Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Bildgröße 14x11 cm.
Edité par Himburgischen Buchhandlung, Berlin, 1803
Vendeur : Row By Row Bookshop, Sugar Grove, NC, Etats-Unis
Hardcover. Etat : Fair. Etat de la jaquette : No Dust Jacket. No Statement of Printing. A Fair copy (early bookplate) in worn but apparently original paper-covered boards, lacking the blank endpapers. The first sheet is thus the title page, and the text is complete and unmarked. Book.
Edité par Stahlstich aus dem Jahr., 1820
Vendeur : Antiquariat Hild, Weilburg, Allemagne
Bildgröße 9,5x7 cm.
Edité par Bibliographisches Institut, 1900
Vendeur : Malota, Klosterneuburg, Autriche
Hardcover. Etat : Sehr gut. Gebunden, Orig.-Leinen mit Ornamenten, marmor. Schnitt, 13x19, S 539. Sehr guter Zustand.
Edité par Berlin, Himburgische Buchhandlung, 1803., 1803
Vendeur : Das Konversations-Lexikon, Garding, Allemagne
XXIV, 278, 294, 261 S. Schwarz-grau marmorierte Pbde. der Zeit mit dreiseitigem rotem Marmorschnitt. Erstausgabe des frühen Werkes der französischen Schriftstellerin Baronin Anne Louise Germaine de Sta?l-Holstein (bekannt als: Madame de Sta?l, 1766 - 1817), die in Frankreich als Begründerin der Literatursoziologie und der Vergleichenden Literaturwissenschaft gilt. Einbände leicht berieben, Seiten des zweiten und dritten Bandes partiell leicht fleckig. Sonst gute Exemplare dieser seltenen deutschen Erstausgabe.
Edité par Carlsruhe und Baden, Verlag der D. R. Marx'schen Buchhandlung, 1821
Vendeur : Antiquariat Im Baldreit, Baden-Baden, Allemagne
Livre Edition originale
DEA,. XIV Seiten, 332 Seiten, Gutes Exemplar ohne das Portrait. "Erste deutsche Ausgabe von "Dix années d'exil" (Paris 1821), die in großer Eile entstand. Der Übersetzer liefert dafür im Nachwort folgende Erklärung: "Die Mängel der Uebersetzung kann ich nur mit der Schnelligkeit entschuldigen, womit sie gefertigt werden mußte. Innerhalb zweier Monate war das Buch, dem Wunsch meines Herrn Verlegers gemäß, übersetzt und gedruckt. In Baden fing ich die Arbeit an und endigte sie in Mannheim" (Seite 331) Der Fragment gebliebene zweiteilige Rechenschaftsbericht der Madame de Staël umfaßt den Zeitraum von 1800 bis 1804 und 1810 bis zum Herbst 1812; er endet mit ihrer Abreise von Russland nach Schweden. Sprache: Deutsch 8°, schwarzes Hln mit hellem Rückenschild.