Barcelona. 19 cm. 583 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Bestseller', 743/1. Traducción de Mª Cristina Martín Sanz. Título original: Domain. Biblioteca Steve Alten. Bestseller (Barcelona). 743/1 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. ISBN: 9788483467053
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Capítulo 1
8 de septiembre de 2012
MIAMI, FLORIDA
El Centro de Evaluación y Tratamiento del Sur de Florida es un edificio de siete plantas de hormigón blanco ribeteado de plantas perennes, ubicado en un destartalado barrio étnico del oeste de Miami. Al igual que la mayoría de los establecimientos de esa área, tiene los aleros de los tejados protegidos por una ristra de bobinas de alambre de espino. A diferencia de otros edificios, dicho alambre de espino no tiene como fin impedir la entrada al público, sino evitar que salgan sus residentes.
Dominique Vázquez, de treinta y un años, sortea el tráfico de la hora punta lanzando maldiciones en voz alta mientras circula a toda velocidad en dirección sur por la autovía 441. Es el primer día de su período de interinidad, y ya va a llegar tarde. Esquiva de un volantazo a un adolescente que viene patinando en sentido contrario, entra en el aparcamiento de visitas, aparca, y a continuación se encamina a toda prisa hacia la entrada al tiempo que se retuerce el cabello, negro azabache y largo hasta la cintura, en un apretado moño.
Las puertas magnéticas se abren para permitirle el acceso a un vestíbulo provisto de aire acondicionado.
Detrás del mostrador de información se encuentra una mujer hispana de cuarenta y muchos años, leyendo las noticias matutinas en una pantalla de ordenador delgada como una oblea y del tamaño de una libreta. Sin levantar la vista, le pregunta:
—¿En qué puedo servirla?
—Tengo una cita con Margaret Reinike.
—Hoy, no. La doctora Reinike ya no trabaja aquí.
—La mujer toca suavemente el botón de bajar página para pasar a otro artículo.
—No lo entiendo. Hablé con la doctora Reinike hace dos semanas.
La recepcionista levanta por fin los ojos.
—¿Y usted es...?
—Vázquez. Dominique Vázquez. Vengo para empezar una interinidad de posgrado de un año de la FSU. Se supone que la doctora Reinike es mi patrocinadora.
Observa cómo la recepcionista toma el teléfono y pulsa una extensión.
—Doctor Foletta, tengo a una joven de nombre Domino Vas...
—Vázquez. Dominique Vázquez.
—Perdone. Dominique Vázquez. No, señor, está aquí, en la recepción. Dice que es interna de la doctora Reinike. Sí, señor.
—La recepcionista cuelga—. Puede sentarse ahí. Dentro de unos minutos bajará el doctor Foletta a hablar con usted.
—A continuación gira en su silla dando la espalda a Dominique y regresa a su pantalla de ordenador.
Transcurren diez minutos antes de que aparezca por el pasillo un hombre corpulento, de cincuenta y tantos años.
A juzgar por su pinta, Anthony Foletta debería estar en un campo de fútbol americano, entre los jugadores de la línea de defensa, no caminando por los pasillos de una institución del Estado que alberga a los delincuentes psicóticos. Luce una espesa melena de color gris que le cae de una cabeza enorme, como encajada directamente sobre los hombros. Sus ojos azules relucen entre unos párpados soñolientos y unos carrillos carnosos. Aunque tiene sobrepeso, la parte superior de su cuerpo es firme, y el estómago le sobresale ligeramente de la blanca bata de laboratorio.
Una sonrisa forzada, y después una mano tendida.
—Anthony Foletta, nuevo jefe de psiquiatría.
Posee una voz profunda y granulada, como una cortadora de césped vieja.
—¿Qué le ha ocurrido a la doctora Reinike?
—Motivos personales. Corre el rumor de que a su marido le han diagnosticado un cáncer terminal. Supongo que habrá decidido tomarse la jubilación anticipada. Reinike me dijo que usted iba a venir. A menos que tenga alguna objeción, voy a ser yo el que supervise su interinidad.
—No tengo ninguna objeción.
—Bien.
