Image de l'éditeur

Lincoln(Chinese Edition)

DE ] AI MI ER LU DE WEI XI ZHU

ISBN 10: 7506855674 / ISBN 13: 9787506855679
Neuf(s) Etat : New Couverture souple
Vendeur liu xing (JiangSu, JS, Chine)

Vendeur AbeBooks depuis 7 avril 2009 Evaluation du vendeur Evaluation 5 étoiles

Quantité disponible : 5

Acheter neuf
Prix: EUR 62,98 Autre devise
Livraison : Gratuit De Chine vers Etats-Unis Destinations, frais et délais
Ajouter au panier

A propos de cet article

Paperback. Pub Date:2016-08-01 Pages:345 Language: Publisher: Chinese Chinese books Lincoln biography is a rich in wisdom and Inspiration of life classic biography. a complete reproduction of civilian president legend and a great life. As one of the great presidents of the United States. Lincoln was hailed as a great liberation . He was born in a poor family. growing up together. N° de réf. du libraire DN038410

Poser une question au libraire

Détails bibliographiques

Titre : Lincoln(Chinese Edition)

Reliure : paperback

Etat du livre :New

A propos de ce titre

Synopsis :

《林肯传》是一部富含智慧、启迪人生的经典传记,完整再现平民总统传奇而伟大的一生。林肯作为美国伟大的总统之一,被誉为"伟大的解放者"。他出生贫寒,成长艰辛,从政之路也充满坎坷和失败,但却愈挫愈勇,直至*终入主白宫。林肯的生平事迹被世人所熟知,他强大的信念和坚定的意志深深地影响着几代人,成为历史上搏击人生的典范。《林肯传》:第一部雇工林肯(1809-1836)一、贫寒之家凛冽的寒风呼呼地刮着,大树的枝干伴随着"嘎吱"一声被无情地吹断了。一间简陋的小木屋在寒风肆虐的侵袭下发出吱吱呀呀的响声。风透过缝隙灌进木屋,屋内的温度瞬间降到了零度以下。或许对于常人来说,这样的环境难以成眠。可是对于这样的贫寒之家来说,如此情形太过平常了。他们辛苦劳作了一整天,再恶劣的天气也难以阻止他们呼呼大睡。可是,一个刚满4岁的小男孩却被寒风刮醒了。只听一声巨响,壁炉上的砖头被风刮起来狠狠地砸在墙上,小男孩吓得一愣。他本来和姐姐正依偎在墙边睡觉,他们紧紧靠在一起,合盖着爸爸打猎得来的一张狐狸皮,寒冷的天气冻得人瑟瑟发抖,姐姐使劲将狐狸皮往自己身上拉。小男孩争不过姐姐,只有紧紧靠着墙。壁炉里的炭火摇曳着与他做伴。在这忽明忽暗的光线中,他仿佛看见什么闪着金光的东西,就像妈妈故事中耀眼的奇珍异宝一样。小男孩一个激灵,发现原来是妈妈打水用的大铁桶。可是,还有一个发光的东西,原来是爸爸砍树用的斧头。听说那个斧头很锋利,只需轻轻一下就可以砍掉一根指头。爸爸和妈妈就睡在那把斧头下面,爸爸还打着好响的呼噜。看着看着,小男孩就想睡在妈妈身边,那该是多么暖和啊,他期盼极了。可是他明白,这是不可能的。他觉得越来越冷,可是这个时候是不能吵醒爸爸妈妈的,他只有自己想办法。幸运的是,他看到自己上面挂着一条围巾。他踮起脚取了下来,将透风的墙壁堵住了。之后他快速钻进那张狐狸皮里面,马上就觉得暖和多了,没过多久,他又迷迷糊糊地睡着了。第二天,天刚蒙蒙亮,小男孩睁开眼就看到妈妈在生炉子。炉子里的火迅速燃烧起来,屋子里也温暖如春了。妈妈正在往炉子上的牛奶锅里加热水,这是因为家里仅有的三头奶牛,前几天死了一头。对于家里的一切,小男孩都了然于心,因为他有一双善于观察的眼睛。妈妈总在忙碌,小男孩只有默默地坐在旁边。小男孩穿上皮裤子、夹克、鞋。他们全家的衣服都是由妈妈用水牛皮缝制而成的。没过多久,牛奶开始冒热气了,小男孩想,喝下去一定暖暖的。他很想拿旁边的铁皮桶玩一会儿,可是爸爸妈妈不同意。爸爸准备将这个铁桶改造成锉床,用来磨树根。妈妈说,孩子们可以玩木头,因为这里木头很多。男孩终于忍不住了,对妈妈说,"今天是星期天吧?"妈妈摸摸小男孩的头,笑了,妈妈当然明白小男孩为什么这样问。因为只有星期天,他们才有白面包吃。看到小男孩充满希望的眼神,妈妈拿出最后一块面包,递给了小男孩一小块。小男孩一手端着牛奶,一手拿着面包,非常小心地将面包泡到牛奶里面。看到如此乖巧的孩子,妈妈忍不住在小男孩的额头上亲了一下。可是没多大工夫,男孩把面包吃完了,他还想再吃,这时妈妈忍不住轻轻啜泣了起来。小男孩想知道为什么,可是他不敢问,因为他怕妈妈会哭得更伤心。妈妈走到了桌子的另外一边。这张桌子是用树干做成的,虽然看起来很光滑

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Description de la librairie

Thank you for visiting My bookstore! We are an online bookstore, and Is the China's largest online book sales. Generally our books are from China, with reasonable price and decent printing quality. We are always trying our best to satisfy customer's needs!

Visitez la page d’accueil du vendeur

Conditions de vente :

We guarantee the condition of every book as it's described on the Abebooks web sites. If you're dissatisfied with your purchase (Incorrect Book/Not as Described/Damaged) or if the order hasn't arrived, you're eligible for a refund within 30 days of the estimated delivery date. If you've changed your mind about a book that you've ordered, please use the Ask bookseller a question link to contact us and we'll respond within 2 business days. Please Note:We don't sell any international Edition to you...

Pour plus d'information
Conditions de livraison :

Most orders are shipped within 24 hours. We will delivery these items to you by AIRMAIL, EUB, EMS, TNT etc.

Afficher le catalogue du vendeur

Modes de paiement
acceptés par le vendeur

Visa Mastercard American Express Carte Bleue

PayPal Virement bancaire