Search preferences

Type d'article

Etat

Reliure

Particularités

Livraison gratuite

Pays

Evaluation du vendeur

  • Image du vendeur pour What Mrs. Fisher Knows About Old Southern Cooking, Soups, Pickles, Preserves etc. Awarded Two Medals at the San Francisco Mechanics Institute Fair, 1880, for best Pickles and Sauces and best assortment of Jellies and Preserves mis en vente par Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA

    FISHER, Mrs. [Abby]

    Edité par Women's Co-Operative Printing Office, 420, 424 & 430 Montgomery Street, San Francisco, 1881

    Vendeur : Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, Etats-Unis

    Membre d'association : ABAA ESA ILAB IOBA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 33 692,60

    Autre devise
    EUR 5,14 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Hardcover. Etat : Fine. First edition. Octavo. 72pp. Blue cloth stamped in gilt. Nominal rubbing on the cloth, a lovely, fine copy. The second earliest cookbook by an African-American woman (preceded only by Malinda Russell's extraordinarily rare, *Domestic Cook Book,* 1866, which is known in only a single copy); the first California cookbook created by an African-American; and the earliest available book by an African-American exclusively devoted to cooking (two earlier titles: Robert Robert's, 1827 *The House Servant's Directory*, and Tunis Campbell's 1848 *Never Let People Be Left Waiting* were essentially household management books which included recipes but devoted most of their contents to housekeeping and related duties). Additionally, one of the earliest San Francisco cookbooks by a person of any race. Mrs. Fisher was born enslaved in Alabama to an African-American mother and a French father, she later learned plantation cooking in South Carolina. Reportedly she could neither read nor write. She dictated this collection of 160 recipes (including one of the earliest printed recipes for Jumbalaya - here referred to as "Jumberlie") to three men and six women, prominent citizens of San Francisco and Oakland, who helped her to transcribe the book and may have helped underwrite the publication. Of additional interest is the publisher of this book, the Women's Co-Operative Printing Office, one of San Francisco's earliest women-run printing shops. Agnes Peterson founded the Women's Co-Operative Printing Union (WCPU) in 1869, it was later taken over and run by Lizzie G. Richmond, who relocated printing operations permanently to Montgomery Street, where they published a handful of books between 1879 and 1883. The WCPU was an extremely important marker in the history of women printers as it was operated by women and staffed primarily with women. (Levenson, *Women in Printing* 72.) Copies of this title are known in blue, green, red, and brown cloth, with no known or suggested priority. A beautiful copy of a rare and desirable title. *Bitting,* p. 158; *Culinary Americana* 29; *The Jemima Code* p. 21.

  • Image du vendeur pour Lettre autographe adressée à sa soeur Pauline mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    STENDHAL

    Date d'édition : 1808

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Manuscrit / Papier ancien Edition originale Signé

    EUR 17 250

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    autre. - 26 mars 1808, 20x24,8cm, 3 pages 1/2 sur un double feuillet. - Longue lettre autographe de Stendhal, adressée à sa s ur Pauline, rédigée d'une écriture fine à l'encre noire. Adresse du père de Stendhal chez qui réside sa s ur, à Grenoble et tampon «?n°51 Grande Armée?». Cachet de cire rouge aux armes de Stendhal. Plusieurs pliures d'origine, inhérentes à l'envoi postal. Un manque de papier, dû au décachetage de la lettre, habilement comblé. Très belle lettre, empreinte de passion romantique, mêlant nostalgie de l'enfance et histoires sentimentales et préfigurant Le Rouge et le Noir. Cette lettre provient de la correspondance qu'entretint le jeune Henri Beyle - ici âgé de vingt-cinq ans - avec sa s ur Pauline de trois ans sa cadette. Cette véritable liaison épistolaire, qui prit bien vite la forme d'un «?journal?» - les réponses de Pauline étaient rares - est un jalon essentiel dans la constitution du parcours intellectuel du futur Stendhal?: «?Voilà mes rêveries, ma chère amie ; j'en ai presque honte ; mais, enfin, tu es la seule personne au monde à qui j'ose les dire.?» Dans cette lettre témoignant du lien fort entre frère et s ur, Stendhal, alors en Allemagne, fait part de toute sa nostalgie?: «?J'ai repassé dans ma mémoire tout le temps que nous avons passé ensemble?: comment je ne t'aimais pas dans notre enfance ; comment je te bâtis une fois à Claix, dans la cuisine. Je me réfugiai dans le petit cabinet de livres ; mon père revint un instant après, furieux, et me dit?: «?Vilain enfant?! Je te mangerais?!?». Ensuite, tous les maux que nous fit souffrir cette pauvre tatan Séraphie ; nos promenades dans ces chemins environnés d'eau croupissante, vers Saint-Joseph.?» Ces regrets d'un temps passé s'accompagnent d'une mélancolie toute stendhalienne?: «?Hélas?! Ce bonheur charmant que je me figurais, je l'ai entrevu une fois à Frascati, quelques autres à Milan. Depuis lors, il n'en est plus question ; je m'étonne de n'avoir pu le sentir. Le seul souvenir en est plus fort que tous les bonheurs présents que je puis me procurer.?» Cette évocation de l'Italie regrettée va de pair avec les femmes qu'il a aimées?: «?Je t'ai conté qu'étant à Frascati, à un joli feu d'artifice, au moment de l'explosion, Adèle s'appuya un instant sur mon épaule ; je ne peux t'exprimer combien je fus heureux. Pendant deux ans, quand j'étais accablé de chagrin, cette image me redonnait du courage et me faisait oublier tous mes malheurs. Je l'avais oubliée depuis longtemps ; j'ai voulu y repenser aujourd'hui. Je vois malgré moi Adèle telle qu'elle est ; mais, tel que je suis, il n'y a plus le moindre bonheur dans ce souvenir.?» Ce long passage concernant Adèle Rebuffet, sa cousine avec laquelle il vécut une histoire sentimentale forte avant d'entretenir des relations plus intimes avec sa mère, témoigne du sentimentalisme de Stendhal. Il évoque d'ailleurs une autre de ses brûlantes passions, Angelina Pietragrua, idéal de la femme italienne et incarnation de ses souvenirs milanais?: «?Madame Pietragrua c'est différent?: son souvenir est lié à celui de la langue italienne ; dès que, dans un rôle de femme, quelque chose me plait dans un ouvrage, je le mets involontairement dans sa bouche.?» Ce «?rôle de femme?» que mentionne Stendhal est un écho à l'essentiel de cette lettre, l' uvre Il Matrimonio segreto du compositeur Cimarosa?: «?Joues-tu quelquefois le Matrimonio?? C'est le passage Cara sposa au commencement entre Carolina et Paolino. [.] Mais joue le Matrimonio pour l'amour de moi surtout Signor deh permettette et la finale Io rival de mia sorella.?» Cet opéra de Cimarosa, loin d'être une lubie passagère, jalonnera toute la vie et l' uvre de l'écrivain. Dans ses Souvenirs d'égotisme (1832) il explique?: «?à Milan, en 1820, j'avais envie de mettre cela sur ma tombe [.] Je voulais une tablette de marbre de la forme d'une carte à jouer?: «?Errico Beyle - Milanese - Visse, scrisse, amò - Quest'anima adorava Cimarosa, Mozart e Shakspeare - Morì di anni.

