Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Edité par Heidelberg: Winter, 2009
ISBN 10 : 3825355675ISBN 13 : 9783825355678
Vendeur : Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Allemagne
Livre
Etat : Sehr gut. 236 S. Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langjährigem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT) / From the library of Prof. Wolfgang Haase, long-time editor of ANRW and the International Journal of the Classical Tradition (IJCT). Tadelloses Exemplar. - Texte z.T. Deutsch, z.T. Französisch. - Inhalt: Georges Leyenberger Mot de Bienvenue -- Raymund Wilhelm Introduction -- TRADUCTION, GLOSES, PLURILINGUISME: Joëlle Ducos: Translater Aristote: transfert linguistique ou épistémologique? -- Eduardo Otero Pereira: Die Übersetzung der Historia langobardorum des Paulus Diaconus von Juan Fernandez de Heredia -- Stefan Dworschak: Die frühen Übersetzungen und die Relatinisierang des Französischen: Brunetto Latinis Li livres dou Tresor -- Elisa De Roberto: Stratégies traductives dans la Santa del corpo de Zucchero Bencivenni -- Katharina Keil: Die Decameronübersetzung von Laurent de Premierfait: Lexikalisches -- Marc Kiwitt: Les glossaires bibliques hébraïco-français du XIlT siècle et le transfert du savoir profane -- Franco Pierno: Les gloses lexicales de Nicolò Malerbi (1471). Premières approches -- Christel Nissille: Les traductions présentées en regard du texte source: leur rôle pour l'enseignement des langues dans l'Angleterre médiévale -- David Trotter: Savoir, pouvoir et latinité au Moyen Âge -- DISCOURS SCIENTIFIQUE ET VULGARISATION: Sara Centili: L'Image du monde face à son public -- Yela Schauwecker: Dimensionen der Wissensvermittlung im Secré des segrez von Jofroi de Waterford -- Cécile Le Cornec-Rochelois: La transmission du savoir ichtyologique au XIlT siècle -- Wolfgang Metzger: Im Anfang war das Bild. Die Sternbilder in der Astrologie des Michael Scotus -- Christoph Winterer: Visionen zwischen Buchdeckeln. Bilder der Apokalypse als Vermittlung -- SCIENCE, NARRATION ET SAVOIR RELIGIEUX: Caroline Pernot: Le discours indirect libre médiéval: un phénomène controversé -- Miriam Wittum: Die gute Ehefrau. Pragmatik der Textzusammenstellung im Codice Trivulziano 432 -- Richard Trachsler: Johann Weyer und die Anfänge des psychiatrischen Werwolfs. Betrachtungen zum De praestigiis daemonum (1563) und seinen französischen Übersetzungen. - Ce volume rassemble dix-sept contributions présentées lors de l Atelier franco-allemand Transfert des savoirs au Moyen Âge à l Université de Heidelberg au mois de janvier 2008. Le centre d intérêt de la réflexion est constitué par les différents domaines du savoir des sciences aux arts et métiers, en passant par le savoir religieux et le savoir langagier. Dans le même temps sont traitées les différentes techniques linguistiques, textuelles et picturales de la diffusion de ce savoir. Les études réunies abordent ainsi trois problématiques complémentaires: l impact de la traduction sur les langues vulgaires; l élaboration de formes textuelles adaptées à la vulgarisation ; la représentation visuelle d un contenu conceptuel, en particulier dans les illuminations des manuscrits médiévaux. Ces différentes perspectives ouvrent une fenêtre sur la culture médiévale européenne. (Verlagstext). ISBN 9783825355678 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550.
Edité par Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, 01.02.2009., 2009
ISBN 10 : 3825355675ISBN 13 : 9783825355678
Vendeur : Die Wortfreunde - Antiquariat Wirthwein Matthias Wirthwein, Mannheim, Allemagne
Livre
Auflage: 1. 236 Seiten Einband minimal berieben, Kapital leicht bestossen, sonst sehr gut und textsauber erhalten. Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 783 25,2 x 17,4 x 2,0 cm, Gebundene Ausgabe.
ISBN 10 : 3825355837ISBN 13 : 9783825355838
Vendeur : SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung, Westhofen, Allemagne
Livre
Poesia, lingua e storia a Milano nel tardo Medioevo. Atti della giornata di studio, Heidelberg, 29 giugno 2006. A cura di Raymund Wilhelm e Stephen Dörr. Von den sechs Beiträge liegen je drei in deutscher und in italienischer Sprache vor. La situazione degli studi bonvesiniani rispecchia però solo in parte l'importanza storica dell'autore, perché ancora oggi, in Italia, si sente il peso di un'impostazione fondamentalmente toscanocentrica e teleologica delle ricerche linguistiche e letterarie, che lascia poco spazio alle tradizioni regionali. I contributi qui raccolti, presentati in occasione di una giornata di studio organizzata a Heidelberg nel giugno del 2006, aprono molteplici prospettive sull'opera bonvesiniana. I componimenti del magister milanese si dimostrano infatti di notevole interesse sia per lo storico della lingua, sia per lo storico della letteratura e della cultura medievale. 105 Seiten, gebunden (Studia Romanica; Band 147/Winter Verlag 2009) leichte Lagerspuren. Statt EUR 28,00 384 g. Sprache: de, it.
Edité par Universitätsverlag Winter, 2009
ISBN 10 : 3825355675ISBN 13 : 9783825355678
Vendeur : primatexxt Buchversand, München, Allemagne
Livre
Gebundene Ausgabe. Etat : Sehr gut. 236 Seiten Leichte äußere Mängel - Buch ist als Mängelexemplar gekennzeichnet - Buch ansonsten in gutem und ungelesenem Zustand (Text: deutsch, französisch) - Jeder Lieferung liegt eine ordentliche Rechnung mit ausgewiesener MwSt. bei Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 580.