Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751741521ISBN 13 : 9789751741523
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic and Turkish. 214 p. Esasü'l-kiyas: Fikhi kiyasin esasi: Tevkif (Inceleme - çeviri - metin). Prep. by Bayram Pehlivan. Edited by Hakan Hacak.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2016
ISBN 10 : 9751738466ISBN 13 : 9789751738462
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy .8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 435 p. Qismat-nâma.= Kismet-nâme. Hurûfî siirler II. Prep. by Fatih Usluer. Based on a manuscript preserved at the Yapi Kredi Sermet Cifter Arastirma Kütüphanesi.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Baskanligi, Istanbul, 2015
ISBN 10 : 9751738202ISBN 13 : 9789751738202
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Soft Cover. Etat : New. Paperback. Roy. 8vo. (23,5 x 16,5 cm). In Turkish with Arabic facsimile. 552 p. Felsefî risâleler. Prep. by Mahmut Kaya.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2018
ISBN 10 : 9751741432ISBN 13 : 9789751741431
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 283 p. Serh-i ibârât: Mevlevilik, musiki ve sema: Serhu'l-ukûdi'l-lü'lü'iyye fî tariki's-sâdeti'l-Mevleviyye: Mevlevilik, mûsikî ve semâ. Prep. by Ensar Karagöz. Mevlevism, music and mystic dance (sema).
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2018
ISBN 10 : 9751738687ISBN 13 : 9789751738684
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Arabic. 452 p. Lataif al-afkar wa kashif al-asrar.= Leta'ifü'l-efkar: Kadi Hüseyin B. Hasan'in siyasetnamesi (Inceleme - çeviri - elestirmeli metin). Siyaset ahkâmina dair - Hz. Adem'den 935 (1529) yilina kadar Mekke ve Medine'de hükümran olan halifelerin tarihi - Edebiyyata, zekaya ve edebi nüktelere dair - Övülen ve yerilen huylara dair.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751741491ISBN 13 : 9789751741493
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Arabic and Turkish. 352 p. Bouolugu aksa'l-maram fi sharaf al'ilm wa ma yata'allaku.= Bülûgu aksa'l-merâm: Bülügu aksa'l-merâm fî serefi'l-ilmi ve mâ yete'allaku Bihî Mine'l-ahkâm: Ilim ve egitim ahlaki.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751743257ISBN 13 : 9789751743251
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. El-Fihrist. [Islâm tarihinin ilk dört asrindaki ilmî, edebî ve fikrî faaliyetlerin sistematik bir biçimde sunuldugu bibliyografik bir eserdir].Prep. by Abdülkadir Coskun. Translated by Ramazan Sesen. Translation of manuscript copy of Süleymaniye Yazma Eser Library, Sehid Ali Pasha Nr. 1934.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751741440ISBN 13 : 9789751741448
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes set. Hâkim Efendi tarihi (Osmanli tarihi, 1166-1180 / 1752-1766). 2 volumes set. Edited and prep. by Dr. Tahir Güngör and Ziya Yilmazer. A translation and facsimile text of this 18th century Ottoman chronicle.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 975174153XISBN 13 : 9789751741530
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. El-fevâidü'l-Hâkâniyye: Sirvânî'nin bilimler tasnifi. Translated from Arabic by Ahmet Kamil Cihan et alli. Critical edition; translated from Arabic. Sadreddinzâde Mehmed Emin ?irvanî (d. 1036-1627), who was a philosopher who specialized in rational and religious sciences, wrote al-Fevâidü'l-Hâkâniyye in Arabic on the definition and problems of sciences in the 17th century and presented it to Turkish Sultan Ahmed I. Although Shirvânî took the first step of the long-term project of classification of sciences in Shirvan, he succeeded to complete his work in Istanbul, where he came to avoid the pressures of the Safawids.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2014
ISBN 10 : 975173729XISBN 13 : 9789751737298
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile in Ottoman manuscript. 1341, [1] p. Tazarru'nâma. Tazarru'nâme: Yakarislar kitabi. Inceleme, metin, tipkibasim. Prep. by Mertol Tulum.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751741513ISBN 13 : 9789751741516
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [Lxxviii], 1282 p., facsimile plates. Izzi tarihi (Osmanli tarihi, 1157-1165/1744-1752): Inceleme-metin. Prep. by Ziya Y?lmazer. Critical edition, translation and facsimile of an early 18th century chronicle on the Ottoman Empire inthe period of Sultan Mahmud I, (1730-1754).