  • BINGHAM, George Caleb (1811-1879) - SARTAIN, John (1808-1897).

    Edité par Philadelphia: G. C. Bingham, 1854., 1854

    Vendeur : Arader Galleries - AraderNYC, New York, NY, Etats-Unis

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 16 364,98

    Autre devise
    Livraison gratuite

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    "Single sheet, mounted and framed, (24 x 31 inches). Fine engraved print with original hand color in full. First edition. Engraved by Sartain after the 1852 painting by Bingham. One of the leading American genre painters of the mid-nineteenth century, George Caleb Bingham (1811-1879) created some of the most memorable views of American small town life. Bingham was fascinated by the democratic process and by the ways in which it permeated everyday existence in communities far removed from the big cities. "The County Election" was part of a six-painting Election Series; the other paintings were "Stump Orator" (1847), "Country Politician" (1849), "Canvassing for a Vote" (1852), "Stump Speaking" (1853), and "The Verdict of the People" (1854-55). "Forgetting perhaps that Bingham had a strong political bias of a militant Whig campaigner for state office, it would seem that recent students of his epic paintings on the American voting process have overlooked the subtle but incisive element of social criticism lodged in his famous work, 'The County Election.' Bingham, it seems, had serious misgivings about the introduction of universal manhood suffrage, with its equalitarian impact on American life, and he particularly resented it when in 1846 he felt he had been unfairly deprived of office by the gerrymandering activity of a Missouri political rival. On its surface, 'The County Election' appears to celebrate the new political ferment that Americans from Bangor, Maine, to the Western frontier were experiencing at mid-century. However, read more carefully as a document of social history, this canvas suggests that Bingham, like his contemporary, James Fenimore Cooper, saw the stability and integrity of the American milieu staggering under the impact of a too rapidly expanding body politic and the rigors of a laissez-faire economic system" (Westervelt, p. 46). "Intemperance was also associated with corrupt politics. George Caleb Bingham's 'County Election' of 1852 depicts the customary practice of candidates' serving free liquor to woo voters before an election In Bingham's painting, voters are enjoying their whiskey, with the result that some are too drunk even to stand, all before a banner hanging overhead that intones, 'The Will of the People, the Supreme Law.' Such scenes, describing a purchased and likely inebriated electorate, delivered a slap to the actual practice of direct democracy" (Barter, ed., p. 111). Robert F. Westervelt, "The Whig Painter of Missouri," The American Art Journal, vol. 2, no. 1, Spring 1970. Judith A. Barter, ed., "Art and Appetite: American Painting, Culture, and Cuisine.".

  • Image du vendeur pour Journal de mon voyage en Espagne. mis en vente par Librairie Historique F. Teissèdre

    [MANUSCRIT]. [BLAZE (Sébastien)].

    Edité par S.l., s.d. (1826-28), 1826

    Vendeur : Librairie Historique F. Teissèdre, PARIS, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 13 500

