Articles liés à The Other Language: Stories

The Other Language: Stories - Couverture rigide

 
9780307908360: The Other Language: Stories
Afficher les exemplaires de cette édition ISBN
 
 
Revue de presse :
“Magical, fleet-footed stories [that] leap around the globe, written with authority and storytelling virtuosity . . . What makes these tales stand out is Marciano’s sympathetic but wryly unsentimental ability—not unlike Alice Munro’s—to capture the entire arc of a character’s life in a handful of pages, and her precise yet fluent prose that immerses us, ineluctably, in the predicaments of her men and women . . . Captivating.” —Michiko Kakutani, The New York Times

“This is an astonishing collection. Marciano’s characters are caught between the coming and going, unable to call any one place home. They struggle with self-definition. They seek re-invention. Impulsive characters, portrayed in moments of juncture, in moments of crisis, in a series of indelible scenes. Written with extraordinary clarity and elegance, The Other Language is a vision of geography as it grounds us, as it shatters us, as it transforms the soul.” —Jhumpa Lahiri

“Wry, knowing, never less than engaging . . . stories [about] the negotiations men and women make not only between themselves but between cultures, [when] reality and imagination have a tendency to bump up hard against each other—a preoccupation that becomes more pressing for all of us in an increasingly globalized world . . . ‘The Other Language’ almost has the feel of a novella: Its characters are caught sharply in its clean Greek light, and the no man’s land of adolescence is precisely and movingly described.  Marciano is a screenwriter as well as a novelist, and she knows how to hold a reader’s attention, how to set a scene. Her dialogue, unsurprisingly, is always fluid . . . The best stories in this collection have the confidence of subtlety, and a touch of the unexpected . . . When her leggerezza—lightnessshines through, her characters and their adventures take flight.” —Erica Wagner, The New York Times Book Review
 
“Marciano portrays her locales with an amazing economy and confidence . . . She has a sharp eye for the right details and a sure grip on portraying people. It takes only a few sentences for her to pull the reader right into their worlds and feel the conflicting forces swirling around them, whether set in a remote sub-Saharan African village or in overcrowded Venice during the Biennale. Her subjects are the kind of events that loom large in our lives when they occur, and remain to haunt us ever after. Her voice is confident and lucid, and she shines when presenting both the subtle and overt differences in culture and age. This is a book full of vivid imagery and scenes, which achieves its poignancy with telling observation rather than sentimentality.” —Michel Basilières, Toronto Star

“The loss of fantasy provides the undercurrent in The Other Language, whose characters—mostly women, and all attempting to balance transition with expectation—navigate change with a quiet, nearly lugubrious optimism. Marciano’s is a world in which we see and accept lives not lived. That sounds like the antithesis of summer reading, yet Marciano traverses the canals of emotion—from despair to bliss—seamlessly. Her characters will themselves to live in the moment while licking past wounds and looking toward the future. None find themselves in the future they imagined, but they all find a self-reliance that brings happiness. A lucky few even realize how adjusted expectations make our lives so much easier . . . Wonderfully engaging and penetrating.” —Andrew Belonsky, Everyday eBook

“Intensely sensuous, emotionally wise. After inhaling the stories from [this] brilliant new collection, my first urge (it may soon be yours) is to race out to acquire every other work [Marciano] has made. Her clean, straightforward language moves crisply and takes shapely form. Her imagery vibrates. To open to any page of The Other Language is to be drawn at once into her characters’ minds and hearts, to recognize and care about what happens, and (bewitched by the stately music of her narrating voice) to want to stay on. Marciano nimbly depicts lives entwined in Italy, Africa and New York, each (per Alice Munro, whose work Marciano's resembles) ‘a lifetime glimpsed in a moment.’ Her deep, laser-accurate understanding of how we think about what we undertake, at every phase of life, love and folly, astonishes. One finishes this collection feeling altered, provoked, exhilarated . . . Complex, rigorous . . . Pure wonder, veined with passages that glitter.” —Joan Frank, San Francisco Chronicle
 
