Search preferences

Type d'article

Etat

Reliure

Particularités

Livraison gratuite

Pays

Evaluation du vendeur

  • Image du vendeur pour Lettre autographe de Voltaire, enrichie de son paraphe, adressée à son éditeur genevois Gabriel Cramer : "faute horrible, inadvertence affreuse dont les faiseurs de feuilles feraient retentir l'Europe" mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    Pas de couverture. - s.d. (circa 1757-1759), 11,5x19cm, une page. - | « faute horrible, inadvertence affreuse dont les faiseurs de feuilles feraient retentir l'Europe » | Magnifique témoignage du soin obsessionnel de Voltaire porté à l'édition de ses uvres et de son souverain mépris pour la presse éphémère. Très rare lettre entièrement de la main de Voltaire s'achevant sur un trait de plume rageur en guise de paraphe, 13 lignes à l'encre noire, à son éditeur genevois Gabriel Cramer qui favorisa, souvent clandestinement, la diffusion des écrits et des idées du philosophe des Lumières. *** Voltaire adresse ce billet à Cramer, horrifié par une faute présente dans les épreuves de son Histoire de l'Empire de Russie (1759-1763) ; il pressent déjà les acerbes critiques des journalistes avides de sensation, baptisés « folliculaires » dans son célébrissime Candide, qui paraît la même année que le premier volume de son Histoire. Au centre du combat des Lumières, Voltaire veut établir une science historique fondée sur des sources directes et fiables, ne laissant pas de place à l'erreur et se démarquant de ses prédécesseurs. Il s'assure auprès de son éditeur de l'exactitude des faits qui constituent sa monumentale entreprise historique, écrite sous l' il attentif de la tsarine Elizabeth, puis de sa célèbre mécène Catherine la Grande lorsque son second volume paraîtra en 1763. CRAMER CONTRE VOLTAIRE Le destinataire de ce billet, l'éditeur genevois de Voltaire, publia en compagnie de son frère Philibert la quasi-totalité des ouvrages de l'infatigable écrivain entre 1756 et 1775, bravant les foudres de l'Eglise et de la police. Cramer est responsable de l'édition originale du plus célèbre de ses contes Candide ; il publia également ses ouvrages historiques dont l'Histoire de l'Empire de Russie est l'un des plus importants, mais aussi ses scandaleux dictionnaires et ses pièces de théâtre dans lesquelles Cramer jouera avec grand talent dans la demeure de l'écrivain à Ferney. Durant leur vingt-deux années de collaboration, Voltaire n'hésite pas à adresser d'emphatiques plaintes aux Cramer : « Sans cesse, Voltaire harcèle ses éditeurs. Avec un art consommé, il réclame des épreuves, propose des corrections, proteste contre les fautes typographiques, supplie les Cramer de lui envoyer telle feuille ou de remplacer telle page par un carton » (Robert Gagnebin). Cet « art voltairien » de la correction est ici parfaitement illustré par ce billet à la dramatique verve écrit entre 1757-1759, durant la rédaction de son Histoire de la Russie. Une erreur s'était glissée dans le chapitre narrant la régence de Sophie (1682-1689) concernant l'emplacement du monastère de la Trinité où se réfugièrent les membres de la famille régnante durant une révolte : « voicy bien une autre faute page 105 ligne vingt, à douze lieues de Pétersbourg répond douze lieues de Moscou ». L'enjeu était de taille, son Histoire ayant été commandée par le comte Shuvalov, favori de la tsarine Elisabeth, afin d'illustrer les succès de l'absolutisme éclairé. Voltaire avait conscience de l'importance d'une étude irréprochable, qui était soumise à l'approbation de la Cour de Russie - très exigeant avec lui-même, il ignorera cependant les corrections de ses censeurs moscovites. LE PHILOSOPHE ET LES JOURNALISTES Son Histoire se voulait avant tout une arme au service de l'Idéal des Lumières, se démarquant des biographies, tragédies et récits anecdotiques qui l'ont précédée ; la préface y fait état des écrits de piètre qualité sur la Russie et cite l'Histoire de Charles VI (La Haye, 1743) de La Lande, que Voltaire mentionne également dans le présent billet. Préférant maintenir sa critique de La Lande dans sa préface, Voltaire refuse cependant de transiger avec ses propres corrections : « J'aime encor mieux un carton à ce feuillet qu'à la préface. On peut trouver Lalande un mauvais écrivain, mais il ne faut pas se tromper. » Ce billet fait donc partie intégrante de l'intense travail de relecture de l'é.

  • 1. Le Nouveau Spectateur, 1 vol. in-8 de (4)-532-388-(2) pp. (1) f., veau fauve marbré, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge, tranches rouges (reliure de l'époque). 2. Journal des Théâtres, 4 vol. in-8 de (2)-7-(1)-384-(2) pp. ; (2)-402 pp. ; (2)-407-(3) pp. ; (2)-304 pp., demi-basane blonde, pièces de titre et de tomaison en maroquin blond, dos lisse orné (relié vers 1810).3. Le Censeur dramatique, 4 vol. in-8, de 8-584 pp. ; 576 pp. ; 576 pp. ; 256 pp., cachets anciens, basane havane, dos à nerfs orné de fers à l'oiseau, pièces de titre en maroquin havane et de tomaison en maroquin vert, tranches rouges (reliure de l'époque). Exceptionnelle collection publiée sous trois titres successifs entre 1776 et 1798 du « premier journal de théâtre proprement dit » (Hatin) dédié exclusivement à la critique dramatique - enrichie de deux lettres autographes de son dernier directeur Grimod de la Reynière, dont une adressée à l'acteur le plus prestigieux de son temps, Talma.En 1776, Jean-Pierre Le Fuel de Méricourt (1748-1778) acheta Le Nouveau Spectateur à son fondateur Le Prévost d'Exmes qui avait lancé un répertoire sous ce titre en 1770. La première livraison entièrement rédigée par ses soins parut chez Esprit le 1er avril ; le titre modifié pour la cinquième livraison devint Journal des Théatres ou le Nouveau Spectateur.« Ce qu?on y trouve de mieux, c?est une grande hardiesse à s?expliquer sur le compte des histrions, sacrilège littéraire dont ceux-ci se plaignent hautement, et qui pourra bien mériter au critique la suppression de son journal. » (Bachaumont, Mémoires secrets). Ce qui arriva ! Sur la plainte de comédiens, Le Fuel fut dépossédé de son journal après le n°14. C'est Jean Le Vacher de Charnois (1749-1792) qui prit sa succession et lança une nouvelle série du Journal des Théâtres (le n° 1 parut le 1er avril 1777) puis renonça cinq mois plus tard, en septembre 1777 ; le journal fut alors continué par Alexandre Grimod de La Reynière (1758-1838) alors âgé de 19 ans et un groupe d'amis. « Un Avertissement des nouveaux auteurs, le 15 septembre 1777, déclare : "par une Société de Gens de Lettres" puis « Nous sommes quatre, l'un donne ses soins à l'Opéra, l'autre aux Français, l'autre aux Italiens, le dernier se charge de veiller à l'impression. On n'en saura jamais davantage ». Les réponses des rédacteurs aux lecteurs sont signées A., D., B., O. Collaborateurs occasionnels : La Harpe, Leroy de Ligny, de La Tour, etc. En butte aux tracasseries de son nouveau censeur, Le Fuel fait appel à ses lecteurs dans la « Lettre aux souscripteurs du Journal des théâtres » du 10 novembre 1776, mais doit finalement céder la place. Le Vacher de Charnois, gendre du comédien Préville, bénéficie de l'appui financier de son beau-père et traite directement du rachat avec Le Prévost d'Exmes qui avait gardé un droit sur chaque souscription perçue. Le Fuel exprime son ressentiment dans un Mémoire à consulter pour les souscripteurs du Journal des théâtres. Il y expose les réponses faites aux souscripteurs étonnés et le résultat d'une comparution de toutes les parties le 30 janvier. Il semble néanmoins que Le Vacher de Charnois ait obtenu de garder tous les souscripteurs qui n'avaient pas souscrit d'engagement nominal avec Le Fuel. Mais le Journal des théâtres loue trop souvent Préville et sa fille, au détriment d'autres acteurs, particulièrement Molé, contre lequel Le Vacher revient sans cesse. A son tour, il est dépossédé. Dans une note d'une lettre de Cailhava à Le Vacher, celui-ci déclare renoncer au Journal des théâtres ; dans ce même numéro, on trouve un Avis à son successeur et les Adieux du rédacteur. Le journal est alors continué "avec une impitoyable rigueur à la définition du goût et de la vérité" par Grimod de La Reynière âgé de 19 ans et son groupe » (Pierre Peyronnet).« C'est ce journal que nous voulons ressusciter aujourd'hui », annonce Grimod vingt ans plus tard en 1797 s'inspirant du feu Journal des théâtres pour créer Le Censeur dramatique ou Journal des principaux Théâtres de Paris et des Départemens. Les années révolutionnaires avaient amené de profondes modifications dans la vie des théâtres. Un nouveau public faisait la loi. L?argent et le pouvoir n?allant pas nécessairement de pair avec le bon goût et la culture, Grimod de La Reynière, scandalisé par la décadence du théâtre, entreprit de « ramener la saine portion du Public au goût du bon, au discernement du beau, à la juste mesure des convenances théâtrales et par de sévères mais courtoises critiques d?éclairer les comédiens sur les finesses de leur art et les acteurs sur les principes éternels de la création dramatique.Le Censeur dramatique parut du 10 Fructidor an 5 (27 août 1797) au 10 Messidor an 6 (28 juin 1798). Ses trente et un numéros constituent une mine d?informations sur l?organisation des théâtres, les comédiens, les auteurs, le décor, le costume, l?interprétation du répertoire classique, à une époque où la Société des Comédiens français, dissoute par les autorités révolutionnaires, n?était pas encore renée de ses cendres ».Les tomes II et IV du Censeur dramatique sont truffés de deux lettres autographes signées de Grimod de La Reynière, la première à Monsieur Santerre Notaire à Magny (II, pp. 112-113) : Vous m'avez manifesté l'autre jour, Monsieur, le désir obligeant d'être au nombre des abonnés au Censeur dramatique, en conséquence j'ai l'honneur de vous adresser ci-joint la quittance dont vous pouvez remettre le montant au Postier ; et vous pouvez être sûr de l'exactitude avec laquelle on vous le fera passer à Magny, lieu de votre résidence ordinaire. Si même vous pouviez nous y procurer quelques abonnés, je ne doute pas que le bureau ne consentit à vous faire jouir des mêmes avantages que les libraires sur les abonnements. En conséquence il vous ferait alors une remise de 2£ par souscription. Il m'aurait été bien plus agréable monsieur de vous envoyer gratuitement cette feuille mais vous connaissez assez ma malheure.

