Articles liés à The Lady of the Camellias

The Lady of the Camellias - Couverture souple

 
9780143107026: The Lady of the Camellias
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
The landmark novel that inspired Verdi s opera "La Traviata," in a sparkling new translation "One of the greatest love stories of all time," according to Henry James, and the inspiration for Verdi s opera "La Traviata," the Oscar-winning musical "Moulin Rouge!," and numerous ballets, stage plays (starring Lillian Gish, Eleonora Duse, Tallulah Bankhead, and Sarah Bernhardt, and films (starring Greta Garbo, Robert Taylor, Rudolph Valentino, Isabelle Huppert, and Colin Firth), "The Lady of the Camellias" itself was inspired by the real-life nineteeth-century courtesan Marie Duplessis, the lover of the novel s author, Alexander Dumas "fils. "Known to all as the Lady of the Camellias because she is never seen without her favorite flowers, Marguerite Gautier, the most beautiful, brazen, and expensive courtesan in all of Paris. But despite having many lovers, she has never really loved until she meets Armand Duval, young, handsome, and hopelessly in love with her. Marguerite and Armand are the kind of bright, self-destructive young things we still read about in magazines, watch on-screen, or brush up against today. Liesl Schillinger, from the Note on the Translation For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust theseries to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-datetranslations by award-winning translators."

Les informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

Extrait :

Introduction

The germ of The Lady of the Camellias was a long, impassioned poem by the twenty-three-year-old Alexandre Dumas fils. In 1847, after traveling in Spain and North Africa, Dumas had returned to Paris in time to see posters displayed throughout the city for a sale of great interest to him. For four days, from Wednesday, February 24, to Saturday, February 27, the entire contents of 11 boulevard de la Madeleine were to be auctioned—inlaid rosewood antiques, Sèvres vases and Saxe porcelain, bronze figurines, paintings, drawings, a library of French classics, a wardrobe of cashmere, ball gowns, and furs, as well as caskets of exquisite jewels. These were the possessions of Marie Duplessis, the famous young courtesan, who had died of tuberculosis on February 3. She, too, was twenty-three, and had been Dumas’s mistress eighteen months earlier.

At the public preview on February 23, it seemed that all Paris had crammed into Duplessis’s apartment, while carriages arriving from the grand faubourgs blocked the boulevard in front of the house. “Every different world was there,” reported Théophile Gautier. “The best and the worst elbowed each other in the palace of this deceased queen.” When Dumas joined the throng, he watched well-known courtesans being eyed by grandes dames, who were using the sale as a pretext to study these elegant women with whom they would never otherwise have allowed themselves to mingle. As he moved through familiar rooms still haunted by Duplessis’s presence, he observed the prurience of people fingering her belongings and regarding every item as a trophy of prostitution. He learned that Duplessis had died in misery, the bailiffs having seized almost everything except her bed, and that night he poured his memories and impressions into an elegy he called “MD.” Like all the verses collected in his book of juvenilia, Sins of Youth, it is a poor imitation of the French romantics and shows why Dumas fils had no success as a poet. And yet the eye for detail that characterizes his best writing is there, and so is his instinct for pity.

Visiting his father the following day, Dumas broke the news of Duplessis’s death, reminding him that she was the girl who had once taken Dumas père by surprise by giving him a passionate kiss in a box of the Théâtre-Français. He talked about the poem he had written, and how going back to the apartment with all its associations had made him realize what a wonderful book could be made from her life and suffering.

“Well then,” said Dumas père, “you should do it.”

Since the publication of The Three Musketeers and The Count of Monte Cristo, Alexandre Dumas père, an irrepressible life force, had become a national treasure, while his son, despite the advantage of his name, was struggling to emerge from his father’s immense shadow. Both had the same strapping physique, fine mustache, and features inherited from their ancestor, a Haitian slave girl—dark, crinkly hair, velvety brown eyes, and a creole tint to their skin. Dumas fils had turned into a typical Parisien flâneur and dandy, squandering his money on what today would be called designer clothes. He describes the look in his novella Diane de Lys: “Cane from Verdier, tie-pin from Janinch, watch and chain from Maclé, shirt, cravat and gloves from Boivin, suits from Staub or d’Humann.” His debts in his early twenties amounted to fifty thousand francs, and he was always borrowing from his father, and relying on him to pull strings. Jovial and famously generous, Dumas père did his best to oblige, badgering his publishers to accept his son’s “magnificent volume of poetry” by offering to write the preface. He urged his son to become his partner and collaborator, claiming this could bring him forty to fifty thousand francs a year, but Dumas fils was determined to forge his own writing career. “I was athirst for fame,” he once confessed. Sins of Youth, published later the year of Duplessis’s death, sold only fourteen copies, and Adventures of Four Women and a Parrot, a high-spirited but unreadably long and rambling novel, made no impact either.