    Autre devise
    EUR 45 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    in-folio, en feuilles ou broché sous couverture d'attente de cartonnage souple orange moucheté, le tout dans double emboîtage de carton vert moderne. Le Manuscrit original des mémoires du plus célèbre pharmacien du Premier Empire.Très important dossier relatif à la préparation et à l'édition de l'ouvrage majeur de Sébastien Blaze : Mémoires d'un apothicaire sur la guerre d'Espagne pendant les années 1808 à 1814, parus chez Ladvocat en 1828. Quoique composé de façon non linéaire (les lettres doivent se lire parallèlement au texte manuscrit et au texte imprimé), il offre l'expérience pas si commune de rentrer dans la "fabrication" d'un mémoire d'Empire, et pas n'importe lequel (le texte de Sébastien Blaze connut immédiatement un grand succès, et nombre d'historiographes se reposent encore sur lui pour documenter les "atrocités" de la guérilla).Il se compose des trois parties suivantes :I. Une rédaction mise au propre dans un cahier broché, qui constitue la base rédactionnelle de tout l'ouvrage : 177 pp., couvertes d'une écriture moyenne, régulière, très lisible (environ 30 lignes par page), sans biffures ni ratures. Le texte, réparti en divisions, donne une version proche dans les grandes lignes de celui de l'imprimé, mais notablement plus court, et présentant de très nombreuses différences rédactionnelles, qui signent l'intervention d'un ou plusieurs teinturiers, comme c'était au demeurant la pratique alors la plus commune pour ce genre de texte.1. Sur l'architecture globale, on peut en juger par la différence des divisions du manuscrit d'avec celles retenues dans l'imprimé. Voici celles qui sont communes aux deux ; pour le tome premier de l'édition de 1828 : Valladolid - L'Escorial - Madrid - Aranjuez - Tolède - Départ de San Fernando - Oropeza - Albuquerque - Séjour à Frejenal - On me fait professeur de langue italienne - Départ de Frejenal - Santa Olalla - San Lucar de Barrameda - Ponton Le Terrible - Segunda Aguada - Je passe sur le ponton de La Vieille Castille - Une journée au ponton La Vieille Castille - Arrivée de l'armée française sur la côte - Enlèvement de la barque à l'eau - Vent de percale - Je passe à bord du ponton L'Argonaute - Xeres - Séville - L'Inquisition - Religion - Caractère de la nation en général : hommes - Femmes - Éducation - Costumes - Agriculture, industrie ; pour le tome second : Cuisine espagnole - Retraite d'Andalousie - Grenade - Bataille de Vitoria. Les autres divisions ont été supprimées ou changées. Comme on peut le constater, notre cahier correspond essentiellement au volume I de l'imprimé.2. Sur le style et l'agencement, il suffira, pour donner une idée des différences, de reproduire à la suite deux versions du même récit, dans le manuscrit (Ms.) et dans l'imprimé (P.). On prendra le début de la division "Départ de Frejenal" (page 141 du tome I de l'imprimé).[Ms.] "J'étois convalescent, mais je n'étois pas encore guéri. Je n'avois pas assez des forces pour marcher. Le généreux Velasco fit ce qu'il put pour me retenir à Frexenal ; mais il ne fut pas toujours écouté, et soit que les Français s'approchent de la ville ; ou que les habitants voulussent se débarrasser de nous, on me fit partir le 4 février, ainsi que six autres prisonniers, qui comme moi avoient été et étoient encore malades. Nous n'étions escortés que par Domingo le geôlier, un alguazil, et quatre paysans armés. Nous voilà donc encore en route, accompagnés par une très foible escorte. Je craignois avec juste raison que nos quatre paysans armés ne fussent ni assez forts ni assez courageux, pour résister à la férocité du peuple qui se présentoit toujours à mon imagination le poignard à la main. Ce qui augmentoit encore mes craintes, c'est que notre escorte se renouveloit à chaque gîte, et que je me voyois par là exposé à être insulté chaque jour par de nouveaux personnages".[P.] "Convalescent mais non encore guéri, je n'avais point assez de force pour marcher. Mon ami Velasco fit tout ce qui était en son pouvoir pour me retenir à Frejenal, ses démarches et ses prières n'eurent aucun résultat satisfaisant. Les Français s'approchaient de la ville, ils n'auraient délivré ainsi que six prisonniers qui, comme moi, étaient encore malades ; on nous fit partir le 4 février. Le geôlier Domingo, un alguazil et quatre paysans armés formaient notre faible escorte, elle ne pouvait résister aux furieux qui se présentaient toujours à mon imagination le poignard à la main. Notre garde se renouvelait à chaque gîte, et ce changement m'exposait à être insulté chaque jour par de nouveaux personnages". Comme on peut le constater par cet exemple pris entre cent, sous prétexte de ramener à la concision et à l'élégance académiques un texte un peu diffus, mais correct et direct, le ou les teinturiers ont passablement altéré l'original, et parfois sur plus que des nuances. L'examen de la troisième partie nous permettra de lever l'anonymat de ce "correcteur".3. Sur la matière développée, il est évident qu'elle est beaucoup moins abondante que celle de l'imprimé. C'est que la base narrative que nous avons sous les yeux fut complétée et truffée de nombreux ajouts, notamment sur les coutumes et les usages des Espagnols, très abondants à la fin du volume I et dans tout le volume II. Ces ajouts sont contenus dans la seconde partie qui suit.II. Un ensemble de compléments rédactionnels qui furent utilisés pour "engraisser" le manuscrit primitif. Ils remplissent 295 pp., et sont répartis en plusieurs sous-ensembles paginés séparément et correspondant généralement aux subdivisions des chapitres de l'imprimé. La quasi-totalité des feuillets est barrée à l'encre de haut en bas, pour signifier que leur matière a été utilisée par le teinturier (cf. infra). L'on a ainsi notamment :1. Un premier ensemble de 18 pp. correspondant à mars - juin 1808 et aux rubriques suivantes du tome I : Escorial - Madrid - Serenos - Églises - Aranjuez (chapitres II & III).2. Un ensemble de 60 pp. (les 32 premières non barrées), divisées en 31 numéros.

