Présentation de l'éditeur :
El filósofo autodidacta es un espléndido compendio de la filosofía y la religión islámica realizado en el siglo XII por el médico, matemático, astrónomo y filósofo Abuchafar Abentofáil en un momento de gran esplendor del pensamiento musulmán anterior a la aparición de la escolástica. Las reflexiones se centran en la búsqueda de la Verdad y en el origen y el fin de la existencia humana. Esta es la historia de un ser solitario llamado Hay Benyocdán que ignora el lenguaje humano y que, para llegar hasta la Verdad, sólo cuenta con la fuerza de su deseo innato de saber y la atenta observación de los fenómenos de la naturaleza. Abuchafar Abentofáil, médico y filósofo andalusí, nacido en Guadix (Granada) antes de 1110, y fallecido en Marrakech (Marruecos) en 1185, vivió una época dorada de tolerancia filosófica y libertad cultural. Maestro de Averroes, su obra recibe notables influencias de las doctrinas del éxtasis intelectual sostenidas por Avicena y el sufismo de Algacel. Su obra más importante, que ejerció notable influencia en Europa tras su traducción latina de 1671, bajo un título que ha prosperado: Philosophus autodidactus, es El filósofo autodidacta.
Présentation de l'éditeur :
Única obra conservada del filósofo y médico andaluz Ibn Tufayl (1110-1185), representa una de las cumbres del pensamiento filosófico en el mundo islámico. Escrita en forma de novela y vertida a las principales lenguas a partir del siglo XVII, ha gozado desde entonces de gran fortuna literaria en Europa y América. Es la primera novela árabe y la primera novela filosófica. Fue escrita por Ibn Tufail (también conocido por Aben Tofail o Ebn Tophail), filósofo y médico que vivió en el siglo XII en Al-Ándalus. La novela fue así llamada por el cuento alegórico y filosófico del mismo nombre escrito por Avicena en el siglo XI en Persia. El filósofo autodidacta tuvo una significante influencia en la literatura árabe, persa y europea después de que fuese traducida al latín e inglés en 1671 y 1686 respectivamente; la novela también fue traducida al neerlandés en 1672 y al alemán a la vez. El trabajo tuvo una "profunda influencia" en la clásica filosofía islámica y en la filosofía moderna y llegó a ser "uno de los más importantes libros que anunció la Revolución Científica" y la Ilustración.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.