Contemporary research on Caribbean literature displays a rich variety of themes, literary and cultural categories, forms, genres, languages. Still, the concept of a unified Caribbean literary space remains questionable, depending upon whether one strictly limits it to the islands, enlarges it to adopt a Latin-American perspective, or even grants it inter-American dimensions. This book is an ambitious tentative to bring together specialists from various disciplines: neither just French, Spanish, English, or Comparative studies specialists, nor strictly “Caribbean literature” specialists, but also theoreticians, cultural studies scholars, historians of cultural translation and of intercultural transfers. The contributions tackle two major questions: what is the best possible division of labor between comparative literature, cultural anthropology and models of national or regional literary histories? how should one make use of “transversal” concepts such as: memory, space, linguistic awareness, intercultural translation, orature or hybridization? Case studies and concrete projects for integrated research alternate with theoretical and historiographical contributions. This volume is of utmost interest to students of Caribbean studies in general, but also to anyone interested in Caribbean literatures in Spanish, English and French, as well as to students in comparative literature, cultural studies and transfer research.
Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Contemporary research on Caribbean literature displays a rich variety of themes, literary and cultural categories, forms, genres, languages. Still, the concept of a unified Caribbean literary space remains questionable, depending upon whether one strictly limits it to the islands, enlarges it to adopt a Latin-American perspective, or even grants it inter-American dimensions. This book is an ambitious tentative to bring together specialists from various disciplines: neither just French, Spanish, English, or Comparative studies specialists, nor strictly Caribbean literature specialists, but also theoreticians, cultural studies scholars, historians of cultural translation and of intercultural transfers. The contributions tackle two major questions: what is the best possible division of labor between comparative literature, cultural anthropology and models of national or regional literary histories? how should one make use of transversal concepts such as: memory, space, linguistic awareness, intercultural translation, orature or hybridization? Case studies and concrete projects for integrated research alternate with theoretical and historiographical contributions. This volume is of utmost interest to students of Caribbean studies in general, but also to anyone interested in Caribbean literatures in Spanish, English and French, as well as to students in comparative literature, cultural studies and transfer research.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
EUR 12 expédition depuis Pays-Bas vers France
Destinations, frais et délaisEUR 15 expédition depuis Espagne vers France
Destinations, frais et délaisVendeur : Kloof Booksellers & Scientia Verlag, Amsterdam, Pays-Bas
Etat : as new. Amsterdam & New York : Rodopi, 2007. Paperback. 368 pp. (Textxet, 52). Condition : fine. English & French text. The outcome of a conference held in the Universities of Lille III and Leuven, Campus Kortrijk, 19-21 May 2005. Condition : as new copy. ISBN 9789042021846. Keywords : CULTURAL STUDIES, N° de réf. du vendeur 112748
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, Etats-Unis
Paperback. Etat : Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 1.28. N° de réf. du vendeur G9042021845I3N00
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Pórtico [Portico], ZARAGOZA, Z, Espagne
Encuadernación de tapa blanda. Etat : Nuevo. D'HULST, L. & AL., EDS.: CARIBBEAN INTERFACES. AMSTERDAM, 2007, 368 p. , 585 gr. Encuadernacion original. Nuevo. (NB-2-3) 585 gr. Libro. N° de réf. du vendeur 420372
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Webster's Bookstore Cafe, Inc., State College, PA, Etats-Unis
Paperback. Etat : Very Good. Light shelf wear. Else clean and tight. N° de réf. du vendeur mon0000112362
Quantité disponible : 1 disponible(s)
Vendeur : Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italie
Etat : new. Questo è un articolo print on demand. N° de réf. du vendeur eed8c6374961cacb85749a303d6f21d0
Quantité disponible : Plus de 20 disponibles
Vendeur : Revaluation Books, Exeter, Royaume-Uni
Paperback. Etat : Brand New. 372 pages. French language. 8.75x6.00x1.00 inches. In Stock. This item is printed on demand. N° de réf. du vendeur __9042021845
Quantité disponible : 1 disponible(s)