  • Image du vendeur pour Voyage pittoresque en Californie et au Chili; Iles Malouines; - Terres Magellaniques; - Détroit de Magellan; - Terre-de-Feu; - Terre-des-États; - Cap-Horn; etc.; par M. Ch. de Lambertie, auteur de Maïna et d'Hermann. [.]. [Bound with:] Le drame de la Sonora, l'état de Sonora, M. le Comte de Raousset-Boulbon et M. Charles de Pindray, par M. Charles Lambertie, Auteur du Voyage pittoresque en Californie, au Chili, au Mexique, etc. (Oeuvres de M. Lambertie. Histoire et voyages.) mis en vente par Földvári Books

    Both works are first editions (Voyage pittoresque en Californie with the 2-page "Post-face"). In somewhat later hard paper binding, panels covered with blue paste paper. Spine with title vignette. XI [1] 295 [ie. 293] I-II [Post-face] 296-312 p.; 320 p. "One of the most complete accounts of the mining experiences in the first full year of French participation in the gold rush [.]." (Rohrbough, 2013) Together with the first reports about the attempts of the French filibusters, Pindray and Raousset-Boulbon, to establish a colony in Sonora, Mexico. In Voyage pittoresque en Californie, Lambertie describes, among other adventures, the experiences he gained as a gold miner in California at the banks of the Mokelumne River, where he arrived in the summer of 1850. In general Voyage pittoresque en Californie is an "extremely obscure book by an equally obscure author, about whom little is known except the vanity revealed in his preface and 'Miscellanies' here. He claims his book is the first one like it in French about California. Complaining about the dryness of previous accounts, Lambertie tightly wraps himself in the Romantic mantle and promises a narrative rich in emotion and personal reactions. His description of San Francisco concentrates on the contradictions to be found there both in wealth and commerce, but he resolutely believes in the energies and capabilities of the American citizenry. Oddly, he comments that prostitutes seem to have a lot of money and command a good price under the circumstances, apparently just another scarce commodity, like eggs. Though suitably impressed by the opulent gambling establishments and the array of gourmet cuisine, he considers the latter overpriced. Among the unfortunate sights witnessed was the fire of May 3, 1850. He quits the city for the goldfields because of it and travels to Stockton. After a few adventures there, he works a cradle on the Mokelumne River and moves on to another mining camp. His narrative turns to describing Native Americans of the vicinity and then abruptly ceases. This rare narrative deserves more study. We trace four copies in commerce: the Holliday Sale (1954 at $32.50), Scribner's (1956 at $35.00), Palau (noting a copy at 25 francs before 1954), and Chamonal (2003 at $6,000 U.S.)." (Sloan, 2005) Since 2005, only the same, Sloan(-Volkmann) copy appeared in sales according to RBH. The present issue differs in pagination from the Sloan(-Volkmann) copy, and most copies held in institutions. It contains an extra, Roman numbered, 2-page section after the erroneously paginated p. 295 (293), with the subtitle "Post-face", wherein Lambertie thanks the credit for the subscribers, suggesting that the present version preceded the other one. Those without this section, have a different typeset of contents or "Table", and finish on p. 310, whereas this issue on p. 312. We also found such 310-page copies with an extra, often missing title page, dated 1854. Howes U.S. IANA L-42 (with pp. 310); Sabin 38741 (only the 1854 edition). The second work, Le drame de la Sonora is the first report in book format on the French filibustering expeditions into Sonora in the mid-19th century, led by Charles de Pindray (1816-1852) and Gaston de Raousset-Boulbon (1817-1854). After Lambertie left California, he continued his journey to Sonora, Mexico, where Raousset-Boulbon's expeditions were also in progress. Lambertie contacted with Raousset-Boulbon, who at the time was in San Francisco, and suggested the author to ask his brother for further information and documents about his enterprise. The book, according to the foreword, was based upon these papers and facts, besides the contemporary articles found in the French newspapers. Lambertie concludes his work with the description of the local Native American tribes of the Apaches, Guaymas, Seris, Tepocas, Quechans, Pimas, Yumas, Quiquimas, Cocomaricopas, Nijoras, Moquis, and the Papagos, their history, and interactions with the Spaniard, and the missionaries. He also gathered information about Gabriel Ferry, a French writer who lived in Mexico for ten years, and the last chapter covers the French geologist Jules Marcou's 1854 field trip (upon his letters), as part of the Whipple Expedition. An extremely scarce Americana item. WorldCat locates only three copies worldwide (Yale, CT; Indiana University, IN; Staats- und Universitätsbibliothek, Hamburg). Howes U.S. IANA L-41; Sabin 0. Literature: Sloan D. (2015). Auction 15: Fine Collection of Californiana Formed by Daniel G. Volkmann Jr. Lot 118.; Rohrbough M. J. (2013). Rush to Gold: The French and the California Gold Rush 1848-1854 (The Lamar Series in Western History). Yale University Press. Binding rubbed, slightly worn at the extremities, some loss of paste paper on the panels (restored). Pages unevenly trimmed. Water stain to fore-edge. Brown stains to the lower edge. Sporadic foxing and stains throughout. Otherwise in very good condition. In somewhat later hard paper binding, panels covered with blue paste paper. Spine with title vignette Both works are first editions (Voyage pittoresque en Californie with the 2-page "Post-face").

  • Image du vendeur pour Physiologie du gout, ou méditations de gastronomie transcendante; ouvrage théorique, historique et a l'ordre du jour, dédié aux Gastronomes parisiens. mis en vente par Peter Harrington.  ABA/ ILAB.