“Captivating . . . The Other Language features flirtations with the exotic [that] prompt a sea change, [from] an adolescent crush at the beach [to] a Chanel dress that acquires a talisman-like power. With a nod to Paul Bowles, Marciano evokes the freedom found in not belonging, as the heroine of her title story explains: ‘She felt she had finally become . . . someone who thought, dreamed and made love in a different language.’” —Megan O’Grady, Vogue
 
“Exquisite, transporting . . . The book transcends physical travel, celebrating the power of encountering new cultures, personalities and truths, and ultimately discovering different versions of ourselves. Four stars.” —Robin Micheli, People
 
“Glamorous . . . The women in Marciano’s globe-trotting new book are in search of transformation as they attempt to change their lives. They are usually women untethered from domestic routines, if only temporarily . . . A new dress, a change of scene, a spontaneous invitation—Marciano understands that these are the superficial actions people take in order to get at the deeper impulses they cannot name. Her characters are often surprised by the way their lives are overturned, even as they are the ones to initiate the upheaval . . . Reading Marciano, I was reminded of an old writing teacher’s adage, ‘Bewilderment is the most human of emotions.’ Marciano allows her characters their bewilderment, their curiosity, and above all, their vulnerability. The result is a collection of stories that is as entertaining as it is humane.” —Hannah Gersen, The Millions

“Featuring stories set in Greece, Rome, India, and even a remote island off the coast of Tanzania, Marciano’s collection helps us do a bit of armchair traveling . . . Nine smart and elegant tales of people, and change—those looking for it, dealing with it, and getting surprised by it—inside and out.” —Dame Magazine

“Thrilling, delicious, gorgeous . . . Marciano’s protagonists live in other countries, or with new or broken relationships. Like competent speakers of a foreign language, they cope—brilliantly sometimes—but they are never entirely sure-footed; pitfalls open at their feet . . . Marciano uses the tightness of the short story to focus sharply on the effect places [have] on their sense of self. Foreign places are not backgrounds or settings; they are participants affecting the protagonists as much as, or more, than anything else in their lives. This is one of those truths that can be hard to see or easy to discount. [But] it is brought sharply into focus by Marciano’s steely handling of language and her pellucid evocation of place . . . Powerful.” —Claire Hopley, The Washington Times

“Impressive . . . With bilingual fluidity and a geographic carousel as a CV, Francesca Marciano’s worldview is expansive and deft. Her nine-story collection examines the very notion of a ‘journey.’ And where it may take us. Jettisoning exhausted re-invention clichés, she observes her actors as they choose fresh settings, and sometimes-unfamiliar grammars. What they desire is to move beyond familiar boundaries—of all kinds—in search of a ‘real’ or ‘other’ self. In this self-hunt, eight of Marciano’s third person tales focus on female protagonists, women juggling volcanic life changes and emotions . . . The heart of this book lies in a question: What happens when we deliberately pass a threshold, or open a hidden door? . . . Marciano’s sparkling collection poignantly traces an eternal human dream: that there is a better life, worth living. Perhaps in a change of geography, language, or identity. As her ironically provocative tales prove: the dream goes on. Penetrating, bittersweet.” —Patricia E. Fogarty, The American

“Compelling . . . The characters in Marciano’s stories are displaced—both geographically and in matters of the heart. They are educated, well-heeled and discontent, adrift in an ever-contracting world that has clouded the notion of home. The title story—one of the finest—begins with an enticing Alice Munro-like premise . . . In 'An Indian Soirée,' reminiscent of the atmospheric, incisive stories of Ruth Prawer Jhabvala, a couple has come to the subcontinent for an extended sojourn, and in one the space of one morning their marriage falls apart . . . 'Quantum Theory,' set in Africa and New York, offers a bittersweet meditation on the significant difference between falling in love and being in love . . . Many of these nine well-crafted and entertaining stories are built on chance encounters, and in Marciano’s assured hands the reader accepts the intervention of fate without question. These are stories about finding love in a fragile world, but even more, about all of the connections—past and present—that shape us and anchor us in place.” —Robert Weibezahl, BookPage