  • Image du vendeur pour Lettre autographe adressée à sa soeur Pauline : «Un solitaire est jaloux de sa liberté. C'est son plus grand bien comme c'est celui de tous les hommes.» mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    STENDHAL

    Date d'édition : 1805

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Manuscrit / Papier ancien Edition originale Signé

    EUR 10 350

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Pas de couverture. - 10 Floréal 13 [30 avril 1805], 18,5x23,1cm, une feuille. - Lettre autographe de Stendhal adressée à sa s ur Pauline. 28 lignes rédigées d'une fine écriture à l'encre noire. Prénom « Pauline » de la main de l'expéditeur au bas de la lettre. Numéro d'inventaire « 36 » à l'encre d'une autre main. Deux petites traces de timbre et cachet, une petite déchirure restaurée en marge basse de la page. Quelques infimes pliures inhérentes à la mise sous pli de la lettre. Rare et belle lettre de Stendhal adressée à sa s ur Pauline, dans laquelle transparaît toute la sensibilité du jeune homme et son amour pour l'art dramatique plus d'une vingtaine d'année avant ses grands succès romanesques. Cette lettre provient de la correspondance qu'entretint Henri Bayle, ici âgé de vingt-deux ans, avec sa s ur Pauline de trois ans sa cadette. Cette véritable liaison épistolaire, qui prit bien vite la forme d'un « journal » - les réponses de Pauline étaient rares - est un jalon essentiel dans la constitution du parcours intellectuel du futur Stendhal. Notre lettre, d'un grand lyrisme, témoigne de la force du lien unissant le jeune écrivain et sa s ur : « Serrons-nous l'un contre l'autre ma bonne amie. Nous ne trouverons jamais personne qui aime Pauline comme Henri, ni Henri ne trouvera jamais une plus belle âme que Pauline. » L'emploi de la troisième personne et d'un vocabulaire amoureux érige la jeune femme au rang d'alter ego, d'âme-s ur et même de maîtresse idéale. Le jeune Henri est alors justement sous le joug d'une dévorante passion pour la comédienne Mélanie Guilbert qu'il a rencontrée à l'occasion de ses cours de déclamation chez Dugazon : « Je m'en vais peut-être vous ennuyer par ma sombre tristesse. Je sais bien que le sérieux des passions ardentes, n'est pas aimable. » Contrastant avec cette relation passionnée, Pauline symbolise la raison et l'équilibre, une figure qu'Henri, tel un pygmalion peut façonner à loisir. En bon précepteur il conseille : « Apprends par c ur des rôles. À propos de déclamation, je t'apprendrai mille choses. Je te porte un Gil Blas, et un Tracy. » On comprend ici l'adoration que Stendhal voua au théâtre dès ses plus jeunes années, tant en qualité de lecteur que de dramaturge (le fonds de ses archives à la Bibliothèque de Grenoble contient près de 700 feuillets d'ébauches) : « Je suis au désespoir de ne pas pouvoir vous porter des Bonnets. Mais attendez, peut-être un jour viendra que.comme dit Ulino. » Cette passion du théâtre, Henri compte bien la transmettre à sa s ur : « Nous travaillerons comme des diables, pendant le temps que je resterai à Grenoble. » En contrepied total avec l'éducation des femmes à son époque, il mit un point d'honneur à ce que Pauline soit une personne instruite ; on retrouve d'ailleurs dans plusieurs lettres des injonctions du frère ordonnant à sa s ur d'abandonner les travaux d'aiguille au profit des lectures qu'il lui recommande. Véritablement obsédé par le théâtre et persuadé qu'il deviendra un auteur de comédies à succès, il travaille sans relâche : « On m'annonce une chambre où je ne serai pas libre, et où je ne pourrai pas seulement déclamer. Tâche de déranger cet arrangement. » Bien des années avant la rédaction des grands romans qui feront sa renommée, Stendhal comprend déjà que la solitude - thème cher aux écrivains romantiques - est pour lui source de création et affirme : « Un solitaire est jaloux de sa liberté. C'est son plus grand bien comme c'est celui de tous les hommes. » [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND].

  • CLAUDEL (Paul)

    Vendeur : Librairie Walden, Orléans, FR, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale Signé

    EUR 9 000

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Paris, Éditions de la Nouvelle Revue française, (20 avril) 1912. 1 vol. (160 x 215 mm) de 210 p. et [1] f. Maroquin janséniste émeraude, dos à nerfs, titre doré, date en pied, tranches dorées sur témoins, double-filet doré sur les coupes, doublures de maroquin ivoire orné d'un riche décor « à la fanfare » avec le chiffre « MM » porté 6 fois, garde de moire bleu, couverture et dos conservés, étui-cigare de maroquin bleu nuit (reliure signée de Huser). Édition originale. Un des 50 premiers exemplaires sur vergé d'Arches, réimposé (seul grand papier, n° 25). De la bibliothèque Raoul Simonson. Deuxième oeuvre dramatique de Paul Claudel, mais la première à être mise en scène, L'Annonce faite à Marie initie en cela son théâtre et figure parmi ses pièces majeures avec le Soulier de satin. Suivant son idée qu'« en art, il n'y a rien de définitif », Claudel en effet remaniait voire réécrivait ses textes. Ainsi de la genèse de cette pièce dont le propos augural fut écrit dix ans plus tôt sous le titre La Jeune fille Violaine, pièce elle-même remaniée en 1899 avant d'être réécrite en entre 1910 et 1911 pour donner naissance à L'Annonce.Le 22 décembre 1912 a lieu la première de la pièce sur la scène du théâtre de l'OEuvre. Dans ce théâtre créé par le comédien Lugné-Poe, le poète Camille Mauclair et le peintre Édouard Vuillard, l'inspiration est au symbolisme ; on y suit le précepte de l'un de ses chefs de file, Stéphane Mallarmé, qui voit dans la mise en scène (trop soignée ou présente) « une entrave à la rêverie du spectateur ». Le théâtre mystique de Claudel y a trouvé une place de choix. Claudel prendra une part importante comme metteur en scène de sa pièce aux côtés de Lugné-Poe. L'épure du décor, la diction « musicale » des acteurs voulue par l'auteur donnent les contours d'un style claudélien qui fera date. S'il n'y a que trois représen-tations, le public d'initiés qui s'y rendit sut s'en fait l'écho. L'Annonce est un succès ; alors que le texte a paru quelques mois plus tôt (avril 1912) en volume et dans La NRF (n° 36 à 40). André Gide incite la jeune maison des éditons de la NRF à un retirage : « Qu'avons-nous décidé de faire pour les représentations de L'Annonce faite à Marie ? Rien ? Il serait tout de même bon qu'on pût trouver le livre à acheter dans les couloirs. Bon et presque indispensable - autant pour Claudel que pour nous. » Le 13 février 1913 les éditions de la NRF procèdent (pour la première fois depuis leur création) à un retirage ; 2 200 exemplaires sortent des presses alors que Claudel, en poste en Allemagne, se prépare à y monter une nouvelle fois sa pièce dans le théâtre d'avant-garde du centre d'art d'Hellerau (au nord de Dresde) ; il y fera preuve d'idées particulièrement novatrices pour la mise en scène. Passé dans la bibliothèque de Raoul Simonson, cet exemplaire avait été précieusement établi dans le pur style « janséniste » où le décor n'apparaît qu'une fois le livre ouvert. Les contreplats de maroquin ivoire richement ornés comportent le chiffre « MM » répétés aux quatre angles. Nous pourrions émettre l'hypothèse que cette reliure fut commandée par le bibliophile Marcel de Merre dont le goût pour Claudel était prononcé. Il possédait en outre l'édition illustrée par Maurice Denis de L'Annonce faite à Marie dans une spectaculaire reliure de Paul Bonet. Si notre exemplaire n'est pas passé en vente lors de la dispersion de sa collection (Sotheby's, 2007) il est cependant acquis que Marcel de Merre fit régulière ment travailler Huser, comme P.-L. Martin ou les frères Maylander parmi les grands ateliers de relieurs de son époque. De la bibliothèque Raoul Simonson (ex-libris).

