L'édition de cet ISBN n'est malheureusement plus disponible.
Afficher les exemplaires de cette édition ISBNLes informations fournies dans la section « Synopsis » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Frais de port :
EUR 17,43
De France vers Etats-Unis
Description du livre Etat : Neuf. N° de réf. du vendeur 9782738420381
Description du livre Etat : New. Book is in NEW condition. N° de réf. du vendeur 2738420389-2-1
Description du livre Etat : New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published. N° de réf. du vendeur 353-2738420389-new
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Une étude historique de l'écriture nègre (la 'négriture') en regard de la façon dont les écrivains ont dû composer avec une langue qui leur était étrangère. Si l'école coloniale a tenté de leur inculquer les règles et modèles du 'bon français' et du 'bien écrire', les romanciers nègres ont inventé leurs propres procédés littéraires afin d'indigéniser leur langue et de se l'approprier. 254 pp. Französisch. N° de réf. du vendeur 9782738420381
Description du livre Paperback. Etat : Brand New. 256 pages. French language. 8.35x5.43x1.10 inches. In Stock. N° de réf. du vendeur zk2738420389
Description du livre Taschenbuch. Etat : Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Une étude historique de l'écriture nègre (la 'négriture') en regard de la façon dont les écrivains ont dû composer avec une langue qui leur était étrangère. Si l'école coloniale a tenté de leur inculquer les règles et modèles du 'bon français' et du 'bien écrire', les romanciers nègres ont inventé leurs propres procédés littéraires afin d'indigéniser leur langue et de se l'approprier. N° de réf. du vendeur 9782738420381
Description du livre Paperback. Etat : NEUF. Une étude historique de l'écriture nègre (la "négriture") en regard de la façon dont les écrivains ont dû composer avec une langue qui leur était étrangère. Si l'école coloniale a tenté de leur inculquer les règles et modèles du "bon français" et du "bien écrire", les romanciers nègres ont inventé leurs propres procédés littéraires afin d'indigéniser leur langue et de se l'approprier. - Nombre de page(s) : 254 p. - Poids : 0g - Langue : fre - Genre : Littérature africaine de langue français. N° de réf. du vendeur N9782738420381
Description du livre Etat : New. N° de réf. du vendeur 592116447