“Seductive, cosmopolitan . . . In The Other Language, romance is the cure for ennui. Marciano’s heroines take the kind of risks most of us have been conditioned to avoid: they reconnect with lost lovers, migrate to faraway lands, and forge liaisons beyond the bounds of their race, culture, and class. Marciano is an apt guide to these exotic lives, [and] she engages us intimately with them . . . Frustrated communication is a recurrent theme, as is the quest for the elusive person or place that allows one to feel at home. In Marciano’s nuanced emotional universe, a foreigner is likely to consider herself an outsider, no matter how long she’s lived elsewhere—especially if she still dreams in her mother tongue.” —Amy Fine Collins, O, The Oprah Magazine

“From Rome with love, this elegant and colorful collection will get you seriously thinking about giving up life in the States and going to Venice, a small Greek village, or any of the other places she uses as a setting in her stories.” —Jason Diamond, Flavorwire

“You hold in your hands 304 pages of dynamite. These stories are worldly, political, and funny to boot. I’ve loved Marciano’s writing since her first novel, Rules of the Wild—but I am completely hot for The Other Language.” —Gary Shteyngart

“The Other Language is a voyage around the world, among travelers and tourists, expats and interlopers, from the fringes of the Venice Film Festival, to a sumptuous vacation spot in India, to a remote island in East Africa, and beyond. This outstanding book has a quality I find only in the best short-story collections: that, after each chapter, I cannot immediately flip to the next, but need time to absorb what has just unfolded so memorably before me. Francesca Marciano is a superb storyteller.” —Tom Rachman, author of The Imperfectionists

“I loved every single one of these affecting, suspenseful, and sublimely crafted stories. It’s clear that Francesca Marciano is worldly as well as wise, yet what she’s surprisingly insightful about is the hazardous nature of worldliness itself. Because our modern lives are so mobile, our ways of communicating so refined, we risk coming to believe that the borders defining class, culture, and gender are somehow more permeable. Think again, she tells us in these nine cautionary tales—the best new collection I’ve read in years.” —Julia Glass

“I love being in Marciano’s unpredictable worlds. These are touching and true stories about the hiddenness of the hearts of the people closest to us, and what’s hiding in our own hearts. The writing is so moving, and conveys so much truth with a marvelously light and tender touch. One feels a haunting recognition for the minuscule losses that are such a large part of everyday life.” —Sheila Heti

“An absolute delight. Marciano has conjured up a set of far-flung characters—in Rome, Venice, New York, a Greek island, the coast of East Africa—as they struggle to make sense of their geographical and emotional displacement. In their disjointed ways, they succeed in finding their own little perch, and a modicum of serenity, in this wide universe. A collection so compelling, so satisfying and ultimately so addictive that one closes the book hankering for more.” —Andrea di Robilant

“In each transfixing, emotionally charged, sexy, piquantly funny, and perfectly rendered story, Marciano makes you feel the heat of the sun, the shiver of shadow, and the shock of unforeseen lust and loss. As she dramatizes with spellbinding command the revelations of displacement, the aphrodisiac power of fame, and the slipperiness of love and authenticity, you can’t bear to finish Marciano’s superlative stories, even though you can’t wait to find out what happens.”—Donna Seaman, Booklist (starred review)

“Lovely . . . Each of Marciano’s nine closely observed stories of growing up, dislocation and family relationships is a gem, with fully realized characters wistfully and beautifully captured through dialogue that is both pensive and poignant.” —Kirkus (starred review)
 