  • Paris, Vezard & Cie, 1829. In-8 (207 x 127 mm). plein veau glacé vert sapin orné d un riche décor romantique, dos à 4 faux-nerfs garnis de triples filets dorés, fer spécial doré répété entre-nerfs, filets et palettes à froid et dorés, grand décor à la plaque estampé à froid sur les plats dégageant un médaillon central encadré d un jeu de filets d encadrement dorés, roulette sur les coupes, dentelles sur les chasses, gardes de papier marbré, tranches dorées (reliure de l'époque signée Thouvenin), x, (-11), 171 p. Édition originale de premier tirage, exemplaire provenant de la bibliothèque du duc d'Orléans, le futur roi Louis Philippe qui fut intimement mêlé à la composition de la pièce et participa à sa première représentation. Représentée à la Comédie-Française et interprétée par Mademoiselle Mars, la pièce connut un considérable succès et lança la carrière de Dumas. Elle fut qualifiée de "scandale en prose" en référence à 'Hernani', qualifiée de "scandale en vers" et que la pièce de Dumas avait devancé d une année. "C'est avec cette pièce que Dumas est passé de l'anonymat à la célébrité en quelques heures, le temps de la première représentation, le 11 février 1829 au Théâtre français ( ). Ce drame qui rompt avec les critères du théâtre classique est le premier drame romantique historique ( ). Dumas raconte lui-même dans ses Mémoires l'importance de cette pièce dans sa vie. Quatre chapitres y sont consacrés (pages 117 à 120) dans lesquels le choix du sujet, les difficultés avec la censure, avec les comédiens, les soucis d'argent avec son renvoi de son emploi chez le duc d'Orléans. Par la suite, Dumas reviendra sur la plupart des protagonistes, notamment dans sa trilogie sur les Valois" (Nicole Vougny, "Dumas père" en ligne). Provenance : le duc d'Orléans, bientôt proclamé Louis-Philippe roi des Français (le 9 août 1830) avec son timbre humide « Bibliothèque de S.A.R. Mgr le duc d'Orléans » à son monogramme couronné en tête de la page de faux-titre ; exemplaire relié à son intention par Joseph Thouvenin (signée en pied du dos). Louis Philippe fut intimement mêlé à la production de cette pièce. Monté à Paris, Alexandre Dumas fut embauché, dès 1823, comme secrétaire du duc d Orléans sur la recommandation du général Foy, poste dont il démissionna peu avant la première représentation de cette pièce. "La veille de la première représentation, Dumas demande à être reçu par le duc d Orléans au Palais Royal. Il invite le prince, désormais son ex-employeur, à assister à la première de 'Henri III et sa Cour'. Le duc d Orléans lui répond qu il serait très heureux d y assister, mais il n est pas libre : il donne un dîner pour une vingtaine de princes et de princesses. Dumas ose lui répondre que, peut-être, ces princes et princesses seraient heureux d assister, eux aussi, à ce spectacle ! Pour le duc, c est impossible. On se met à table à six heures et la pièce commence à sept. Pas démonté, Dumas lui propose d avancer son dîner d une heure tandis que lui fera retarder la représentation de la même durée. Le Palais Royal étant voisin de la Comédie Française, tout pourrait s arranger. Louis-Philippe est intéressé, mais il ne dispose que de trois loges : insuffisant pour tous ses hôtes. Dumas a tout prévu : il a réservé une galerie à la disposition du prince. Enchanté, celui-ci lui assure alors qu il viendra avec tous ses invités assister à cette première ( ). Le soir de la première, le théâtre a mis à la disposition de Dumas une avant-scène dans laquelle prennent place Alexandrine, sa s ur aînée, et trois des grands amis de l auteur : Alfred de Vigny, Victor Hugo et le peintre Georges Boulanger. Le duc d Orléans arrive à l heure, s installe avec sa famille et ses amis dans la galerie qui lui est réservée. Dumas n en mène pas large au moment du lever de rideau ( ). À la fin de la pièce, la salle, y compris le duc d Orléans, applaudit debout. Alexandre Dumas a 27 ans. À partir de ce moment-là, il est sacré poète et auteur dramatique" (Virginie Girod, "Au c ur de l'histoire"). (Carteret, 'Romantique', I, p. 224 qui qualifie cet ouvrage de « très rare ». Vicaire, III, col. 337). Mors légèrement frottés. Quelques rousseurs éparses. Bel exemplaire, relié à l époque par Joseph Thouvenin qui obtint le titre de "relieur du duc d Orléans". ((Précieux exemplaire du futur roi Louis Philippe)).

  • Sand, George

    Edité par Paris, Cadot, 1859

    Vendeur : Librairie Amélie Sourget, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 6 800

    Autre devise
    Livraison gratuite

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. Edition originale. SAND, George. LES BEAUX MESSIEURS DE BOIS-DORE. Paris, Cadot, 1859. 5 volumes in-8 de I/ (2) ff., 318 pp., (1) f. bl.; II/ (2) ff., 311 pp.; III/ (2) ff., 320 pp.; IV/; (2) ff., 319 pp.; V/ (2) ff.; 327 pp. Demi-veau fauve, dos ornés de filets dorés, pièces de titre et de tomaison en veau rouge, initiales dorées en queue, tranches mouchetées, déchirures marginales à 3 ff. sans atteinte au texte. Reliure de l époque. EDITION ORIGINALE. Exemplaire dont la collation est conforme à l édition originale avec titres de relai datés 1859, état inconnu à Carteret et Clouzot. Roman historique, Les Beaux Messieurs de Bois-doré relate une suite de péripéties amoureuses et aventurières dans le contexte des oppositions religieuses sous le règne de Louis XIII. Un vieux marquis appartenant au monde ancien et son fils Mario, beau comme un dieu et brave comme mille chevaliers, vivent dans un Berry déchiré par les guerres de religion. Nous sommes au XVIIe siècle et nous croisons Louis XIII, Richelieu et le prince de Condé. Aux côtés de ces figures illustres, il y a aussi Laurence la huguenote et la troublante Pilar la bohémienne. Laquelle de ces deux femmes parviendra à ravir le c ur de Mario ? Aurore Dupin, baronne Dudevant, qui illustra le pseudonyme de George Sand, disait : « Il n y a rien en moi, rien de fort que le besoin d aimer ». Elle opposa d abord l amour aux préjugés et aux conventions ; puis elle en fit l initiateur d une nouvelle ère sociale ; enfin, elle le célébra, sans protestations contre l ordre établi, mais avec non moins d enthousiasme, comme l essence du bonheur et même de la vertu. « Le talent d écrivain de George Sand fut l un des plus spontanés de notre littérature. Elle a occupé une place très considérable dans la littérature du XIXème siècle. Elle a renouvelé l idylle, elle a transformé le roman. A égale distance du roman d aventures et du roman purement réaliste, elle a eu un genre moyen où il entre du romanesque, où il reste de la vérité, où une poésie douce et une sensibilité délicate trouvent leur place, et qui pourrait bien être le vrai roman français. Tourgueniev, George Eliot, Dostoïevski l ont passionnément admirée » (Carteret). « Les romans majeurs de George Sand ne peuvent être rangés dans un seul genre littéraire. Les Beaux messieurs de Bois-Doré le prouve avec éclat. C est à la fois un mélodrame, un roman de cape et d épée, un roman sentimental, une comédie, une bergerie, un roman politique et un roman religieux, et quoi qu en dise l auteur, un roman historique ; disons que c est surtout un roman d apprentissage dont plusieurs épisodes ont le rythme aux brides lâchées, chatoyant, la verve, l humour de cette Comedia dell arte qu elle connaissait si bien et appréciait » (Daniel Arsand). PRECIEUX EXEMPLAIRE, PUR ET GRAND DE MARGES, CONSERVE DANS SES RELIURES DE L EPOQUE. Provenance : bibliothèque Ludovic Halévy (avec ex-libris et initiales dorées frappées en queue des volumes). Compositeur membre de l'Académie des Beaux-Arts, Ludovic Halévy (1834-1908) collabora avec le duc de Morny, et fut rédacteur au Corps législatif en 1861. Auteur dramatique, il a donné à l'Opéra-Comique Carmen dont Bizet écrivit la musique.

  • Image du vendeur pour Le Mariage forcé. Comédie. mis en vente par Librairie HATCHUEL

    MOLIERE (Jean-Baptiste Poquelin, dit).

    Vendeur : Librairie HATCHUEL, PARIS, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 6 500

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Paris, [Claude Blageart pour] Jean Ribou, 1668. In-12 (150 x 87 mm) demi-maroquin vieux rouge à coins, dos janséniste à 5 nerfs, titre doré, daté en pied, plats de papier caillouté du même rouge (reliure moderne), (4), 91 p., exemplaire grand de marges. Edition originale de cette comédie-ballet de Molière en un acte et en prose, créée dans l'appartement de la Reine mère au Louvre le 29 janvier 1664; le Roi Louis XIV y dansa costumé en Égyptien. La première représentation publique a eu lieu le 15 février 1664 au Théâtre du Palais-Royal par la troupe de Monsieur, frère du Roi. Cette première édition sera imprimée quatre ans après cette représentation. Lully qui avait d abord composé les intermèdes musicaux fut remplacé par Marc-Antoine Charpentier après la rupture intervenue en 1672 entre Molière et Lully. "Le Mariage forcé inverse les données habituelles en dressant le portrait d une coquette effrontée, d une grande modernité: loin de l innocence d Agnès dans L École des femmes , Dorimène envisage son alliance avec Sganarelle comme la promesse d une vie fortunée menée en toute indépendance, notamment avec le garçon qu elle aime. La farce porte sur cet homme à l âge avancé, un bourgeois naïf décontenancé par le discours libertaire de celle qu il croyait dominer, et qui consulte, à la va-vite et en vain, philosophes, bohémiennes et magiciens pour être rassuré sur ses noces, célébrées le soir-même" (Comédie Française en ligne). (Guibert, I, p.231. Lacroix, p.11-12. Riffaud, n°6821. Tchemerzine-Scheler, IV, 783). Bel exemplaire, grand de marges, bien conservé, très bien relié.

  • Image du vendeur pour Le Censeur dramatique ou Journal des principaux Théâtres de Paris et des Départemens, par une Société de Gens-de-lettres ; rédigé par A. B. L. Grimod de La Reynière. mis en vente par Bonnefoi Livres Anciens

    EUR 5 175

    Autre devise
    EUR 40 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    31 livraisons reliées en 4 vol. in-8, demi-basane, dos lisse orné de filets dorés, pièces de titre et de tomaison rouges et noires (reliure de l'époque). Édition originale. Collection complète rare.Grimod n'avait que 19 ans quand il collabora au Journal des théâtres de M. de Charnois, avec une impitoyable rigueur à la définition du goût et de la vérité. Dès le 29e numéro, Grimod quitta la revue et fonda cette nouvelle publication Le Censeur dramatique ou Journal des principaux Théâtres de Paris et des Départemens. « C'est ce journal que nous voulons ressusciter aujourd'hui », annonce Grimod. Les années révolutionnaires avaient amené de profondes modifications dans la vie des théâtres. Un nouveau public faisait la loi. L?argent et le pouvoir n?allant pas nécessairement de pair avec le bon goût et la culture, Grimod de La Reynière, scandalisé par la décadence du théâtre, entreprit de « ramener la saine portion du Public au goût du bon, au discernement du beau, à la juste mesure des convenances théâtrales et par de sévères mais courtoises critiques d?éclairer les comédiens sur les finesses de leur art et les acteurs sur les principes éternels de la création dramatique.Le Censeur dramatique parut du 10 Fructidor an 5 (27 août 1797) au 10 Messidor an 6 (28 juin 1798). Ses trente et un numéros constituent une mine d?informations sur l?organisation des théâtres, les comédiens, les auteurs, le décor, le costume, l?interprétation du répertoire classique, à une époque où la Société des Comédiens français fut dissoute par les autorités révolutionnaires. Très bon exemplaire. Des rousseurs.Hatin, 590 ; Desnoiresterres, Grimod La Reynière et son groupe, p. 187 et suivantes. Relié à a suite : [GRIMOD DE LA REYNIERE]. Visions d'un Bon Homme. A Paris, chez Renard, 1803. In-12 de 36 pp. Édition originale.