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2019
ISBN 10 : 9751741858ISBN 13 : 9789751741851
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes set: (1676 p.). Sîretü'n-Nebî Vols. I-II (Inceleme - tenkitli metin). 2 volumes set. Translated by Bayram Özfirat. Critical edition of a manuscript from Konya Mevlânâ Müzesi Nr. 1169. This is the first 'siyer' book (Life of Prophet Mohammad) in the Turkish / Ottoman world. Extra shipping cost will be required.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2018
ISBN 10 : 9751740681ISBN 13 : 9789751740687
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 4 volumes set: (956 p.; 918 p.; 952 p.; 1167 p.). Vekâyi'u'l-fuzalâ: Seyhî'nin Sakâik zeyli. 4 volumes set. Prep. by Ramazan Ekinci. Tasköprîzade Ahmed Efendi'nin (ö. 968/1561) Arapça olarak 965/1558 yilinda kaleme aldigi es-Sakâ'iku'n-Nu'mâniyye fî 'Ulemâi'd-Devleti'l-Osmâniyye adli biyografi eseri Osmanli devletinin kurulusundan eserin telif tarihine kadar her padisah dönemini ayri bir tabakada inceler. On tabakada toplam 521 biyografi ölüm tarihlerine göre siralanarak verilmistir. Ulema arasinda dönemin düsünür ve hekimleri de yer almistir. Eserde sahislarin ögrenimleri, mesleki kariyerleri, talim ve irsad faaliyetlerinin yani sira eserlerine de yer verilmistir. Tasköprîzâde'nin vefatindan sonra esere onun biraktigi yerden itibaren devam eden ve birbirini tamamlayan müteselsil zeyiller yazilmistir. Bunlarin ilki Nev'îzâde Atâyî'nin (ö. 1635) Hadâ'iku'l-Hakâ'ik fî Tekmileti's-Sakâ'ik adli eseri; ikincisi Ussâkîzâde Seyyid Ibrahim Hasîb'in (ö. 1724) Zeyl-i Sakâ'ik'?; üçüncüsü ise Seyhî Mehmed Efendi'nin (ö. 1731) Vekâyi'u'l-Fuzalâ'sidir. Prof. Dr. Derya Örs'ün editörlügünde baslatilan "Sakâ'ik-i Nu'mâniyye Çeviri ve Zeyilleri Projesi" kapsaminda yayinlanan Vekâyi'u'l-Fuzalâ, Doç. Dr. Ramazan Ekinci tarafindan Süleymaniye Yazma Eser Ktp. Hamidiye 941; Topkapi Sarayi Müzesi Ktp. Hazine 1308,1309; Revan 1447; ?stanbul Üniversitesi Nadir Eserler Ktp. Türkçe Yazmalar 1535 ve Millet Yazma Eser Ktp. Ali Emiri Tarih 732 numaralarda kayitli nüshalar karsilastirilarak yayina hazirlanmistir.
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2018
ISBN 10 : 9751741181ISBN 13 : 9789751741189
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Arabic. 2 volumes set: 1960, 568 p. "The Jews, as a monotheistic society, have lived in peace and security in the Muslim territory for centuries. Within the tolerant athmosphere they were active in any area as members of Islamic states. Saadia Gaon, who lived in the Islamic society in the 10th century, was one of the most important scholars of Jewish thought at the Middle Ages. He was an authority in both discipline of religion and literature by showing his competency through his dozens of works. He crowned his competency by becoming the president of the Talmud academy, guided the people in his time and also enlighted the next generation with his works. He tried to identify the rational basis of the essentials of the Jewish faith in his masterpiece Kitâbu'l Emânât ve'l 'Itikâdât and explored the consistency between the revelation and the reason. Gaon was born in Fayy?m (upper Egypt) in 882 and died in Baghdad in 942. We have not enough knowledge about early life of Saadia. He left his home to study Tanakh with the scholars of Tiberias in Palestine at a young age and lived for sometime in Palestine territory. In 921 a controversy arose concerning the Hebrew calendar between the Talmudic academies in Babylonia and Palestine. Rabbi Aaron ben Meir, the Gaon (head) of the leading Talmudic academy in Palestine claimed that the Babylonian Gaonim made an error in calculation of the feast days. According to him the first day of Passover would be on a Sunday, while according to the Talmudic academies in Babylonia it would be on Tuesday. In this disputation Saadia supported the