    EUR 8 995,12

    Autre devise
    EUR 16,30 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    First edition, first issue, of this famous epicurean collection of recipes, reflections, and anecdotes, written by one of history's most influential food writers. The first issue, distinguished by the misprint in the printer's address for volume one (the "e" of "Bourse" printed horizontally), numbered 500 copies only, and is consequently rare. "For the French and outsides alike, this work early attained the status of an exemplary culinary text, perhaps the exemplary text. the Physiology of Taste civilises eating. Moreover, it socialises food, and it does so by recounting in story after story our social relations with food. [it] appears to us today as something of a sociology of taste ahead of its time" (Ferguson, p. 31). "Although there is a definite scientific approach to the material, the charm of the book lies in the personality and wit of the author which are apparent throughout" (Heirs of Hippocrates). Bitting, p. 60 (all later editions); Cagle 98; Heirs of Hippocrates 702; Vicaire, pp. 116-17. Priscilla Parkhurst Ferguson, Accounting for Taste: The Triumph of French Cuisine, 2004. 2 volumes, octavo (201 x 127 mm). Contemporary quarter speckled calf, twin red morocco labels to smooth spine, gilt-ruled into compartments with scrollwork motifs, marbled boards. Engraved title page devices. A handsomely bound copy, negligible rubbing to spines; contents generally clean, some light marginal foxing. In very good condition.

  • 2 volumes in-8 ( 220 X 140 mm ) de I ) ( 1 ) f. d'avis, XIV pp., ( 5 ) à 390 pp. - II ) 442 pp., demi-veau framboise à petits coins, dos lisses ornés de filets et roulettes dorés et noirs, pièces de titre et de tomaison de veau anthracite, non rognés ( Reliures de l époque ). Edition originale anonyme, elle fut imprimée à 500 exemplaires seulement, aux frais de l'auteur et mis dans le commerce dès décembre 1825. À peine deux mois plus tard, BRILLAT-SAVARIN décède, sans connaître le succès futur de son ouvrage. Exemplaire de premier tirage, avec le "E" de "Bourse" placé à l'horizontale, au bas du titre du tome I. Infimes rousseurs, bel exemplaire dans une plaisante reliure de l'époque. De la bibliothèque Jacques et Hélène BON ( 2022, N°286 ) ( Ex-libris ). Vicaire, 116 - Carteret I, 146 - Oberlé, Fastes, 144.On joint une lettre manuscrite signée de BRILLAT-SAVARIN, 4 pp. in-8 pliées, datée Versailles, jeudi 25 juin 1789 les deux dernières pages sont autographes ( les deux premières semblent d'une autre main ). Il relate les troubles autour de la constitution de l'Assemblée nationale, et adresse "deux copies des actes principaux de notre assemblée [présidée par Bailli], je vous prie d'en remettre une à mon père". Provenance: Collection Louis LEGUAY ( avec cachet ). Gastronomie Oeunologie Cuisine Vins Autographe.

  • Image du vendeur pour Le journal des gourmands et des belles, ou L'Épicurien français. mis en vente par Peter Harrington.  ABA/ ILAB.

    GRIMOD DE LA REYNIÈRE, Alexandre Balthazar Laurent.

    Edité par Paris: Capelle et Renand, 1806 & 1807-10, 1807

    Vendeur : Peter Harrington. ABA/ ILAB., London, Royaume-Uni

    Membre d'association : ABA ILAB PBFA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 7 196,10

    Autre devise
    EUR 16,30 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    An attractive gathering of the first five years of the influential monthly journal Le journal des gourmands, initially released in January 1806 and renamed in January 1808 as L'Épicurien français ou les Dîners du Caveau moderne. Extensive runs of this work are uncommon, especially so in contemporary bindings as here. The journal's founder, Grimod de la Reynière, was "the first gastronomic journalist, known before the Revolution for outrageous culinary extravagances, and was the author of several pioneering gastronomic works during a transitional period for French society" (Garval, p. 51). While French cuisine was already renowned for its refinement its finest practitioners had been tightly bound to the aristocratic households they served until this period. Grimod lead the charge in democratising this culinary knowledge through his extensive publication of tips, recipes, and menus and "was the first to grasp and begin to exploit its vast potential, inventing a role for himself as an intermediary between the swelling ranks of bourgeois consumers" and the burgeoning industry of food shops, wine merchants and most importantly, restaurants (ibid., p. 52). The authoritative editorial committee for the journal, made up of members of the prestigious culinary and musical society La société épicurienne, met each month at the Rocher de Cancale restaurant to ruminate on the gastronomy of the day, often hosting presidents of similar national and international societies. L'Épicurien français was issued until 1815. Almanach: Bitting, pp. 201-3; Michael Garval, "Grimod de la Reynière's Almanach des gourmands: Exploring the Gastronomic New World of Postrevolutionary France" in Lawrence R. Schehr & Allen S. Weiss (eds.), French Food: On the Table, on the Page, and in French Culture (2001); Maggs 336; "Précieuse publication gastronomique" [a precious gastronomic publication], Oberlé 134; Vicaire 467. 20 volumes bound in 10, duodecimo (129 x 82 mm). Contemporary speckled brown calf, spines tooled in gilt in compartments, all but volume I with titles in gilt to red spine labels, volume numbers in gilt to black spine labels, variously marbled endpapers, edges yellow, a couple of silk bookmarkers retained. With 20 engraved plates. Library stamp of Madame Hauteclair of Alençon. Rubbing to extremities, occasional spots of worming to spines, light foxing, contents notably clean; a very good set.