  • Image du vendeur pour Marcel PROUST évoque son célèbre duel en février 1897 avec Jean Lorrain mis en vente par EPISTOLE

    Marcel Proust

    Vendeur : EPISTOLE, Paris, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Manuscrit / Papier ancien Edition originale Signé

    EUR 5 000

    Autre devise
    EUR 9 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Pas de couverture. Etat : Bon. Edition originale. Marcel Proust (1871-1922), écrivain, dont l' uvre principale est la suite romanesque intitulée À la recherche du temps perdu, publiée de 1913 à 1927. Lettre autographe signée « Marcel Proust », [septembre 1897], 4 pages in-8, adressée à son « cher confrère » Lucien Mulhfeld*, critique d art dans l écho de Paris, que Proust connaissait depuis 1896.Légère fente à pliure latérale droite, sinon bon état. Proust mentionne ses problèmes de santé (asthme) et, rare et remarquable dans les lettres de Proust, il évoque son célèbre duel en février 1897 avec Jean Lorrain, dont Paul Adam était un des témoins. Il le rencontra à la Tour de Villebon (« Villebon » dans la lettre). Il fait également part de son « admiration profonde » pour l écrivain et regrette son absence à son mariage (le 24 juin 1897) avec Marthe Meyer, fille des Narcisse Meyer et s ur de Mme Mulhfeld (concernant cette lettre, voir notamment « Bulletin de la société des amis de Marcel Proust et des amis de Combray » Bulletin n° 19 1969 pp 806 et ss). « Mon cher confrère, Tous les jours depuis trois mois j espère être mieux le lendemain et en profiter pour aller vous voir et tous les jours je suis assez souffrant pour redormir jusque vers 3 heures (avis à vous si vous passiez devant chez moi pour ne monter qu à cette heure là car plus tôt votre coup de sonnette en me réveillant serait très cruel ! mais surtout ne venez pas ce qui serait absurde d autant que je vais peut-être quitter Paris ces jours-ci si je suis mieux) et pour après, ne pas pouvoir me lever avant 4 ou 5 heures. Peut-être, cela va t il bientôt changer, mais bientôt aussi vous ne serez plus à Paris vous n y êtes peut-être plus. Alors je ne pourrai plus aller vous dire ce que je voulais vous dire. Voici. Madame Narcisse Meyer a été aimable pour moi. Pour les raisons que je vous disais je n ai pu ni en profiter ni la remercier. Voulez vous le faire pour moi ? ce n est pas tout. Son amabilité m était témoignée d une manière qui m eût été particulièrement agréable, me rapprochant de vous et de madame Muhlfeld d une part, à cette soirée et à ce mariage, et d autre part en me donnant une occasion d exprimer à Monsieur Paul Adam mon admiration profonde pour son talent, ma sympathie pour sa personne. J en avais eu l occasion déjà une fois, à Villebon mais dans des circonstances que des personnes plus âgées ont jugées si peu convenables pour le faire qu elles m ont conseillé de remettre à plus tard le plaisir que j y aurais trouvé. De ce second plaisir dont la maladie m a privé, voulez-vous aussi vous charger d exprimer le regret que j ai eu d y renoncer, à Paul Adam, à qui j aurais été si heureux d offrir mes félicitations et mes v ux. J ai peur que vous n y pensiez pas, à l une ni à l autre des deux commissions, mais si vous y pensez vous me ferez bien plaisir et je vous en serai reconnaissant [ ]. Marcel Proust ». * Lucien Muhlfeld (1870-1902), romancier et critique dramatique. ** Paul Auguste Marie Adam (1862-1920), écrivain et critique d'art. Il fut l'un des témoins de Jean Lorrain lors de son duel, à Meudon, avec Marcel Proust le 6 février 1897. Ils restèrent amis. En 1904, il est le co-président, avec Auguste Rodin et Vincent d'Indy de l'Union internationale des beaux-arts, des lettres, des sciences et de l'industrie. Signé par l'auteur.

  • Image du vendeur pour REVUE " MESSAGES ". mis en vente par Livres de A à Z

    EUR 5 000

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    [BELLMER Hans], - [UBAC (Raoul)]. (illustrateur). 1939: 2 vol.: Tome 1 première année : William Blake, Sommaire : Présentation de Jean Lescure - Panorama de Jean Vagne - Blake et la Révolution par Jean Audard - Blake et la pensée moderne par Denis Saurat. Poèmes Jean Wahl - L'Imagination chez Blake par Geoffrey Stutfield. - Le Poète graphique par Herbert Read. Edition bilingue. Deux hors-texte : Tome 1 première année. Deuxième cahier : Métaphysique et Poésie. Sommaire : Poésie et Métaphysique de Jean Wahl. - Propositions non métaphysiques sur la poésie par Pierre Petitbon. - De l'inquiétude par Jules Prussen. - Etre et Poésie de Raymond Balmes. - Instant poétique et instant métaphysique par Gaston Bachelard - Jeux vagues [La Poupée]. Et en encart imprimé sur papier couché vert d'eau. Quatorze poèmes de Paul ELUARD. Deux photos de HANS BELLMER. (8 pages). ÉDITION PRÉ-ORIGINALE DES POÈMES D'-ÉLUARD avec deux photos par Bellmer, première version des célèbres Jeux de la poupée, annoncés " à paraître aux Éditions d'art " alors qu'ils ne seront édités qu'en 1949. Et Textes de O. V. Milosz, Jean Audard, Houang-Kia-Tcheng, T. S. Eliot, Albert-Marie Schmidt, Georges Blin, Daniel Simond, Herbert Read.1942: 4 vol.: I: Elements (ex. n°66/513), II: Dramatique de l'espoir (ex. n°366/513), III: Exercice du silence (ex. n°773/1200), IV: Exercice de la pureté (ex. n°12/258), avec signatures autographes de Raoul Ubac et Jean Lescure. 1943: 1 vol.: Domaine français (ex. non numéroté).1944: 4 vol.: I: Volonté d'impuissance (ex. n°303/520), II: Sources de la poésie (ex. n°440/1526), III: G. BATAILLE :L'Archangélique (ex. n°15/113), IV: Risques, travaux et modes (ex. n°1369/1513), 1946: 2 vol.: I: R.QUENEAU : Chêne et chien Très rare édition composée par Lescure à partir des invendus de l'édition Denoël de 37. La couverture a été entièrement recomposée ainsi que la page de titre et celle de dédicace. Un papillon collé sur l'ancienne justification annonce : " Cent exemplaires de Chêne et Chien numérotés de 1 à 100 ont été réservés aux Amis de Messages, le 31 janvier 1946 ". Notre exemplaire est le n° 13. (ex. n°13/100), 1946. Iet II: Les Mots et les Signes (ex. n°1080/2013). Poèmes de René Char " L'Extravagant ".Queneau Chêne et Chien et Georges Bataille L'Archangélique sont des tirés à part de la revue " Messages ". Très bel état. Exceptionnel ensemble complet des années 1939-1946 de cette revue de la " Résistance lyrique " dirigée par Jean Lescure, en édition originale, dont le nom a été modifié au cours des années pour déjouer la censure (" Exercice du silence " en déc. 1942, " Domaine français " en 1943,.), publiée une année (1943) à Genève pour exister, et qui n'éditait et publiait que des poètes refusant les idées nazies et de l'Occupation. La revue est avant tout poétique, valorisant une rhétorique qui " échappe " ou " transcende " les événements historiques, et qui par conséquent soit synonyme de " liberté ". Y sont présents les plus grands auteurs du XXe siècle.En 1938 3 numéros sont parus à l'enseigne : Les Presses du Hibou chez Jean Flory. Livres Reliure uniforme en demi-maroquin rouge à coins de très belle qualité.

  • Dore, Gustave.; NYBF19; Sotain.; GUSTAVE DORE

    Date d'édition : 1854

    Vendeur : Ursus Rare Books, New York, NY, Etats-Unis

    Membre d'association : ABAA ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 4 728,72

    Autre devise
    EUR 9,27 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    DORE, Gustave. Histoire Dramatique, Pittoresque et Caricaturale de la Sainte Russie, D'après les Chroniquers et Historiens Nestor, Nikan, Sylvestre, Karamsin, Segur, etc. [4], 207 pp. (printed on recto only), illustrated with 500 engraved illustrations by Gustave Doré cut onto woodblocks by Sotain. 4to, 290 x 195 mm., bound in contemporary brown quarter cloth over marbled boards, with the original front and rear wrappers preserved. Paris: [Lacour for] J. Bry Ainé, 1854. First edition, early issue. Containing 500 surreal illustrations by Doré, this volume presents a blistering criticism of the tyranny of the Russian Czars. In the first issue, pages 89 and 97 have large blots of red ink, depicting "le regné d'Ivan-le-Terrible." In this copy there is a red blot on page 97, but page 89 is blank. The collaboration between Gustave Doré and the woodcutter Sotain represents an important moment in both artist's development. "Sotain began engraving for the Magasin Pittoresque, having executed for Philipon the plates to Beau Monde by Gustave Doré. The understanding that Sotain had for his art, his methods, and his ingenuity, reassured the artist for this project. In the designs of this album, Gustave Doré voluntarily multiplied the details of the images which are not usually found in such clarity" (Valmy-Baysse, Gustave Doré p. 150). Binding repaired and a few spots but overall a fine copy of an extremely rare work. Forberg, Gustave Doré: Das graphische Werk II, pp. 900-925. Leblanc, Catalogue de l'Oeuvre Complet de Gustave Dore, p. 135.

