Luis Borges, que no dejó nunca de leerlo y admirarlo, Chesterton fue un incomparable inventor de cuentos fantásticos: «Pienso que Chesterton es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo y ello no sólo por su venturosa invención, por su imaginación visual y por la felicidad pueril o divina que traslucen todas sus páginas, sino por sus virtudes retóricas, por sus puros méritos de destreza. » Fiel exponente de estas aseveraciones es el ciclo de relatos agrupados bajo el título de El hombre que sabía demasiado , una de las obras predilectas de Borges, en la que el escritor británico nos presenta a Horne Fisher, un peculiar funcionario del Imperio que va tropezando a lo largo de su carrera con una serie de misteriosos asesinatos cuya solución se encuentra más allá de las apariencias. Como en la mayoría de los thrillers de Chesterton , cada relato encierra una ingeniosa paradoja sobre la condición de la sociedad o sobre la naturaleza humana. Como decía Borges, «hubiera podido ser un Edgar Allan Poe o un Kafka: prefirió -debemos agradecérselo- ser Chesterton . » *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. N° de réf. du vendeur 1493073
Description du livre Etat : New. Valdemar. N° de réf. du vendeur 434564
Description du livre Rustica (tapa blanda). Etat : New. Etat de la jaquette : Nuevo. 01. Para Jorge Luis Borges, que no dejó nunca. de leerlo y admirarlo, Chesterton fue un incomparable inventor de. cuentos fantásticos: Pienso que Chesterton es uno. de los primeros escritores de nuestro tiempo y ello no sólo por. su venturosa invención, por su imaginación visual y por la. felicidad pueril o divina que traslucen todas sus páginas, sino. por sus virtudes retóricas, por sus puros méritos de destreza. . Fiel exponente de estas aseveraciones es el ciclo de relatos agrupados. bajo el título de El hombre que sabía demasiado, una de las obras predilectas de Borges, en la que el escritor británico. nos presenta a Horne Fisher, un peculiar funcionario del Imperio. que va tropezando a lo largo de su carrera con una serie de misteriosos. asesinatos cuya solución se encuentra más allá de. las apariencias. Como en la mayoría de los thrillers de Chesterton, cada relato encierra una ingeniosa paradoja sobre la condición de. la sociedad o sobre la naturaleza humana. Como decía Borges, hubiera podido ser un Edgar Allan Poe. o un Kafka: prefirió -debemos agradecérselo- ser Chesterton. LIBRO. N° de réf. du vendeur 66029
Description du livre Etat : Nuevo. N° de réf. du vendeur 834003189b758c3162d796cae0733ae2
Description du livre Paperback. Etat : Brand New. Spanish language. 7.32x4.65x0.71 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk8477026270