Father and son were constant companions, both relishing the louche pleasures of bohemian Paris and the liberties offered by society women prepared to compromise their respectability for a handsome young poet or illustrious novelist. Dumas père’s boyish exuberance made up for their difference in age, and his enjoyment of his son’s biting wit was matched by Dumas fils’s admiration of his father’s erudition and renown. This bond, though, was recent. For the first seven years of his childhood, Dumas fils’s only family had been his mother, a dressmaker, who gave birth to him at the age of thirty. A clerk without a cent, Dumas père could hardly support himself, let alone a mistress and a child, but he installed them both in a little apartment in Passy, and appeared from time to time. In 1831, following the success of his first play, Dumas père took responsibility for both his son and an illegitimate daughter from an earlier relationship. He wanted Alexandre to have the best possible education, and sent him to boarding school when he was just seven, and then to the Pension Saint-Victor, a daunting institution whose alumni included several famous men of letters. It was there that Dumas fils was forced to endure six years of humiliation and victimization. His schoolfellows, mostly the sons of rich, aristocratic families, taunted him for being a bastard, covered his exercise books with obscene drawings of his “mother,” and brought him close to nervous collapse. Privately he scorned these boys as ridiculous versions of their fathers, destined for the same tedious, bureaucratic careers. But the experience marked him for life, and he re-created every harrowing detail in his powerful late novel L’Affaire Clemenceau. He wondered what the source could be of this compulsion to persecute, and whether his Caribbean blood had made him more sensitive to cruelty by carrying memories of tortures inflicted on men of a different color. These school years were the starting point for Dumas fils’s relentless crusades against social prejudice and injustice. “His great father, le père prodigue, had been all for self,” said the English writer Edmund Gosse. “Alexandre would be all for others.”

By May 1847, renting a room in an inn near his father’s house in Saint Germain-en-Laye, Dumas fils had started work on the novel he was modeling on Marie Duplessis. The auction had given him his opening, and he began tinkering with facts, bringing the date forward to the middle of March and changing the address from boulevard de la Madeleine to 9 rue d’Antin (Duplessis had recently moved from No. 22). Writing in the first person, the narrator who makes his way through the crowded rooms is not the anguished Alexandre of “MD” but an urbane connoisseur appraising the superb belongings of the woman whose identity he has discovered to be that of the courtesan Marguerite Gautier. And yet he is recognizably Dumas the moralist, prepared to interrupt the story in order to deliver a lecture. The boudoir’s gold and silver bottles bearing the initials and coronets of Marguerite’s various lovers prompt a digression about a middle-aged prostitute who has corrupted her own daughter and arranged the abortion that leads to her death. Dumas then recalls the arrest he saw of a weeping girl clasping her baby, a scene that, like many others he had witnessed, overwhelmed him with pity, and led to what he called his “boundless compassion” for fallen women.

Indulgence toward courtesans in poetry and fiction was nothing new. It was a legacy of romanticism, and a favorite subject of his father’s contemporaries Victor Hugo, Honoré de Balzac, and Alfred de Musset, all of whom Dumas fils knew. Drawing on this tradition, he made Marguerite Gautier a descendant of Hugo’s redeemed courtesan Marion Delorme, who gives up her wealthy protectors for an impoverished young man. From an earlier literary precedent, the eighteenth-century classic Manon Lescaut, he borrowed his plot device, beginning with the end of the story and having the narrator learn its details from the lovesick hero. Unlike Dumas père, a man George Sand described as “carrying within himself a world of incidents, heroes, traitors, magicians, and adventures,” Dumas fils was no inventor. To be successful, and to make a work his own, he needed to describe, clearly and poignantly, what he had seen. The most vibrant parts of The Lady of the Camellias are the observations, scenes, and conversations he simply reported—something his father understood. “I find my subjects in my dreams,” Dumas père wrote, “my son takes his from real life. I work with my eyes shut, he with his open. I draw, he photographs.”