  • Image du vendeur pour Poétique de M. de Voltaire, ou Observations recueillies de ses ouvrages; concernant la Versification française, les différens genres de Poësie et de stile poëtique, le Poëme Epique, l'Art Dramatique, la Tragédie, la Comédie, l'Opéra, les petits Poëmes, & les Poëtes les plus célèbres anciens & modernes. mis en vente par Librairie Pierre Adrien Yvinec

    Couverture rigide. Etat : Très bon. Edition originale. Deux parties en un volume in-8 (191 x 124 mm), XVI pp., 256 pp., 1 f. n. ch., pp. 257-565, 1 p. n. ch. Maroquin olive, triple filet doré en encadrement sur les plats, dos à nerfs orné de caissons de fleurons dorés, pièce de titre en maroquin rouge, coupes filetées, roulette intérieure, tranches dorées, dos assombri, cahiers A et B intervertis (reliure de l'époque). Édition originale peu commune de ces morceaux choisis. Ces extraits formant une Poétique de Voltaire furent réunis et publiés par Jacques Lacombe (1724-1811), avocat au parlement de Paris, journaliste et critique d'art, qui avait été reçu libraire en 1865. Le 26 mai 1766, Voltaire lui adressa une lettre de remerciements saluant la qualité de son travail: «J'ai été si charmé, monsieur, pour l'honneur des lettres, de voir un homme de votre mérite quitter la profession de Patru pour celle des Estienne ; vos attentions pour moi m'ont tant flatté, que je voudrais n'avoir jamais eu que vous pour éditeur. [ ] Je doute que le petit recueil que vous avez bien voulu faire de tout ce que j'ai dit sur la poésie ait un grand cours ; mais du moins ce recueil a le mérite d'être imprimé correctement, mérite qui manque absolument à tout ce qu'on a imprimé de moi. [ ] Vous n'avez point changé de profession, monsieur ; vous serez l'avocat de la philosophie. Je voudrais vous donner bien des causes à soutenir ; mais je suis si vieux qu'il ne m'appartient plus d'avoir de procès.» Les efforts de Lacombe ne furent pas vains, car Voltaire lui donna par la suite plusieurs articles à publier et le chargea notamment d'une nouvelle édition des Scythes (1767). Étiquette ex-libris de Philippe-Louis de Bordes de Fortage (Bordeaux, 1846-1924), président de la Société des bibliophiles de Guyenne et passionné de Rétif de la Bretonne, qui possédait une des plus belles bibliothèques de province. Cet exemplaire provenait de la bibliothèque de Charles Le Pelletier de Martinville, dont l'ex-libris héraldique gravé par Jean-Charles François figure aussi au premier contreplat. Bel exemplaire en maroquin olive de l'époque. Bengesco, n°2217. Quérard, La France littéraire, X, p. 386.

  • Image du vendeur pour Le Sicilien ou l'Amour peintre, comédie. mis en vente par Librairie HATCHUEL

    MOLIERE (Jean-Baptiste Poquelin, dit).

    Vendeur : Librairie HATCHUEL, PARIS, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 3 500

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    A Paris, chez Iean Ribou, au Palais, vis à vis la Porte de la S. Chapelle, à l'Image S. Louis, 1668. In-12, (150 x 88 mm) demi-maroquin vieux rouge à coins, dos janséniste à 5 nerfs, titre doré, daté en pied, plats de papier caillouté du même rouge (reliure moderne), (2) f., 81 p., (5) p. de privilège, (1) f blanc. Edition originale de cette comédie-ballet qui fut créée à Saint-Germain le 14 février 1667 sur une musique de Jean Baptiste Lully. "En situant ce conte en Sicile, Molière donne une couleur exotique à la comédie-ballet qui devait clore Le Ballet des muses, où la musique et les musiciens font partie intégrante de l intrigue. À la création de la pièce, en 1667, Louis XIV dansait lui-même dans la mascarade finale en tant que 'Maure de qualité' " (Comédie-Française en ligne). Prémices de ce qui sera l opéra-comique, la comédie allie théâtre et musique, aux chants et à la danse. Le Sicilien ou l'Amour peintre connaît un large regain d intérêt et a fait l objet de plusieurs reprises sur scène ces dernières années. (Guibert, I, 199-203. Le Petit, 291-292. Lacroix, n°14. Riffaud, 'Le libraire de Molière', n° 87, p. 305. Rochebilière, n°333. Tchemerzine, IV, 782). Quelques petites piqûres. Bel exemplaire,frais, très bien relié, assez grand de marges.

  • 3 ouvrages reliés en un volume in-8 (182 x 112 mm), demi-maroquin acajou à coins, dos à nerfs orné de compartiments garnis d'un décor d'encadrement doré, titre doré, tête dorée (rel. fin XIXe). 1- Edition originale, exemplaire bien complet du frontispice gravé par Ch. Baquoy : "Satyre, tu ne le connais pas", qui n'a été joint qu'à un nombre réduit d'exemplaires. L ouvrage a été imprimé à Paris, sous la fausse adresse de Genève, par les soins de Diderot pour le compte du libraire Pissot. "Le livre qui rendit Rousseau célèbre"; son succès foudroyant propulsa le Citoyen de Genève sur l avant-scène de la République des Lettres. En répondant par la négative à la question mise au concours par l'Académie de Dijon, Rousseau prend le contre-pied de ses contemporains pour dénoncer un ordre social fondé sur le luxe et les inégalités, corrompu et bafouant les véritables valeurs. Et de démontrer que les progrès indéniables des sciences et des arts ne se sont pas accompagnés d un progrès moral. La descendance de cet essai sera immense. "Une force insoupçonnée et sincèrement rebelle apparaît dans ce Premier Discours, une pensée novatrice qui sonne juste. Et la lumière que Rousseau jette sur l'homme et sur le lien social va contribuer à remettre en cause une certaine idée du progrès" (Jacques Berchtold). (Dufour, n°13. Gagnebin, III, p. 1854-1855). 2- Edition originale. (Conlon, Ouvrages relatifs à J.J. Rousseau , n°2). 3- Edition originale de la réponse de Rousseau à la brochure de Stanislas Leszczynski (cf. ci-dessus). (Dufour, n°23, p. 24). Mors légèrement frottés. Très bon exemplaire, frais, grand de marges, bien relié.

  • First Edition, First Issue, both pp. 89 and 97 with the red blots. Decorated on the rectos throughout with 500 illustrations by Gustave Doré cut onto woodblocks by Sotain. Folio, 278 x 195 mm., Contemporary French brown marbled paper over boards, the spine panel of cloth with the marbled paper overlaying, spine label with lettering and decoration in gilt, all original and as issued. 207, [1] pp. An unusually well preserved copy of a very rare book. Some rubbing to the marbled paper overlay at the hinges, some typical edgewear primarily from shelving, a bit of wear at the corners, the text-block clean and crisp as can possibly be expected, very little of the typical browning or spotting, hinges tight and strong, essentially a fine copy of this unusual work. FIRST EDITION, FIRST ISSUE OF A RARE BOOK. Heavily illustrated by Gustave Doré this is an unusual work, a political statement of sorts, issued at the time of the Crimean War and opposed to the actions of Russia both in the East and in the Crimean Peninsula and Black and Azov Sea Regions. The pages 89 and 97 refer to the reign of Ivan the Terrible and are blotched with red on both leaves as were the earliest impressions of the work. 'The work is unique in the history of nineteenth-century European graphic art and an exceptional project within Doré's artistic career. Illustrated with 500 wood engravings, it narrates the history of Russia from its origins to the contemporary Crimean war. This article examines the volume as a tour de force of technological innovation and graphic rhetoric that confronts the challenge of how to represent war and its violence. To appeal to a broad audience, the artist pioneered a caricatural, graphic sequential history that anticipates modern bande dessinée tackling twentieth-century warfare.' Journal of the Society of Dix-Neuviémistes, Volume 24, 2020 - Issue 1. 'Inspired by the "literature in prints" of Rodolphe Töpffer, this work multiplying innovations is today considered as one of the first French comics after those of Cham. The version published by Éditions 2024 in 2014, whose graphics were created by Benjamin Adam, is part of the "Heritage Selection" of the 2015 Angoulême Festival. The work was banned in Russia when it was published and later, in France as well after the Crimean War and during the negotiations to establish a peace. Doré was born in Strasbourg on 6 January 1832. By age 5 he was a prodigy artist, creating drawings that were mature beyond his years. Seven years later, he began carving in stone. At the age of 15, Doré began his career working as a caricaturist for the French paper Le journal pour rire. Wood-engraving was his primary method at this time. In the late 1840s and early 1850s, he made several text comics, like Les Travaux d'Hercule (1847), Trois artistes incompris et mécontents (1851), Les Dés-agréments d'un voyage d'agrément (1851) and L'Histoire de la Sainte Russie (1854). Doré subsequently went on to win commissions to depict scenes from books by Cervantes, Rabelais, Balzac, Milton, and Dante. He also illustrated "Gargantua et Pantagruel" in 1854 and was asked to illustrate the works of Lord Byron. This commission was followed by additional work for British publishers, including a new illustrated Bible. In the 1860s he illustrated a French edition of Cervantes's Don Quixote, and his depictions of the knight and his squire, Sancho Panza, became so famous that they influenced subsequent readers, artists, and stage and film directors' ideas of the physical "look" of the two characters. Doré also illustrated an oversized edition of Edgar Allan Poe's "The Raven", an endeavor that earned him 30,000 francs from publisher Harper & Brothers in 1883. The government of France made him a Knight of the Legion of Honour in 1861. Doré's illustrations for the Bible (1866) were a great success, and in 1867 Doré had a major exhibition of his work in London. This exhibition led to the foundation of the Doré Gallery in Bond Street, London. In 1869, Blanchard Jerrold, the son of Douglas William Jerrold, suggested that they work together to produce a comprehensive portrait of London. Jerrold had obtained the idea from The Microcosm of London produced by Rudolph Ackermann, William Pyne, and Thomas Rowlandson (published in three volumes from 1808 to 1810). Doré signed a five-year contract with the publishers Grant & Co that involved his staying in London for three months a year, and he received the vast sum of £10,000 a year for the project. Doré was celebrated for his paintings in his day, but his woodcuts and engravings, like those he did for Jerrold, are where he excelled as an artist with an individual vision. The completed book London: A Pilgrimage, with 180 wood engravings, was published in 1872. It enjoyed commercial and popular success, but the work was disliked by some contemporary British critics, as it appeared to focus on the poverty that existed in parts of London.' wiki.