“Excellent . . . Generations of Italian fled the poverty of their native country, never to return. But in this century, Italians leaving Italy are highly mobile citizens of the globalized world who, nevertheless, remain recognizably Italian. It’s these Italians who populate Marciano’s stories. Her women (and sometimes her men) don’t necessarily want what they have—they make choices and make do; they travel, get divorced, adapt. The effect is both luxurious and down to earth, a pleasurable sojourn with characters Marciano depicts as simultaneously likable and irritating, bold and retiring, types and individuals—not unlike those reading about them. [A] strong collection.” —Publishers Weekly

“Seductive, cosmopolitan . . . In The Other Language, romance is the cure for ennui. Marciano’s heroines take the kind of risks most of us have been conditioned to avoid: they reconnect with lost lovers, migrate to faraway lands, and forge liaisons beyond the bounds of their race, culture, and class. Marciano is an apt guide to these exotic lives, [and] she engages us intimately with them . . . Frustrated communication is a recurrent theme, as is the quest for the elusive person or place that allows one to feel at home. In Marciano’s nuanced emotional universe, a foreigner is likely to consider herself an outsider, no matter how long she’s lived elsewhere—especially if she still dreams in her mother tongue.” —Amy Fine Collins, O, The Oprah Magazine
 

 

Extrait :

from The Presence of Men
 
The bells woke Lara up at seven. When she opened her eyes under the tall vaulted ceiling, for a split second she felt as though she were inside a church. It had been her first night in the new house in the village and she’d slept beautifully.
 
She was emerging from the shower in her plum-colored, Moroccan-style bathroom when she heard a vigorous knock at the front door. Still dripping wet, she ran down in her robe, crossed the courtyard and opened the old wooden door, which had been painstakingly sandpapered and waxed. A small woman of indefinite age, with an old-fashioned perm, her body shaped like a box, was staring at her.
 
“You are the person who bought this house?” she asked, her voice loud as a trumpet. She was a local, as Lara could tell from her accent. She nodded.
 
“Ha ha! At last you are here in person!” the little woman said with a cruel smile and slid herself inside the courtyard like an eel.
 
“For months all I’ve been seeing are your builders. Very rude people. Where do they come from?”
 
“Martano, I think. Why?” Lara wondered if the small woman had come to give her some kind of fine, although she wore no uniform.
 
“I knew it. Martano people are all thieves.”
 
“I’m so sorry, signora. Was there a problem?”
 
The woman ignored her and proceeded to take a long, critical look at the potted plants that filled the courtyard, at the indigo blue table and matching chairs that Lara had spotted in a magazine and bought online. She closely examined the pale dusty mauve of the walls, a hue that had cost days of trial and error.
 
“I see you have changed everything in here.”
 
Lara wasn’t sure where this might be leading.
 
“Well, I have restored the place. It was a ruin.”
 
The woman ignored her and peered some more. “My great-aunt lived in this house,” she said.
 
She brushed the smooth surface of the wall, then moved swiftly toward the glass door of what used to be the barn and glanced inside.
 
“She used to keep her donkey in there,” she said, pointing at the space.
 
“Oh yes? Well, that’s the living room now.”
 
“She never married, she worked very hard all her life. She was a very clever woman.”
 
Lara tried a friendlier expression. All this might be pretty sweet, after all. “So you knew this place from the time she lived here? How nice. Would you like to see what it looks like now?”
 
Lara opened the glass door, which gave into the ex-barn-now-living-room, but the woman was already snooping inside the kitchen on the opposite side of the courtyard.
 
“I knew this place like the back of my hand. We used to play in here all the time when we were children.”
 
She stepped into the kitchen and Lara followed her. There were still unopened boxes on the floor; the stainless steel surfaces of the brand-new appliances glinted in the shady room. The woman gave a yelp.
 
“See! I had heard from people you had done this, but I wanted to see for myself.”
 
“Had done what?” Lara asked.
 
The woman was glaring at the opposite wall.
 
This thing you have done in here, is a mortal sin.”
 
By now, had she been in Rome, Lara would have normally lost her patience and asked her to leave, but it was her first contact with any of her neighbors in the village and she sensed she’d reached a delicate intersection that required some caution.
 