On returning to Paris in 1844 after a spell of living in Marseille, Dumas fils often saw and admired a lovely girl he knew to be Marie Duplessis. In “À Propos de la Dame aux Camélias,” his 1868 preface to the novel, he recalls:

She was tall, very thin, with black hair and a pink and white complexion. Her head was small; she had long enameled eyes, like a Japanese woman’s, but they were sparkling and alert. Her lips were redder than cherries, her teeth were the prettiest in the world; she looked like a little figurine made of Dresden china.

He had noticed her at the fashionable cafés and restaurants of the boulevard des Italiens; in her little blue horse-drawn carriage heading for the bois de Boulogne; at first nights at the theater or opera, where she sat with her signature bouquet of camellias, box of sweets, and opera glasses resting on the velvet ledge. There was nothing overtly seductive about her appearance; on the contrary, her favorite accessory was a cashmere shawl, which discreetly covered her shoulders and décolletage. One night at the Variétés theater, Dumas fils again caught sight of Duplessis sitting in her box, as he describes in notes he wrote as background for the actors in his play:

She was alone there, or rather, she was the only person one could see . . . exchanging smiles and glances with three or four of our neighbours, leaning back, from time to time, to chat with an invisible occupant, who was no other than the aged Russian Count S—. Marie Duplessis was making signs to a fat woman with a freckled face and a flashy costume who was in one of the boxes of the higher tier opposite to her. This good lady, sitting beside a pale young woman who seemed restless and ill at ease, and whom she had presumably undertaken to “launch” in the world of gallantry, was a certain Clemence Pr-t, a milliner, whose establishment was in an apartment in the boulevard de la Madeleine, in the house adjoining that in which Marie Duplessis occupied the mezzanine floor.

In the stalls beside Dumas fils was his friend Eugène Déjazet, the son of the great actress Virginie Déjazet, and a fellow young roué. Well acquainted with the entremetteuse Clémence Prat, Déjazet volunteered to ask Prat to arrange a meeting with Duplessis. The elderly aristocrat in the box was Count Gustav von Stackelberg, a retired diplomat and Duplessis’s protector, who left the theater with her before the performance was over. The two young men then joined Prat and persuaded her to take them to boulevard de la Madeleine. The novel continues to chronicle exactly what happened next. They have dinner with Duplessis, who drinks too much champagne and becomes more raucous as the night wears on, distressing Dumas fils with bawdy language that sullies his idealistic image of her. She has been coughing incessantly, and when seized by a particularly violent fit, gets up from the table and runs into her dressing room. “Of those who were at supper I was the only one to be concerned,” Dumas fils recalled in his notes to the actors. His immediate impulse was to follow her. In a candlelit room he saw Duplessis lying deathly pale on a chaise longue, struggling to catch her breath. Beside her was a silver bowl she was using as a spittoon, its water marbled with blood. Their subsequent conversation is reproduced in the novel, almost word for word.

Duplessis was touched to see tears in the eyes of this intense young man as he sat beside her and kissed her hand; such tenderness and concern for her health was something her self-regarding suitors had rarely shown. She wanted to keep him in her life as a platonic friend, the relationship a courtesan values more than any other. But “Adet,” as she called him (the French pronunciation of his initials), was already smitten, and craved the role of amant de coeur, which translates literally as “lover of the heart.” As he was too young, too poor, and too possessive to be able to share her, their affair did not last long. Dumas fils claimed it had begun in September 1844 and ended with the letter he wrote at midnight on August 30, 1845, the dates every biographer and Dumas scholar have taken as fact. However, the evidence of a simple rental bill and the appearance of a new young lover make it highly unlikely that they were together for a year. If this attempt to extend the relationship is apocryphal, it is also perfectly understandable, if only as an admission of the profound influence Duplessis had on Dumas fils’s career. “It’s to her that I owe my first success.”

Written in less than a month, The Lady of the Camellias was published by the reputable firm of Cadot in 1848. According to Alfred Vandam, an English journalist living in Paris, its frankness and topicality made it the talk of the town. “It was in everyone’s hands, and the press kept whetting the curiosity of those who had not read it with personal anecdotes of the heroine.” The theater critic Jules Janin, who would write a memoir of Duplessis as a preface to the 1851 edition, was astonished at how much of her life was in it. “People were anxious to know the name of the heroine, her position in society, how much money she had left, the ornaments she had worn, and who her lovers had been. The public, who desire to know everything, and who in the end do know everything, gradually learned all those details, and having read the book, wished to read it again; it naturally came to pass that, the truth being known, the interest of the story was enhanced.” The reason the novel was reprinted only once by Cadot was that its publication had coincided with a year of revolution in Paris. Bloody February had brought barricades into the streets, resulted in the overthrow of the monarchy, and left the country in economic crisis. Rioting had doomed popular entertainment, and Dumas père’s Théâtre Historique, which Dumas fils hoped would mount his stage adaptation of the story, had gone bankrupt by 1849. Pursued by creditors, Dumas père, now bankrupt himself, fled to Brussels. The son went back to being a jobbing writer, and his play of The Lady of the Camellias was put in a drawer.