  • 2 parties en 1 vol. in-12 de XXIV-214 pp. et (4)-20 pp., demi-veau fauve, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge (reliure de l'époque). Édition originale très rare. Fiction utopico-maçonnique imaginée par Félix Nogaret, ancien Vénérable de la Loge du Patriotisme à Versailles, dans laquelle il annonce que "Sa Majesté Prussienne [Frédéric II] vient d'établir de nouveaux règlements pour la société des Francs-Maçons" allusion aux "Grandes Constitutions de 1786" à l'origine du "Rite écossais ancien et accepté" qui sera fondé en 1801 à Charleston aux États-Unis.« Initié un an avant son accession au trône, Frédéric II (1712-1786) se garda de toute activité maçonnique tout au long de son règne, ce qui ne l?empêcha pas d?exprimer ouvertement, en diverses occasions, sa sympathie à l?égard de l?Art Royal. Ce qui devait lui valoir, finalement, d?être considéré, par tous les francs-maçons prussiens et étrangers, comme un véritable protecteur de l?« Ordre maçonnique ». D?où la délivrance présumée ? et pour certains indiscutablement authentique ? des principaux textes fondateurs du Rite écossais ancien et accepté ; en particulier des Grandes Constitutions de 1786 » (Guy Chassagnard).L'auteur complète son récit par plusieurs textes maçonniques dont (pages 166 sqq.) : Du Roi de Prusse considéré comme Maçon, Des caractères maçonniques, avantages en résultans, etc.François-Félix Nogaret (1740-1831), bibliothécaire de la Comtesse d'Artois, fut nommé par Lucien Bonaparte censeur dramatique (destitué par Fouché en 1807). Initiales "L.D." sur le premier contreplat à l'encre du temps. Très bon exemplaire sur papier bleuté, texte encadré.Fesch, 1012 ; Hartig et Soboul p. 68 (anonyme) ; titre inconnu à Caillet (article "Nogaret" III, 8039-8041), Dorbon, Fortunati et Trousson.

  • Image du vendeur pour NOS LOISIRS. REVUE LITTERAIRE MODERNE. Three Original Pen & Ink Daragnes Illustrations. Nouvelle série. N° 3, Paris: 15/08/1919 mis en vente par TBCL The Book Collector's Library

    [Daragnès, Jean-Gabriel]

    Edité par Nos Loisir, Paris, 1919

    Vendeur : TBCL The Book Collector's Library, Montreal, QC, Canada

    Membre d'association : IOBA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale Signé

    EUR 1 767,30

    Autre devise
    EUR 23,19 Frais de port

    De Canada vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Soft cover. Daragnès (illustrateur). 1st Edition. Daragnès. 1st Edition. Soft cover. Original Illustrations. [Daragnès, Jean-Gabriel] NOS LOISIRS. REVUE LITTERAIRE MODERNE. Three Original Pen & Ink Daragnes Illustrations. Nouvelle série. N° 3, Paris: 15/08/1919. 4to.,/ in-4, pp. 66 à 96. Broché/wrappers. Illustrated/illustrée. Numéro de cette revue contenant la nouvelle "La Poste ensorcelé" de Charles Wadsworth Camp [p81-88]. Cette nouvelle traduit de l'englais par Charles Torquet est illustreé de 6 dessins dans le texte par jean-Gabriel Daragnès. This issue/exemplaire contenant 3 dessins originaux rehaussés à l'encre de Daragnès qui ont servi a l'illustration. Formats 23.5 cm x 13 cm; 10 cm x 15.15 cm; 13 cm x 19 cm. Charles W. Camp [1879 -1936] journalist et auteur dramatique américain s'est specialisé dans la description des cheminots et était un ancien employé du Canadian Pacific Railway. Rares dessins originaux à l'encre datant du début de la carrière de Daragnès. Jean-Gabriel Daragnès (1886-1950) était un peintre, un éditeur et un illustrateur de livres, et notamment d'ouvrages que l'on désigne désormais communément sous le vocable d'illustrés modernes. Au premier chef de ses réalisations, figurent entre autres une édition remarquée de Suzanne et le Pacifique de Jean Giraudoux, ou encore Les Ballades de la Geôle de Reading d'Oscar Wilde (gravures "à la manière noire", 1917). Bien d'autres ouvrages illustrent sa carrière. Il a collaboré, en tant que directeur artistique, à la maison d'édition Emile-Paul Frères, qui lui doit nombre de ses plus belles réussites. Il a été peintre de la Marine de 1933 jusqu'en 1942. A rare find with 3 original Daragnès works, each an apparent preliminary drawing used in Nos Loisirs. The comparisons are interesting as they reflect on the artist's working methodology; the final illustration slightly revised for publication. Nos Loisir in fine condition in the original glassine. The original Daragnes illustration in near fine condition - one small tear, neatly repaired.

  • EUR 1 500

    Autre devise
    EUR 33 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. 1ère Édition. Paris 1896. 2 volumes/2. Format in-4°( 24,5 x 19,5 cm ). Reliure éditeur pleine percaline verte. ----------- Vol I : 136 pages + XXIV pages de publicités et 7 hors-texte. ---- Vol II , 160 pages et XVI pages de suppléments + 7 hors texte. *********** dessins, lithographies et ornements de Delacroix, Heredia, Besnard, point, Heran, Ranson, Morin. ************ Très bon exemplaire *********** Quelques photos disponibles par mail.

  • Image du vendeur pour La Prévention Nationale; Action adaptée à la Scène; Avec deux Variantes, et les Faits qui lui servent de base ( ). mis en vente par Librairie HATCHUEL

    EUR 1 500

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    La-Haie [i.e. La Haye], Genève (tome II) et trouve à Paris, Regnault, 1784. 2 parties en 3 volumes in-12 (163 x 100 mm), demi-basane acajou de l'époque, dos lisses ornés de doubles filets dorés, pièces de titre et de tomaison de maroquin havane et fauve, tranches rouges, les 3 volumes sous chemise et emboîtage, 302, (8) p. ; (1) f., 216 p. et [-216], 451, (1) p., 3 pages de titre ornées d'encadrements typographiques gravés. Edition originale ornée de 10 figures hors texte de Binet non signées, gravées en taille-douce, exemplaire bien complet des 8 pages non foliotées (reliées ici en fin de première partie). Ce drame composé par Restif est l'adaptation libre de son roman épistolaire "La malédiction paternelle", autour des problématiques de la famille, des relations de couples, parents-enfants, etc. Le héros principal, Dulis, porte le nom que Restif utilisa à plusieurs reprises comme alias, patronyme de sa grand-mère maternelle. Selon son habitude, l'auteur se livre à d'abondantes digressions relatives aux différents personnages, introduit des analyses, une correspondance sans doute réelle, une longue notice historique sur Jeanne d'Arc, des projets de réformes théâtrales, des critiques, des historiettes, etc. La critique moderne (Françoise Le Borgne) qualifie la pièce de "laboratoire dramaturgique" en y retrouvant la problématique théâtrale de l époque, en relation avec les théories de Diderot. La pièce ne fut jamais représentée, et pour cause: comme le releva la critique dans la «Correspondance philosophique» de Grimm et Diderot, la durée du spectacle aurait dépassé les vingt-quatre heures. (Cohen-Ricci, col. 878. Lacroix, XVII, p. 215-219. Rives-Childs, XXVII, p.284-286). Quelques piqûres et rousseurs éparses, infimes traces de restauration à la reliure. Très bon exemplaire, bien relié à l'époque en trois volumes, protégés sous étui et chemise.

  • Image du vendeur pour 1- Lettre sur la musique françoise [i.e. française]. S.l., 1753. (2) f., (4), 92 p. [Précédé de] 2- J. J. Rousseau citoyen de Genève, à Mr. D'Alembert, [.] ; Sur son Article Genève dans le VIIme Volume de l'Encyclopédie, et particulièrement sur le projet d'établir un théâtre de comédie en cette ville. Amsterdam, Marc Michel Rey, 1758. xviii, 264 et (8) p. d'Avis de l'imprimeur. 3- [BORDE (Charles)] et ROUSSEAU (J.-J.). Discours sur les avantages des Sciences et des Arts, Prononcé dans l'Assemblée publique de l'Académie des Sciences & Belles-Lettres de Lyon, le 22 juin 1751 [Par Ch. de Borde]. Avec la réponse de Jean J. Rousseau, citoyen de Genève. Genève, Barillot & fils, 1752. (2), 130 p. mis en vente par Librairie HATCHUEL

    3 ouvrages reliés en un volume in-8 (196 x 123 mm), plein veau marbré de l'époque, dos lisse orné de compartiments richement fleuronnés, pièce de titre de maroquin bordeaux, tranches rouges. 1- Deuxième édition publiée quelques semaines après l'originale, de ce brûlot qui envenima la "querelle des Bouffons" pour des décennies. "Le résumé des idées de Rousseau sur la musique (.), le plus impitoyable des réquisitoires contre la musique française qui fit scandale ( ). En manière de représailles, les musiciens de l'Opéra brûlèrent Rousseau en effigie dans la cour du théâtre" (Catalogue exposition Rousseau, B.N. 1962, n° 116). Rousseau ne critiquait pas seulement l'infériorité de la langue française, mais aussi l'esthétique de l'opéra français de son temps, "le conventionnel des représentations, les airs à roulades sans rapport avec les sentiments, l'apparat ridicule des scènes à machines, les éclats vocaux et les excessives gesticulations des interprètes ( ), l'absence d'action dramatique, l'abus d'une mythologie ressassée et la pompeuse niaiserie des livrets" (Cf. Jacques Gheusi, "E. Universalis"). (Bibliothèque Cortot, p. 171. Fétis, 3943. Dufour, 32. Gregory, p.237. RISM B/VI/2 p.734. Sénelier, 120. Tchemerzine-Scheler, V, 529). - 2- Edition originale. La réponse de Rousseau à l'article "Genève" qui venait de paraître dans l'Encyclopédie, dans lequel D'Alembert suggérait des réformes pour la ville de Genève: projet pour une "cité philosophe" de liberté politique et culturelle, notamment par la levée de l'interdiction d'un théâtre permanent. Rousseau résume, dans sa critique, tout ce qu'il dénonçait déjà comme une illusion: "le théâtre comme école de l'hypocrisie, le bel esprit, la civilité telle qu'on la conçoit à Paris sont inconciliables avec les m urs de véritables citoyens. Ses thèses sur les spectacles ne sont qu'un aspect de sa réflexion sur la modernité: à quelles conditions la république est-elle possible ? Comment lier adéquatement morale, esthétique et politique" (cf. B. Bachefen, ENS éditions). Quelques piqûres aux premiers feuillets. (Gagnebin, V, 1812. Tchemerzine-Scheler, V, 535). - 3- Édition originale de cette réfutation en règle du "Discours" de Rousseau présentée par Charles Borde devant l académie de Lyon. La "Dernière réponse" de Rousseau figure, en première édition, sous faux-titre particulier à partir de la page 61. (Conlon, n°5. Dufour, n°24). Très bon exemplaire, très bien relié à l'époque.

