Beatrice & Virgil

Martel, Yann

ISBN 10: 0307398773 / ISBN 13: 9780307398772
Edité par Knopf Canada, 2010
Etat : Fine Couverture rigide
Vendeur Neil Williams, Bookseller (Victoria, BC, Canada)

Vendeur AbeBooks depuis 23 janvier 2008

Quantité : 1

Acheter D'occasion
Prix: EUR 35,33 Autre devise
Livraison : EUR 5,10 De Canada vers Etats-Unis Destinations, frais et délais
Ajouter au panier

A propos de cet article

As new and unread. SIGNED by the author on the title page. 197 pp. N° de réf. du libraire 26906

Poser une question au libraire

Détails bibliographiques

Titre : Beatrice & Virgil

Éditeur : Knopf Canada

Date d'édition : 2010

Reliure : Hardcover

Etat du livre :Fine

Etat de la jaquette : Fine

Signé : Signed by Author(s)

Edition : 1st Edition

A propos de ce titre

Synopsis :

Henry’s second novel, written, like his first, under a pen name, had done well.
 
Yann Martel’s astonishing new novel begins with a successful writer attempting to publish his latest book, made up of a novel and an essay. Henry plans for it to be a “flip book” that the reader can start at either end, reading the novel or the essay first, because both pieces are equally concerned with representations of the Holocaust. His aim is to give the most horrifying of tragedies “a new choice of stories,” in order that it be remembered anew and in more than one way.
 
But no one is sympathetic to his provocative idea. What is your book about? his editor repeatedly asks. Should it be placed in the fiction section of a bookstore or with the non-fiction books? a bookseller asks. And where will the barcode go? To them, Henry’s book is an unpublishable disaster. Faced with severe and categorical rejection, Henry gives up hope. He abandons writing, moves with his wife to a foreign city, joins a community theatre, becomes a waiter in a chocolatería. But then he receives a package containing a scene from a play, photocopies from a short story by Flaubert – about a man who hunts animals down relentlessly – and a short note: “I need your help.”
 
Intrigued, Henry tracks down his correspondent, and finds himself in a strange part of the city, walking past a stuffed okapi into a taxidermist’s workshop. The taxidermist – also named Henry – says he has been working on his play, A 20th-Century Shirt, for most of his life, but now he needs Henry’s help to describe his characters: the play’s protagonists are a stuffed donkey and a howler monkey named Beatrice and Virgil, respectively, and Henry’s successful book was in part about animals. He wants help to finish his play and, we may suspect, free himself from it. And though his new acquaintance is austere, abrupt and almost unearthly, Henry the writer is drawn more and more deeply into Henry the taxidermist’s uncompromising world.
 
The same goes for the reader. The more we read of the play within the novel, the more we find out about the lives of Beatrice and Virgil – in a series of initially funny, and then increasingly harrowing dialogues – the more troubling their story becomes. As we are drawn deeper into their disturbing moral fable, the relationship between the two faltering writers named Henry becomes more and more complex until it can only be resolved in an explosive, unexpected catastrophe.
 
Though Beatrice & Virgil is initially as wry and engaging as anything Yann Martel has written, this book gradually grows into something more, a shattering and ultimately transfixing work that asks searching questions about the nature of our understanding of history, the meaning of suffering and the value of art. Together it is a pioneeringly original and profoundly moving accomplishment, one that meets Kafka’s description of what a book should be: the axe for the frozen sea within us.

Review:

Yann Martel on Animals and the Holocaust in Beatrice and Virgil

I often get asked the question why I use animals in my stories. Life of Pi was set in a zoo and featured a number of animals, and animals once again play a prominent role in my new novel, Beatrice and Virgil. Am I a great animal lover? Well, I suppose I am; nature is indeed beautiful. But the actual reason I like to use animals is because they help me tell my tale. People are cynical about people, but less so about wild animals. A rhinoceros dentist elicits less skepticism, in some ways, than a German dentist. I also use animals in my fiction because people rarely see animals as they truly are, biologically. Rather, they tend to project human traits onto them, seeing nobility in one species, cowardice in another, and so on. This is biological nonsense, of course; every species is and behaves as it needs to in order to survive. But this animal-as-canvas quality is useful for a storyteller. It means that an animal that people feel kindly towards becomes a character that readers feel kindly towards.

Why did I choose to write a novel about the Holocaust? There’s nothing personal to this interest; I’m neither Jewish, nor of German or eastern European extraction. I’m a complete outsider who’s been staring at this monstrous massacre of innocents since I first learned about it as a child living in France. It’s as an artist that I’ve kept coming back to the subject. What can I do as an artist about the Holocaust? I believe that if history does not express itself as art, it will not survive in common human memory. And so I took what I knew of the Holocaust, the cumulative knowledge of my reading and viewing and visiting (both to camps in Poland and Germany and to Yad Vashem in Israel and to various museums), and I set it next to that part of me that wants to understand through the imagination. Then I sat down and wrote Beatrice and Virgil.


Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Description de la librairie

Visitez la page d?accueil du vendeur

Conditions de vente :

GST Charged on Canadian orders.
We accept Mastercard and VISA and American Express with our own secure order form and are happy to accept Paypal.
We can no longer offer discounts to the trade on books ordered through the ABE system.
We list on a number of sites.
Books may be returned for any reason for a full refund. If we have misdescribed we will also pay all postage.

Conditions de livraison :

Orders usually ship within 2 business days. Shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG. If your book order is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required. If possible we also reduce shipping costs. All of our American orders are sent across the border and shipped via USPS. All shipments to North America will include tracking and delivery confirmation and if insurance is required it will be our responsibility.

Afficher le catalogue du vendeur

Modes de paiement
acceptés par le vendeur

Visa Mastercard American Express Carte Bleue

Chèque Mandat postal En espèce PayPal Facture Traite bancaire