A continuación da media vuelta y echa a andar por donde ha venido. Dominique tiene que apresurarse para seguirle el paso.
—Doctor Foletta, ¿cuánto tiempo lleva usted aquí?
—Diez días. Un traslado del centro de Massachusetts aquí. —Se acercan a un guardia de seguridad del primer punto de control—. Entréguele al guardia su permiso de conducir.
Dominique rebusca en su bolso y entrega al guardia la tarjeta plastificada, la cual le es canjeada por la identificación de visitante.
—De momento utilice ésta —dice Foletta—. Devuélvala al final del día, cuando se vaya. Antes de que termine la semana le tendremos preparada una identificación interna codificada. Dominique se sujeta la tarjeta a la blusa y sigue al doctor camino del ascensor.
Foletta le enseña tres dedos a una cámara situada encima de su cabeza. Las puertas se cierran.
—¿Ha estado aquí alguna vez? ¿Conoce la distribución del edificio?
—No. He hablado con la doctora Reinike sólo por teléfono.
—Hay siete plantas. En la primera se encuentran la administración y seguridad central. La estación principal controla tanto los ascensores del personal como los de los residentes. En el Nivel 2 hay una pequeña unidad médica para los ancianos y los enfermos terminales. El Nivel 3 es donde encontrará la zona de comedor y las salas de descanso. Por él se accede también al entresuelo, al jardín y a las salas de terapia. Los Niveles 4, 5, 6 y 7 corresponden a los residentes. —Foletta deja escapar una risita—. El doctor Blackwell prefiere llamarlos «clientes». Un eufemismo interesante, ¿no le parece?, teniendo en cuenta que los traemos aquí esposados.
Salen del ascensor y atraviesan un puesto de seguridad idéntico al de la primera planta. Foletta le hace una seña con la mano y toma por un breve pasillo que conduce a su despacho. Por todas partes hay cajas de cartón apiladas, repletas de expedientes, diplomas enmarcados y objetos personales.
—Disculpe el desorden, todavía me estoy situando. —Foletta levanta una impresora de ordenador de una silla y le indica a Dominique que tome asiento. A continuación se sienta él mismo tras su mesa, con un gesto de incomodidad, y se reclina contra el sillón de cuero con el fin de dejar espacio para su vientre.
Abre el expediente de Dominique.
—Mmm. Veo que está terminando su doctorado en Florida. ¿Acude a muchos partidos de fútbol?
—La verdad es que no. —Aprovecha esa entrada—. Usted da la impresión de haber jugado al fútbol.
Es una buena frase, y consigue que a Foletta se le ilumine su rostro de querubín.
—Jugué en los Fighting Blue Hens de Delaware, en la clase del 79. Empecé jugando como placaje frontal. Habría formado parte de la selección de segunda de la NFL si no me hubiera partido la rodilla contra Lehigh.
—¿Y qué lo empujó a meterse en la psiquiatría forense?
—Tenía un hermano mayor que sufría una obsesión patológica. Siempre estaba teniendo problemas con la ley. Su psiquiatra era antiguo alumno de Delaware y un gran seguidor del fútbol. Solía llevarlo a los vestuarios después de los partidos. Cuando yo me lesioné la rodilla, tiró de unos cuantos hilos para que me metieran en la facultad de posgrado. —Foletta se inclina hacia delante, poniendo el expediente de Dominique sobre la mesa—. Hablemos de usted. Siento curiosidad. Existen otros centros que están más cerca de la FSU que el nuestro. ¿Por qué ha elegido éste?
Dominique se aclara la garganta.
—Mis padres viven en Sanibel, que está a un par de horas en coche de Miami. Por lo general, no puedo ir mucho por casa.
Foletta pasa el dedo índice por el expediente de Dominique.
—Aquí dice que usted es de Guatemala.
—Así es.
—¿Y cómo terminó en Florida?
—Mis padres, mis padres auténticos, murieron cuando yo tenía seis años. Me enviaron a vivir con un primo en Tampa.
—Pero ¿eso no duró mucho?
—¿Tiene importancia?
Foletta levanta la vista. Sus ojos ya no están soñolientos.