  • EUR 1 250

    Autre devise
    EUR 20 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    In-8, broché, couverture illustrée.Edition originale, comportant 7 dessins de Serge Férat (un frontispice repris sur la couverture et 6 hors-texte) et une partition musicale de Germaine Albert-Birot. Dans sa préface, l'auteur utilise pour la première fois l'adjectif "surréaliste" pour lequel il donne la définition suivante: Pour caractériser mon drame je me suis servi d'un néologisme qu'on me pardonnera car cela m'arrive rarement et j'ai forgé l'adjectif surréaliste qui ne signifie pas du tout symboliste comme l'a supposé M. Victor Basch, dans son feuilleton dramatique, mais définit assez une tendance de l'art [.] Et pour tenter, sinon une rénovation du théâtre, du moins un effort personnel, j'ai pensé qu'il fallait revenir à la nature même, mais sans l'imiter à la manière des photographes. La pièce fut jouée pour la première fois au théâtre Maubel, rue de l'Armée d'Orient à Paris, le 24 juin 1917, dans des décors et avec des costumes dessinés par Serge Férat. La salle fut houleuse et les critiques sévères.

  • Image du vendeur pour La Dernière Avanture d'un Homme de Quarantecinq-ans [sic]. Nouvelle utile à plus d'un Lecteur. mis en vente par Librairie HATCHUEL

    EUR 1 200

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Genève, Regnault, 1783. 2 parties reliées en un volume in-12 (173 x 102 mm), plein maroquin grenat, dos à 5 nerfs richement orné de caissons fleuronnés et cloisonnés, plats encadrés d'un triple filet doré, dentelle et roulette intérieures, tranches dorées (reliure début XXe dans le goût de l'époque), 528 p. (titres compris, les 2 parties en pagination continue, sous pages de titre particulières), 4 planches gravées hors texte dont 2 en frontispice. Edition originale et seule édition ancienne, illustrée de 4 figures hors texte de Binet gravées par E. Giraud l'aîné et Pauquet. "L'un des récits les plus cohérents de Restif ( ) et un des grands romans des lettres françaises, désenchanté, en avance d'un demi-siècle sur son temps. L'analyse psychologique est d'une grande finesse introspective ( ). Ce livre se rattache par son sujet le moi, la délectation morose, les amours impossibles, le renoncement à l'école romantique" (J.-C. Courbin, 'Le monde de Restif', n°14617). "C est la prise de conscience brutale de la vieillesse, du corps qui cesse d être désirable: la fin d une carrière de séducteur. L ambition de Rétif est de confondre sa vie avec l écriture: toute son oeuvre est une recréation littéraire de sa vie, annonçant la pratique actuelle de l autofiction (.) Ce très beau roman, mélancolique et jamais moralisateur, est une ode à la jeunesse et à l amour perdus" (Michel Delon, Editions Gallimard, 2012). Lacroix considère cet ouvrage comme un chef-d' uvre et le place au-dessus de 'Manon Lescaut'. (Cohen, col. 878. Lacroix, p. 212-215. Rives Childs, n°XXV-1, p. 282-283). Quelques infimes accrocs de papier. Un mors légèrement frotté. Bel exemplaire, très bien relié en maroquin grenat.

  • Image du vendeur pour Le lévite d'Ephraïm mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    MANDELSTAMM Valentin

    Edité par Editions de la Revue d'art dramatique, 1901

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre Edition originale Signé

    EUR 1 035

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. - Editions de la Revue d'art dramatique, Paris 1901, 14x19,5cm, relié. - Édition originale pour laquelle il n'est pas fait mention de tirage en grand papier. Reliure à la bradel en demi percaline gris souris, dos lisse, initiales estampées à froid en queue du dos, plats de papier marbré, couvertures conservées, coins légèrement émoussés, reliure de l'époque. Couverture illustrée d'une vignette en couleurs de Jean-Jacques Henner reproduite en noir sur la page de titre. Rare et précieux envoi autographe signé de Valentin Mandelstamm à Joseph Reinach, journaliste, homme politique, co-créateur de la «?Ligue des droits de l'homme et du citoyen?», et l'un des tous premiers défenseurs du capitaine Dreyfus. Provenance?: bibliothèque Joseph Reinach avec son ex-libris imprimé et encollé sur un contreplat. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND].

  • Image du vendeur pour Les Souvenirs et les regrets du vieil amateur dramatique, ou Lettres d' un oncle à son neveu sur l'ancien Théâtre français mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    ARNAULT Antoine-Vincent

    Edité par Charles Froment, 1829

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre Edition originale

    EUR 1 035

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. - Charles Froment, Paris 1829, In-12 (12x18cm), 214pp., relié. - Edition originale illustrée de 36 planches en couleurs, peintes au pinceau à la main avec des rehauts en or Reliure en demi maroquin noir à grains longs fin XIXe. Dos à nerfs richement orné de 3 fers et toulettes de type Restauration. Un coin frotté. Papier non rogné. Très bel exemplaire, bien frais Ex libris Henry Houssaye. Remarquable illustration sur les costumes de spectacle. En tête de l'ouvrage sont placés les portraits en pied du « plus grand poète et du plus grand acteur de l'époque », Voltaire et Lekain, représentés répétant une scène de Mahomet. Toutes les illustrations sont de Foech. "Gravés d'après des gouaches de la plus petite proportion, ils sont néanmoins de la plus singulière ressemblance. Wirsker, auteur de ces gouaches, y a reproduit avec l'exactitude la plus spirituelle la physionomie, le maintien, le caractère de ses originaux, dans les rôles où ils ont excellé, et dans les situations où ils excitaient le plus d'enthousiasme. Mes gravures en sont une fidèle copie." Lettre de Foech. [ENGLISH DESCRIPTION ON DEMAND] 214pp.

  • Image du vendeur pour Errotika Biblion mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    [MIRABEAU Honoré Gabriel Riquetti Comte de]

    Edité par De l'imprimerie du Vatican, 1783

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre Edition originale

    EUR 1 035

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. - De l'imprimerie du Vatican , Rome [Neuchâtel] 1783, in-8 (13x20,7cm), iv, 192, 50, 75, viij, 104, 22, 269, [26], 9, 63 pp., relié. - Edition originale. Relié avec Reymond, La Bataille d'Austerlitz, poème dramatique en cinq actes, Riom, 1806 ; [Huvier des Fontenelles], La Targétade, comédie un peu burlesque parodie d'Athalie de Racine, [1791] ; [de Bonnay], La Prise des Annonciades, s.l., s.d. ; Abbé de Vermond, La Cour plénière, Héroï-tragi-comédie, Paris, 1788 ; Aymé, Déportation et naufrage de J.J. Aymé, Paris, s.d. ; Jourgniac de Saint-Médard, Mon agonie de trente-huit heures, Paris, [1806]. Reliure en demi-veau havane, plats de papier ocre, dos lisse, pièce de titre de maroquin vert sapin, titre doré, fillets et esthétiques petits fers dorés, reliure de l'époque. Epidermures sur les plats, quelques rousseurs éparses. Quelques taches brunes sur la page de titre de La Prise des annonciades. Illustré d'une vignette sur la page de titre de l'Errotika. Recueil rédigé par Mirabeau alors emprisonné à Vincennes en même temps que le marquis de Sade, puisant dans les sources antiques relatives à diverses pratiques sexuelles telles que l'onanisme, le tribalisme, la sodomie, la nymphomanie, etc : "L'auteur, outre le talent de posséder parfaitement les langues mortes, a celui d'écrire très bien la sienne, de plaisanter légèrement et de singer souvent Voltaire : dans les tableaux très sales qu'il présente parfois, il se sert toujours d'expressions honnêtes ou techniques: du reste, il paraît fort versé dans l'art des voluptés" (critique de l'époque, citée dans Gay-Lem. II, 151). Selon la légende, le livre fut poursuivi avec une telle vigueur par les autorités que seuls quatorze exemplaires de la première édition ont survécu - un nombre dont on peut presque assurer qu'il est inexact. Après une deuxième édition en 1792, l'ouvrage a été mis à l'index. Une autre édition a été détruite en 1826 par la Cour royale de Paris, et deux autres poursuites ont été engagées en 1856 et 1868 pour "outrage à la morale publique et aux bonnes m urs". Le livre a notamment été repris par Guillaume Apollinaire, avec d'autres écrits de Mirabeau, dans son édition de 1910, publiée dans la série de la Bibliothèque des Curieux. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] First edition. Bound with Reymond, La Bataille d'Austerlitz, poème dramatique en cinq actes, Riom, 1806; [Huvier des Fontenelles], La Targétade, comédie un peu burlesque parodie d'Athalie de Racine de Racine, [1791]; [de Bonnay], La Prise des Annonciades, n.p., n.d.; Abbé de Vermond, La Cour plénière, Héroï-tragi-comédie, Paris, 1788; Aymé, Déportation et naufrage de J.J. Aymé, Paris, n.d.; Jourgniac de Saint-Médard, Mon agonie de trente-huit heures, Paris, [1806]. Contemporary beige half calf binding, ochre paper boards, smooth spine, deep green morocco title-piece, gilt title, gilt stamped motifs. Some chafing to the boards, scattered foxing. A few brown spots on the title page of La Prise des annonciades. Illustrated with a vignette on the title page of Errotika. Collection written by Mirabeau imprisoned in Vincennes at the same time as the Marquis de Sade. Various curiosities are culled from ancient writings relating to sexual practices such as onanism, tribalism, sodomy, nymphomania, etc. : "The author, in addition to the talent of perfectly mastering ancient languages, writes very well in his own, joking lightly and often drawing on Voltaire's style: in the very dirty pictures he sometimes presents, he always uses honest or technical expressions: besides, he seems well versed in the art of voluptuousness" (contemporary 18th century review, quoted in Gay-Lem. II, 151). According to the legend, the book was relentlessly censored by the authorities and only fourteen copies of the first edition had survived - an estimate which seems to be quite inaccurate. After a second edition in 1792, the book was prohibited and included in the papal index. Another edition was destroyed in 1826 by the Royal Court of iv, 192, 50, 75, viij, 104, 22, 269, [26], 9, 63 pp.