  • Image du vendeur pour Gulf City Cook Book [Cookbook] [FIRST APPEARANCE OF JAMBALAYA] mis en vente par Babylon Revisited Rare Books

    LADIES of the St. Francis Street Methodist Episcopal Church

    Edité par United Brethren Publishing House, Dayton, Ohio, 1878

    Vendeur : Babylon Revisited Rare Books, Northampton, MA, Etats-Unis

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 5 775,87

    Autre devise
    EUR 9,35 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    First Edition. Octavo, original blue cloth lettered in gilt and with black border lines. Compiled by the ladies of the St. Francis Street Methodist Episcopal Church, South, Mobile, Alabam. Very scarce, important early cookbook with the first appearance of recipe for Jambalaya (here called Jam Bolaya). Much Creole cuisine, preceding the New Orleans Creole cookery books. Spine ends chipped, front corners bumped, front hinge starting. Very Good overall.

  • In-8 manuscrit en belle page (15 x 21 cm) de (2)-131 ff. montés sur onglet à 30 lignes par page, demi-chagrin vert, dos à nerfs, titre doré (reliure de l?époque). Journal manuscrit particulier tenu pendant le Siège de Paris puis la Semaine sanglante, rédigé au verso des feuillets d?un livre de compte à en-tête du Crédit foncier de France dont le diariste Jean-Baptiste Poulain d'Andecy était alors le secrétaire du Conseil d?administration. Une lettre adressée par ses soins au maire du 6e arrondissement Anne-Charles Hérisson le 27 mai 1871, retranscrite dans son cahier, le présentait ainsi : « Monsieur, Profondément dévoué à la République et pénétré des sentiments que vous venez d'exprimer si dignement, je me mets à votre disposition. Je suis propriétaire de la maison rue d'Assas 80 - y demeurant avec mes cinq enfants et les hôtes nombreux placés sous mon patronage n'ayant quitté mon poste ni pendant le bombardement prussien, ni pendant l'épouvantable guerre de ces derniers jours - resté dans ma maison avec Mr. Masson, vieillard de 74 ans, mon locataire, après avoir lutté corps à corps avec le bandit qui voulait nous tuer et nous incendier et ayant nous-mêmes les premiers sous les balles des Communeux du Carrefour de l'Observatoire, attaqué l'incendie de la maison mitoyenne n°78 et persisté en présence de l'explosion de la poudrière, tels sont mes titres Monsieur, pour continuer sous votre administration à servir notre malheureux quartier. Je vous offre tout le temps que mes fonctions de secrétaire du Conseil d'administration du Crédit Foncier de France et les soins immédiats de ma nombreuse famille ne réclameront pas ; je vous offre mes deux fils aînés, 17 et 18 ans, les amis dévoués qui m'accordent leur confiance, enfin les hommes que j'emploie à mon sauvetage ». Sous-préfet d'Ambert puis de Nantua de 1848 à 1851, le banquier Jean-Baptiste Poulain d'Andecy (1818-1884) fut d?abord surnuméraire à la Bibliothèque de l'Arsenal (1846-1848). Il est le père de Jeanne Louise Poulain d'Andecy, épouse Poincaré (1857-1934) âgée de 14 ans en 1871 : « Si je ne parle pas de l'attitude de ma femme et de mes enfants dans cette circonstance, c'est que tous sans exception ont été comme depuis le commencement de ce bombardement - calmes et véritablement étrangers à la peur. Louise n'a pas été troublée - son frère Paul est resté près d'elle (?) » (f. 35). Quand commence le bombardement de Paris le jeudi 5 janvier 1871, les habitants de la rive gauche pour une partie cherchèrent un abri sur la rive droite d?autres dans leurs caves tandis que la famille Poulain d?Andecy resta dans ses murs comme d?autres civils du quartier du Luxembourg : « Pendant le dîner Maurice qui avait été voir sa grand-mère au Jardin des Plantes nous rapporte qu?il a entendu dire que des obus étaient tombés dans le Quartier Saint Jacques, notamment un rue Gay-Lussac et d?autres rue de l?Arbalète. Je n'ajoutai pas foi à cet on dit mais dès huit heures du soir le bruit des explosions dans notre voisinage précédé du bruit plus significatif encore du sifflement des obus ne nous permet plus de douter que le bombardement effectif ne fut commencé. Nous nous tînmes à la fenêtre de la petite bibliothèque et de 9h à 11h 1/2 nous eûmes la vue des obus tombant près de nous et le bruit des nombreux projectiles qui traversaient l'air à droite et à gauche de notre maison (?) nous organisons le tamponnage de nos fenêtres sur la rue au moyen de matelas interposés entre la persienne et la croisée, de forts pitons en haut et en bas (?) Je fais ce que j'aurais du faire depuis dix jours , je vérifie l'état des greniers et chambres du 4e étage et je constate avec terreur que nous eussions été perdus sans défense possible si un projectile fut tombé sur la partie supérieure de la maison - un simple éclat de fonte incandescent aurait suffi pour communiquer le feu aux pailles, vieux papiers - matières combustibles de toutes sortes - même du charbon - sans compter les paniers vides, les caisses, les livres & & qui encombraient tous les greniers y compris le nôtre où des caisses et paniers auraient fourni un aliment léger et immédiat à l'incendie ».Lors de la Semaine sanglante dont la relation est tenue heure après heure, le 80 rue d?Assas est occupé par les Fédérés : « Mardi 23 mai. 2 heures. Ordre est donné à la concierge de tenir la porte cochère ouverte - et de faire ouvrir toutes les persiennes (?) le groupe de fédérés augmente et plusieurs stationnent devant notre porte. 9 heures nous venons de voir à n'en pas douter deux coups de fusil tirés du coin de la barricade sur le trottoir de la rue Bonaparte et probablement vers la rue de Fleurus. On voit une lueur caractéristique d'un incendie qui nous paraît être dans la rue de Rennes - peut-être vers la rue du Vieux Colombier. Ce doit être le commencement de l'incendie des Tuileries. (?) Mercredi 24 mai 1871 à 8h1/2 les derniers préparatifs du combat se font devant notre porte ; une pièce de 7 se chargeant par la culasse est amenée et placée en batterie dans la direction de la rue de Vaugirard. Il y a en tout de 40 à 50 hommes. Ils se tiennent en arrière la barricade et vers la grille du Luxembourg devant nos fenêtres. Nous faisons descendre les dames et enfants dans l'escalier de la cuisine et nous attendons. (?) jeudi 25 mai, je visite le quartier dévasté effrayant (?) jusqu'au jardin des plantes dans la direction duquel on aperçoit une fumée très intense que le public attribue à l'incendie de la halle au vin. Nous nous arrêtons devant les cadavres nombreux en maints endroits. Dans le fossé de la barricade au bas de l'ancienne rue des Grès, boulevard St Michel, une quinzaine au moins de cadavres sont couchés, d'autres sont couverts par des branches d'arbres, des paquets de cervelle sous les pas? enfin un spectacle hideux (?) feux de peloton dans le Luxembourg, c'est-à-dire exécution des communeux pris les armes à la main ».Remarquable récit resté inédit d?une maison bourgeoise sous les bombes prussiennes au m.