—No me gustan demasiado las sorpresas, interna Vázquez. Antes de asignar residentes, me gusta conocer la psicología de mi propio personal. La mayoría de los residentes no nos causan demasiados problemas, pero es importante recordar que seguimos tratando con personas violentas. Para mí, la seguridad es una prioridad. ¿Qué sucedió en Tampa? ¿Cómo es que terminó yendo a vivir con una familia adoptiva?
—Baste decir que las cosas no salieron bien con mi primo.
—¿La violó?
Dominique se queda desconcertada por esa actitud tan directa.
Un thriller que nos guía por un emocionante viaje alrededor del mundo para descubrir antiguos secretos sobre la historia de la humanidad y el futuro de la existencia
21 de diciembre de 2012:
el día en que termina el calendario maya
A lo largo de los siglos, los científicos han creído que este dato era simplemente una curiosidad histórica. Después de muchos años de investigaciones, el conocido arqueólogo Julius Gabriel descubre la verdad acerca del calendario maya, una conspiración que se remonta 65 millones de años atrás y que ha alterado el tejido mismo de la civilización. Una verdad, antigua y poderosa, que podría revelar el funesto destino de nuestra civilización. El calendario maya, Stonehenge, las pirámides de Egipto, el templo de Angkor Wat, cada monumento de la Antigüedad ofrece una pista de un misterio milenario, un misterio que afectará a todos los seres vivos de la Tierra.
Reseña:
«Este thriller bien documentado apasionará a los fans de Lincoln Child y Douglas Preston. El Testamento Maya es una apasionante carrera para salvar a la humanidad, e incluye una gran dosis de acción, romance y suspense.»
Library Journal
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
Gratuit
Vers Etats-Unis
Frais de port :
EUR 9,90
De Allemagne vers Etats-Unis
Vendeur : ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.65. N° de réf. du vendeur G8483467054I4N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : JLG_livres anciens et modernes, Saint Maur des Fossés, France
Etat : Très bon. 001. Nos envois se font avec suivi, pour tout problème n'hésitez pas à nous contacter pour trouver une solution. N° de réf. du vendeur S2C104
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. N° de réf. du vendeur M08483467054-G
Quantité disponible : 3 disponible(s)
Vendeur : Papel y Letras, Alcorcon, Espagne
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Muy Bien. TAPA BLANDA, LEVE ROCE EN PICOS Y BORDES. TAMAÑO 13X19 CM. PAG. 583. ED. DEBOLSILLO 2009. N° de réf. du vendeur 037418
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : VANLIBER, Alcalá de Guadaíra, SEVIL, Espagne
Paperback. Etat : Used: Acceptable. 2286. N° de réf. du vendeur SG-2JAU-OICN
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : LIBRERÍA LAS HOJAS, Rivas Vaciamadrid, Espagne
Etat : Bueno. 1. 190×125 583 pág. N° de réf. du vendeur 16938
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Papiro y Papel, Las Palmas de G C, Espagne
Etat : Used: Good. MÃnimas marcas de uso. Esquinas ligeramente erosionadas. N° de réf. du vendeur P0-PAQ3-Q8B4
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Libros Ramban, Santander, Espagne
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Bien. 583 páginas. N° de réf. du vendeur ABE-1616277596612
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : La Librería, Iberoamerikan. Buchhandlung, Bonn, NRW, Allemagne
Broschiert. Etat : New. 10a.ed. 125x190mm, Vía Magna. 584p., Sprache: Spanisch, Rústica. NUEVO / NEU / NEW. "El Testamento Maya" es un thriller que atrapa al lector y lo guía por un emocionante viaje alrededor del mundo para descubrir antiguos secretos sobre la historia de la humanidad y el futuro de la existencia. ** 10% DESCUENTO/RABATT/DISCOUNT PRIMAVERA * 9,90 (reduced from 11,00) **. N° de réf. du vendeur 402610
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : La Clandestina Books, BRIHUEGA, GU, Espagne
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Como Nuevo. 5ª Edición o Posterior. N° de réf. du vendeur 000861
Quantité disponible : 1 disponible(s)