“A mortal sin!” the little woman repeated in a thundering voice.
 
“Please have a seat. Can I offer you a cup of coffee?”
 
“No.”
 
“Okay. Then please, what is it that I did?”
 
“The forno. You tore it down.”
 
Lara crossed her arms.
 
“Yes I did, the architect . . . my friend,” she said, but immediately regretted bringing an architect into the conversation. “It was as big as a room. It took up too much space, it took half the courtyard.”
 
But the woman was right; when, a year earlier, Lara had bought the house in the heart of the village, she’d taken Silvana, her architect friend, to see it. She was a towering woman in her forties with flaming hennaed hair who on principle never came off her high heels, especially when marching through building sites (“height gains you respect, it’s Pavlovian”). Silvana had paced inside the old building not uttering a sound, with an air of concern. Maybe it was just her way, or maybe she didn’t approve of the house. Lara had begun to worry. Silvana had taken one look at the opening of the gigantic wood oven in the kitchen and before Lara could say anything she’d climbed inside it with the speed of a crab, holding her flashlight.
 
“It’s gigantic. And totally useless,” her voice had boomed from the dark interior, like Jonah’s from inside the whale.
 
She’d reappeared, her clothes coated in blackish dust, then effortlessly slid out of the oven mouth. She had a big grin on her face.
 
“Good. We can gain some space. I feel a lot better now.”
 
So the forno went down, and what was once a dark chamber was now a third of her courtyard.
 
The little woman waved her index finger at Lara like a mad evangelist.
 
“You tore down the last oven of this village to gain a little space for your plants. That forno was a public monument. It was part of our history!”
 
The woman shook her head with disdain.
 
“Yes, I was told this room was the village bakery. But as I told you the wood oven took half the space of the courtyard. I mean, it went from here all the way to . . .” Lara made a sweeping arc with her hand across the expanse of the courtyard.
 
“This was not a bakery. It was a communal oven. An oven where people could bring their own loaves of bread. Bread and pies, so that my aunt could bake for them. She only charged ten, twenty liras a piece. We all came here as children with our tins, everyone did, every Saturday . . .”
 
“Did you? How nice. So, what did . . .” Lara loved stories like this, it was part of what had drawn her to the village in the first place. But the woman was talking right over her question.
 
“ . . . And in winter, when it was really cold, this was the warmest room in the whole village, so we sat in that corner, see? My aunt used to have a wooden bench right there.”
 
The woman gestured to the wall where now sat the dishwasher still sheathed in its cardboard box.
 
“My aunt would give us sweets while we waited. In the summer we’d wait outside in the garden, and we’d play with the donkey. This is how things were in this village up until only forty, fifty years ago.”
 
The little woman grabbed a chair and slumped on it, hands entwined on her lap. Her feet barely touched the ground. Lara was beginning to feel it had been a mistake to let this creature in. Obviously this was only the beginning of something far more serious than Lara had envisaged.
 
The little woman went on. “But of course, what do you care? You people come from the outside and assume everything here is up for sale and you think you have a right to take it down, rip it all up as you please. You even bring your own architect to destroy our history!”
 
Lara stared at the little woman, shocked. This was truly a disgrace. She’d come to this village with the best intentions, eager to learn and respect the local culture and traditions. And now—barely twenty-four hours after she’d moved in—she was already facing the enormity of her first mistake.
 
Senta signora, I’m sorry about the wood oven,” Lara said. “I had no idea how important it was. In fact nobody told me. I’m really sorry, I . . . I wish I had known before, is all I can say.”
 
It was true: the local real-estate agent—a young man with overly gelled hair and two cell phones constantly ringing—hadn’t said a word about the oven being part of the village history, had made no mention of the old lady with a donkey who baked for the community; he didn’t mention village women and children taking their tins of pies and bread into what was now her stainless steel kitchen.
 