  • MARIE BARBE THERESE HENROTAY

    Edité par LIMBOURG BELGIUM, 1805

    Vendeur : Katz Fine Manuscripts Inc., Cochrane, AB, Canada

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Manuscrit / Papier ancien

    EUR 5 252,19

    Autre devise
    EUR 17,71 Frais de port

    De Canada vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Etat : Good. On offer is a super, original begun in 1805 manuscript cookbook with many 100s of European culinary recipes [receipts] handwritten in French whose origins begin in a castle in Limbourg Belgium. Inscribed 'Livre de Cuisine a Marie Barbe Therese Henrotay Commence le 3 Juillet 1805.' There is one major hand throughout, Marie likely, with other hands later with other dates of a few entries on the last pages through to the 1840s and remarkably a few from 1915! The recipes are all encompassing: meats, desserts, baking, storage, preparation etc. Absolutely stunning in its breadth. We note one pair of very unique to this particular book pages: 263 and 264 enigmatically titled 'Preservatif Contre Cholera morbus - Extrait de la Gaseppe de la D'aip-La Chapelle Du 1st Septembre 1831' which we believe refers to a gastrointestinal illness of cramps, diarrhea, and sometimes vomiting but not used technically. The well centered inscription bordered with the outline of a wide bottomed flask is otherwise blank of writing. This same page has a hand stamp inscription 'Jos. Dejardin 47 Place St. Georges, Limbourg [Belgium]. We suggest this leads directly back to an ancient food establishment still in use today and we believe called Brasserie St-Georges. The book proper has seen better days. The binding is cracked and loose and someone has what appear to be skewered the book piercing the cover and through several pages but hardly a word of loss but annoying. Otherwise the interiors are legible and as stated several hundreds of ancient recipes. Overall G. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall. French Manuscript.

  • Image du vendeur pour Le Maître d'hôtel français mis en vente par Librairie Gastéréa

    CAREME (Antonin)

    Edité par Paris, chez l'auteur, Imprimerie Firmin-Didot, 1822

    Vendeur : Librairie Gastéréa, Lausanne, Suisse

    Membre d'association : ILAB VEBUKU

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 5 052,43

    Autre devise
    Livraison gratuite

    De Suisse vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    2 vol. in-8°, demi-veau blond, dos lisse orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre en chagrin havane (reliure de l'époque), iv-348 pp. (vol. 1) et 282 pp., 1 f. n. ch. (vol. 2) EDITION ORIGINALE, DE TOUTE RARETE, de ce traité recherché, dédié aux frères Robert, "parallèle de la cuisine ancienne et moderne, considérée sous le rapport de l'ordonnance des menus, selon les quatre saisons". EXEMPLAIRE REVETU DE LA SIGNATURE AUTOGRAPHE ET D'UNE NOTE DE L'AUTEUR Exemplaire illustré d'un frontispice et de 7 planches (sur 9 selon Vicaire), bien complet des 25 menus dépliants Rousseurs éparses, sinon bon exemplaire bien relié.

  • Image du vendeur pour Le cuisinier anglais universel, ou le nec plus ultra de la gourmandise mis en vente par Librairie Le Feu Follet

    COLLINGWOOD Francis & WOOLLAMS John

    Edité par Tardieu, 1810

    Vendeur : Librairie Le Feu Follet, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre Edition originale