Babylonian Gaonim. He was in Aleppo, on his way from the East to Baghdad, when he learned of Ben Meir's claim of the Jewish calendar. Saadia addressed a warning to him and settled in Baghdad. He was knowledgeable about on astronomy and pointed to the mistakes made by Rabbi Aaron. In Baghdad, he wrote his "Sefer ha-Mo'adim" (Book of Festivals) and "Sefer ha Zikkarôn" (A Record Book) in which he refuted the claims of Ben Meir regarding the calendar. Finally the dispute was resolved and letters sent to all the Diaspora, and Babylonian Gaonim was restored the default with the great support given by Saadia. After this victory against Ben Meir, Saadia was acknowledged as a great scholar who has knowledge on religious matters and defender of Rabbinic Judaism. He received the honour of Alluf ( a title given to the scholars of the Babylonian Talmud academies who had the privilege of sitting in the first row) at the Pumbeditha Talmud Academy in Baghdad. Soon after, he became the gaon of the Sura Talmud Academy in Baghdad in 928. After accepting the role, he was known as Saadia Gaon. After two years, Saadia Gaon and the exilarch (Hebrew Rosh Galut, refers to the leaders of the Diaspora Jewish community in Babylonia) David ben Zakkai were of different opinions in an inheritance case. Saadia Gaon refused to sign the exilarch's verdict which was about that inheritence case because he thought it was unjust to sign it. After all was said and done he was dismissed from the presidency of academy by the exilarch. After seven years they were reconciled. Saadia Gaon retrieved his position; but he held it for only five more years. Finally Saadia Gaon died in Baghdad in 942 at the age of sixty. His Arabic translation and commentary of Torah gained prevalence among Jews living in the Islamic world, has earned a respected place among Rabbanim. After his era, many Jewish scholars have used this work in various ways especially Yemenite Jews called it Keter Torah (Taj), published it along with the masoratic Hebrew and Aramaic Targum texts and read it as the standard Arabic translation for centuries. ". (Muhammed Ali Bagir, Saadia Gaon'un hayati ve Arapça Tevrat tercümesi).
Edité par TYEK: Türkiye Yazma Eserler Kurumu, Istanbul, 2018
ISBN 10 : 9751740118ISBN 13 : 9789751740113
Vendeur : Khalkedon Rare Books, IOBA, Istanbul, Turquie
Livre
Hardcover. Etat : New. Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 6 volumes set: (996 p.; 698 p.; 754 p.; 836 p.; 700 p.; 628 p.). Tahbîzü'l-mathûn: El-Kânûn fî't-Tib tercümesi. Translated and prep. by Mustafa Koç, Eyyüp Tanriverdi. Dünya tip tarihinin en önemli eserlerinin basinda gelen Ibn Sînâ'nin el-Kânûn fî't-Tib adli eseri, tarih içerisinde pek çok serh ve tercüme çalismasina konu olmustur. Bu çalismalarin zirvelerinden birisi de Osmanli dönemi saray hekimi Tokadî Mustafa Efendi'nin (ö. 1782) Tahbîzu'l-Mathûn isimli tercümesidir. Tokadî bu çalismasinda, Sark tibbinin en hacimli vokabülerini içeren Kânûn'un söz varligini ve bilhassa tip terimlerini, gerek Kânûn serhleri gerek ana tip referanslari gerekse lügatlerle izâha çalismis, 16. yy.'da basilmis Roma matbu nüshasi da dahil olmak üzere Arapça Kânûn nüshalarini karsilastirarak en sahih ibareyi bulmak için yogun bir tahkik icra etmistir. Ayrica Sîrâzî, Ibn Cümeyyi, Mesîhî, Sâmirî, Karsî gibi Kânûn sârihlerinin metinlerini ve bu metinlerdeki tashih ve deserlendirmeleri daima göz önünde bulundurmustur. Bu gibi özeliklerinden dolayi bu çalisma sade tercüme olmaktan çok, serh vasfini da tasiyan bir eserdir. Prof. Dr. Mustafa Koç ve Prof. Dr. Eyyüp Tanriverdi tarafindan çeviri yazisi yapilan ve son cildinde 13.000 kelimeye ulasan genis bir sözlük çalismasi ile istifadeye sunulan eserin yayina hazirlanmasinda Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Hamidiye koleksiyonu 1015 ve Ragip Pasa 1335 numaralarda kayitli yazma nüshalar esas alinmistir.