Then came the change of regime on December 2, 1851, when Louis-Napoléon was made President of the Second Republic. Prior to that, Dumas fils had tried in vain...

Revue de presse :
“One of the greatest love stories of the world.” —Henry James

“Liesl Schillinger’s translation is notable for the fact that it succeeds in dusting off and invigorating the text without slipping into the contemporary idiom. This story, which sounded a little dated in the previous translations, can now be read with an urgency that seems wholly modern.” —The New York Review of Books

“Wonderful . . . A swiftly moving tempest of a tale . . . Schillinger’s deft translation brings new life to this classic tragedy. . . . Sometimes translation muffles or veils a text, but Schillinger’s version seems to strip this one right down to its fundamental urgency.” —Opera News

“Anyone who has read an outdated English translation of this novel; seen the opera it inspired—La Traviata, by Verdi; or watched the film it inspired—Camille, starring Greta Garbo, might have missed the audacity, obstinacy, sensuality, and recklessness of its characters. . . . Marguerite and Armand are the kind of bright, self-destructive young things we still read about in magazines, watch onscreen, or brush up against today.” —Liesl Schillinger, from the Note on the Translation

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurPenguin Publishing Group
  • Date d'édition2013
  • ISBN 10 014310702X
  • ISBN 13 9780143107026
  • ReliureBroché
  • Nombre de pages240
  • Evaluation vendeur

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Dumas fils, Alexandre
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 6
Vendeur :
Lakeside Books
(Benton Harbor, MI, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books!. N° de réf. du vendeur OTF-S-9780143107026

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 9,70
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Dumas, Alexandre; Schillinger, Liesl (TRN); Kavanagh, Julie (INT)
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 5
Vendeur :
GreatBookPrices
(Columbia, MD, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur 19102461-n

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 10,99
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 2,48
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Dumas fils, Alexandre
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Soft Cover Quantité disponible : 10
Vendeur :
booksXpress
(Bayonne, NJ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Soft Cover. Etat : new. N° de réf. du vendeur 9780143107026

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 13,62
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Dumas Fils, Alexandre
Edité par Penguin Books 6/25/2013 (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Paperback or Softback Quantité disponible : 3
Vendeur :
BargainBookStores
(Grand Rapids, MI, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback or Softback. Etat : New. The Lady of the Camellias 0.42. Book. N° de réf. du vendeur BBS-9780143107026

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 14,27
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Dumas Fils, Alexandre
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
Books Unplugged
(Amherst, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition. N° de réf. du vendeur bk014310702Xxvz189zvxnew

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 16,79
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Dumas Fils, Alexandre
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
Book Deals
(Tucson, AZ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published. N° de réf. du vendeur 353-014310702X-new

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 16,79
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Dumas fils, Alexandre; Schillinger, Liesl [Translator]; Kavanagh, Julie [Introduction];
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Paperback Quantité disponible : 1
Vendeur :
Ergodebooks
(Houston, TX, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Paperback. Etat : New. N° de réf. du vendeur DADAX014310702X

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 16,82
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Liesl Schillinger Alexandre Dumas fils
Edité par Penguin Books (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 1
Vendeur :
Books Puddle
(New York, NY, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. pp. 240. N° de réf. du vendeur 2650481036

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 13,30
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Alexandre Dumas (author), Liesl Schillinger (translator)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf paperback Quantité disponible : 5
Vendeur :
Blackwell's
(London, Royaume-Uni)
Evaluation vendeur

Description du livre paperback. Etat : New. Language: ENG. N° de réf. du vendeur 9780143107026

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 12,02
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 5,26
De Royaume-Uni vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Dumas Fils, Alexandre
Edité par Penguin Classics (2013)
ISBN 10 : 014310702X ISBN 13 : 9780143107026
Neuf Couverture souple Quantité disponible : 11
Vendeur :
California Books
(Miami, FL, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur I-9780143107026

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 17,42
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais

There are autres exemplaires de ce livre sont disponibles

Afficher tous les résultats pour ce livre