  • JOLY (Vincent, dit Victor)

    Edité par Bruxelles, A. Dailliet, s.d. (1854-1857), 1857

    Vendeur : Librairie Historique F. Teissèdre, PARIS, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 1 000

    Autre devise
    EUR 45 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    2 tomes en un vol. in-folio, 268-284 pp., texte dans un double encadrement noir, avec de nombreuses gravures dans le texte et 31 planches hors-texte, dont 2 plans, une vue cavalière en noir et 28 planches sur fond teinté (dont le frontispice), demi-maroquin bouteille, dos à nerfs, tranches mouchetées, couverture conservée Bon exemplaire. (reliure du XXe s.). Edition originale de ce bel album de découverte des Ardennes sur le mode du voyage romantique : Vincent Joly, dit Victor (1807-1870) s'était essayé à beaucoup de genres différents, dont l'art dramatique, avant de trouver sa voie dans les peintures de moeurs et les scènes de sa Belgique natale.Exemplaire de Daniel Pichon, avec vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes. LIVRE NON DISPONIBLE À PARIS, VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT.

  • [DIDEROT, Denis] [1713-1784].

    Edité par Amsterdam [i.e. Paris: Michel Lambert], 1758., 1758

    Vendeur : D & E LAKE LTD. (ABAC/ILAB), Toronto, ON, Canada

    Membre d'association : ABAC ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 3 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 902,76

    Autre devise
    EUR 13,91 Frais de port

    De Canada vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    2 Parts in 1. 8vo. pp. xxix, 220; xii, 195. contemporary mottled calf, gilt back (front joint cracked & tender, chipping to spine ends). First Edition of the second of Diderot s two dramatic works. "As one biographer of Diderot has remarked, it is only in the eighteenth century that a situation like this would be likely to occur: a married man s unmarried mistress and his friend, the bachelor of another man s wife, are invoked as the twin inspirations of a play, the purpose of which is to glorify the family." (see Arthur M. Wilson, Diderot, p. 328) As with his first play, Le Fils Naturel, Le Père de Famille was printed with an additional text discussing theoretical aspects of the theatre and theatrical production, here the Discourse on Dramatic Poetry with separate title and pagination. "In his several chapters Diderot dealt with such subjects as plot, dialogue, incident, the different kinds of plays, characterization, division of a play into acts and scenes, stage decorations, costumes, pantomime, and gestures, and, most important of all, the social function of the theatre [The discourse] embraced some of the greatest and most abiding themes - of the nature of genius and the criteria of taste; of the function of the artist; and, most of all, of the good, the beautiful, and the true. Nor was this all.[Diderot also hoped tha]t "all of the imitative arts would adopt a common purpose and one day co-operate with the laws in making us love virtue and hate vice."" (Ibid., p. 331) Adams P1. Tchemerzine IV p. 448. Cioranescu 24151.

  • Image du vendeur pour Cours de Litterature Dramatique Traduit de L'Allemand mis en vente par Rooke Books PBFA

    A. W. Schlegel

    Edité par J J Paschoud, Paris, 1814

    Vendeur : Rooke Books PBFA, Bath, Royaume-Uni

    Membre d'association : PBFA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 831,57

    Autre devise
    EUR 15,09 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Leather. Etat : Good. None (illustrateur). First edition. The first edition of the French translation of A W Schlegel's lectures On Dramatic Art and Literature, scarcely found complete in three volumes. The first edition of the French translation of A W Schlegel's lecturesOn DramaticArt and Literature. Collation unavailable though appears complete. Half-title pages to each volume with a leaflisting Errata for all volumes boundto the rear of the third volume. Translated from original GermanintoFrench. The bookplate to each volume is from the Library of the Chateau de Mouchy. The bookplate is of the Duc De Mouchy, a title held by members ofthe Noaillesfamily from as early as 1747. August Wilhelm Schlegel was a German poet, translator and critic. Alongside his brother Friedrich Schlegel he wastheforemost leader in Jena Romanticism. His German translations of Shakespeare turned the dramatist's work into German Classics. Schlegel's1808Viennalectures on Dramatic Art and Literature stant as a permanent contribution to critical literature. In these lectures he defined the terms 'classic' and 'romantic' andhis definitions are met with general recognition. His views onShakespeare evokeda strong reaction in England andchallenged the Johnsonian attitute toward Shakespeare. These lectures were widelytranslated across Europe. In full calf bindings with gilt stamping to board edges and spine as well as a blind-stamped border design to boards. Externally, sound with slight rubbing to boards, particularly at the top and bottom. Rubbing and loss to the head of all three spines with the back strip to volume II lifting at the head. Small cracks to heads and tails of both joints to all volumes, worse to volume II. The front hinge to volume II is starting but firm. Library bookplate of Bibliotheque de Mouchy to front pastedown of all volumes. Internally, all volumes are firmly bound. Pages are slightly age-toned due to the paper used and all are clean throughout. Good. book.

  • Image du vendeur pour Dictionnaire des Théatres de Paris, Contenant toutes les Pièces qui ont été représentées jusqu'à présent sur les différens Théâtres François, & sur celui de l'Académie Royale de Musique; les Extraits de celles qui ont été jouées par les Comédiens Italiens, depuis leur rétablissement en 1716, ainsi que des Opéra Comiques, & principaux Spectacles des Foires Saint Germain & Saint Laurent. Des faits Anecdotes sur les auteurs qui ont travaillé pour ces théâtres, & sur les principaux Acteurs, Actrices, Danseurs, Danseuses, Compositeurs de Ballets, Dessinateurs, Peintres de ces Spectacles, &c. (BEL EXEMPLAIRE RELIE EN VEAU PORPHYRE DE l'EPOQUE) mis en vente par Librairie HATCHUEL

    Paris, Lambert, 1756. 7 volumes in-12 (166 x 98 mm), plein veau porphyre de l'époque, dos à 5 nerfs guillochés or, ornés de compartiments fleuronnés et cloisonnés, plats encadrés de triples filets dorés, filet sur les coupes, pièces de titre et de tomaison de maroquin bordeaux, tranches rouges. Edition originale de ce dictionnaire alphabétique du théâtre qui couvre les XVIe (dès 1552), XVIIe et XVIIIe siècles. Le volume VII est entièrement consacré à des corrections et additions. Réalisé en grande partie par le dramaturge et historien du théâtre François Parfaict sur la base de sources imprimées, mais aussi d archives et de manuscrits jusqu alors inexploités, le dictionnaire a été édité et continué après la mort de l auteur, en 1753, par son frère Claude, aidé de Quentin Godin d Abguerbe qui assura l édition du texte. Articles détaillés sur pièces, auteurs, théâtres, troupes, acteurs, compositeurs de musique, danseurs, décorateurs, etc. Pour l anecdote, Voltaire a fourni au dictionnaire l article qui le concerne. Une des sources fondamentales pour l histoire du spectacle vivant en France sous l ancien régime. (Soleinne, 'Bibliothèque dramatique', V, I, n°286). Quelques minimes défauts à quelques mors. Bel exemplaire, très frais, très bien relié à l époque.

  • Image du vendeur pour ROLAND FURIEUX (Nouvelle édition bilingue par Panckoucke et Framery) mis en vente par LA PLUME DU SUD

    L'ARIOSTE Ludovico Ariosto dit (1474 - 1533)

    Edité par Plassan, Paris, 1787

    Vendeur : LA PLUME DU SUD, Antibes, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre Edition originale

    EUR 9 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Très bon. Edition originale. Édition originale de la traduction de Panckoucke et Framery. 10 volumes ; 13,5 x 8,5 cm ; 3 kg. Plein veau d'époque, dos à 5 nerfs, caissons décorés, pièces de titre et de tomaison en veau noir. Encadrement noir des plats. Encadrement doré des contre-plats. Toutes tranches dorées. Tranchefiles main. Reliure signée SIMIER Fils. Un petit trou de ver en bas d'un mors. Un défaut de papier bruni sur 11 feuillets en marge haute du tome 8, sans atteinte au texte. Texte bilingue italien et français en regard. Charles-Joseph PANCKOUCKE (1736 - 1798) est un écrivain et libraire-éditeur français, éditeur de l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert, et de l'Encyclopédie Méthodique. Grand ami des philosophes et premier « magnat de l'édition », il considérait l'Arioste comme « le plus grand de tous les poètes » et il a décidé d'en fournir une nouvelle version en français, gêné qu'il était de la médiocrité des traductions précédentes. Il s'explique dans un essai sur « l'Art de Traduire », en tête du tome 1, long de 52 pages, qui reste un modèle du genre. Nicolas-Étienne FRAMERY (1745-1810), musicien et auteur dramatique, adaptateur de Puccini, prendra le relais à partir du cinquième volume. Très jolie édition de l'ARIOSTE, dans une élégante reliure de SIMIER.