“Why did you buy a house here?” the woman asked, a prosecutor for the defendant.
 
Lara widened her arms, resigned.
 
“Because I love this village and I wanted to preserve this beautiful house.” She breathed in a bit and continued, “Which by the way would’ve crumbled had I not bought it.”
 
The woman didn’t balk; she shook her head.
 
“You people don’t come here to buy property because you love it. You come because it’s cheaper.”
 
Such was Lara’s welcome to her new life in the house she’d bought right after her divorce.

Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.

  • ÉditeurPantheon Books
  • Date d'édition2014
  • ISBN 10 0307908364
  • ISBN 13 9780307908360
  • ReliureRelié
  • Nombre de pages287
  • Evaluation vendeur
EUR 20,59

Autre devise

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis

Destinations, frais et délais

Ajouter au panier

Autres éditions populaires du même titre

9780345804488: The Other Language

Edition présentée

ISBN 10 :  0345804481 ISBN 13 :  9780345804488
Editeur : Vintage, 2015
Couverture souple

Meilleurs résultats de recherche sur AbeBooks

Image d'archives

Marciano, Francesca
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
GoldenWavesOfBooks
(Fayetteville, TX, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : new. New. Fast Shipping and good customer service. N° de réf. du vendeur Holz_New_0307908364

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 20,59
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Marciano, Francesca
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
GoldBooks
(Denver, CO, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : new. New Copy. Customer Service Guaranteed. N° de réf. du vendeur think0307908364

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 27,15
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,99
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Marciano, Francesca
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
Front Cover Books
(Denver, CO, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : new. N° de réf. du vendeur FrontCover0307908364

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 28,28
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 4,04
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Marciano, Francesca
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Signé Quantité disponible : 1
Vendeur :
Garys Books
(Apache Junction, AZ, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : New. Etat de la jaquette : New. 1st Edition. Signed by Author(s) 0307908364 First Print. First edition. Signed by the author on the title page. NOT inscribed, clipped or otherwise marked. Dust jacket in protective cover and shipped in a box. Complete # line 10987654321. Signed by Author(s). N° de réf. du vendeur ABE-13219206546

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 37,70
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 5,63
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Marciano, Francesa
Edité par Pantheon Books (New York) (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Edition originale Signé Quantité disponible : 1
Vendeur :
Dan Pope Books
(West Hartford, CT, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : New. Etat de la jaquette : New. 1st Edition. First edition. First printing. Hardbound. SIGNED AND DATED BY AUTHOR on title page in month of publication, April 2004. New! A pristine unread copy. Very fine/very fine. Comes with mylar dust jacket protector. Smoke free shop. Shipped in sturdy box with bubble wrap. Note: Author has signed and dated the book in the month of publication, April 2014, and noted the place of signing (NYC). You cannot find a better copy. Signed by Author(s). N° de réf. du vendeur have45

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 48,34
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 3,75
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image d'archives

Marciano, Francesca
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Quantité disponible : 1
Vendeur :
The Book Spot
(Sioux Falls, SD, Etats-Unis)
Evaluation vendeur

Description du livre Hardcover. Etat : New. N° de réf. du vendeur Abebooks84986

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 57,04
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : Gratuit
Vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais
Image fournie par le vendeur

Francesca Marciano
Edité par Pantheon (2014)
ISBN 10 : 0307908364 ISBN 13 : 9780307908360
Neuf Couverture rigide Edition originale Quantité disponible : 1
Vendeur :
Collectors' Bookstore
(Deurne, Belgique)
Evaluation vendeur

Description du livre Etat : New. First Edition. First Edition thus. The Other Language by Francesca Marciano. ISBN:9780307908360. Collectible item in excellent condition. N° de réf. du vendeur 0307908360

Plus d'informations sur ce vendeur | Contacter le vendeur

Acheter neuf
EUR 129
Autre devise

Ajouter au panier

Frais de port : EUR 72,50
De Belgique vers Etats-Unis
Destinations, frais et délais