    EUR 4 600

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. - Tardieu, Paris 1810, 13,5x22cm, 2 volumes reliés. - | Le seul ouvrage de cuisine étranger traduit en français au XIXe siècle | Rare édition originale de la traduction française. Ouvrage illustré de 2 frontispices et 12 planches numérotées reliées en fin du second volume. Petit manque au coin supérieur droit et une restauration marginale de la page de faux-titre du premier volume. Quelques rares rousseurs sans gravité, une auréole claire en marge droite de chacune de 12 gravures en fin du second volume. Reliures en demi maroquin de Russie rouge, dos lisses ornés d'arabesques romantiques dorées, plats de papier marbré, accrocs et frottements sur les plats et les coupes, coins émoussés. Le livre parut sous le titre The Universal Cook à Londres en 1792 ; sa quatrième édition est traduite en français et publiée en 1810. Le cuisinier Universel est l' uvre de deux célèbres chefs Francis Collingwood et John Woollams ayant officié dans les établissements les plus réputés du Strand de Londres : la London Tavern et The Crown and Anchor, connus pour servir les parlementaires du Whig-club. Cet ouvrage compte parmi les rares exemples d'incursions de la cuisine britannique dans la culture gastronomique française qui exercera encore longtemps une hégémonie quasiment incontestée. Sa publication était considérée comme une curiosité dans le milieu culinaire français, comme l'indique la préface de l'éditeur ; elle également vue comme une véritable prise de risque selon le grand bibliographe Oberlé : « Admirons le courage de l'éditeur Tardieu, qui, en 1810, à une époque où nous n'avions pas d'ennemis plus détestés que les Anglais, osa faire traduire un livre chantant les fastes culinaires de la perfide Albion ». Cette rare publication répondait cependant à une demande d'un public de gastronomes anglophiles : il n'est pas anodin que l'un des premiers restaurants de luxe parisiens ait été baptisé La Grande Taverne de Londres en raison du renom attaché, dès la fin du XVIIIe siècle, à la restauration telle qu'elle était pratiquée en Angleterre, et pour les plats que l'on y servait. L'ouvrage arrive en effet dans le contexte d'une France post-révolutionnaire, où la cuisine sort du milieu aristocratique. Les anciens cuisiniers au service de nobles désormais émigrés ouvrent des restaurants, où ils développent, à l'image de leurs confrères anglais, une véritable « science culinaire ». Les recettes qui le composent illustrent les changements dans la culture culinaire anglaise au tournant du XIXe siècle. La hiérarchie du prestige, tenue jusqu'alors par la cuisine française avec ses rôts et potages, cède la place aux puddings et aux tartes. On recense seulement quatorze préparations « à la française » : fricandeau, canard, mauviettes, sole, turbot, biscuits, « selle de mouton [pullets] à la Saint-Menehould », « soupe lorraine ». La ville de Londres a remplacé la cour comme centre et moteur, et ses chefs cuisiniers donnent désormais le ton. Une très rare apparition de la cuisine anglaise dans la gastronomie française, durant une période d'intenses hostilités entre les deux pays sous l'Empire. [ENGLISH TRANSLATION FOLLOWS] | An English celebrity-chef cook-book, the only "foreign" ever translated into French in the 19th-C | Le cuisinier anglais universel, ou le nec plus ultra de la gourmandise [The Universal Cook], Tardieu | Paris 1810 | 13,5 x 22 cm | 2 volumes bound in half morocco Rare first French edition. 2 frontispieces and 12 numbered engravings bound at rear of the second volume. Small lack of paper to upper right corner and marginal restoration to the first volume's title page. Minor foxing, a light halo to the right margin of each of the 12 engravings at rear of the second volume. Red half morocco binding, smooth spines with arabesques motifs in gilt, marbled paper boards, snags and rubbing to boards and edges, corners bent. The book was first published as The Universal Cook in London in 1792; its fourth edition was translated into French.

  • Image du vendeur pour Manuel des Amphitryons ; contenant un Traité de la Dissection des viandes à table, la Nomenclature des Menus les plus nouveaux pour chaque saison, et des Elémens de Politesse gourmande. Ouvrage indispensable à tous ceux qui sont jaloux de faire bonne chère, et de la faire faire aux autres. Orné d'un grand nombre de Planches gravées en taille-douce. mis en vente par Librairie Camille Sourget

    Couverture rigide. Etat : Très bon. Paris, Capelle et Renand, 1808.In-8 de 356 pp., 17 planches. Relié à l'époque comme la plupart des exemplaires sans la seconde table. Basane racinée, dos lisse orné d'urnes dorées, pièce de titre de maroquin vieux rose. Reliure de l'époque. 194 x 125 mm. --- « Edition originale très recherchée ». (Gérard Oberlé, Les Fastes de Bacchus et de Comus, 135).Vicaire 427 ; Simon 805 ; Bitting 203.« Laissons la parole à Ned Rival qui, dans son beau livre sur La Reynière, dit : ?C'est à notre avis le meilleur ouvrage du gastronome. Moins tributaire de l'actualité que les Almanachs, écrit dans le calme, ce livre s'ouvre par un survol de l'histoire de la table depuis les Anciens jusqu'au premier Empire. L'essentiel est dit avec brio en quelques pages qui aboutissent à cette conclusion : les fortunes ayant changé de mains avec la Révolution, il faut réapprendre aux nouveaux amphitryons et à leurs convives le grand art du savoir- vivre : " tel homme qui de laquais d'un agent de change, ou d'agioteur est devenu en peu d'années millionnaire, se trouve incapable de gouverner comme il faut sa cuisine et sa cave. Il ne suffit pas d'avoir passé sa vie à rincer des verres pour être connaisseur ".L'impertinence du ton ne rebuta pas les lecteurs, aucun ne s'estimant concerné.Le livre se compose de trois parties. La première est un traité de la dissection des viandes. Savoir découper est en effet une connaissance essentielle : "On peut comparer un amphitryon qui ne sait pas découper au possesseur d'une belle bibliothèque qui ne saurait pas lire." Les brèves descriptions des différentes pièces qui peuvent se présenter sous le couteau du maître de maison, du b?uf à l'outarde en passant par la bécasse, sont accompagnées de planches gravées en taille-douce, reproductions des illustrations du célèbre Art de trancher la viande publié par Pierre Petit, sous Louis XIII.La deuxième partie du volume, à laquelle le restaurateur Alexis Balaine /// Paris, Capelle et Renand, 1808.8vo [194 x 125 mm] of 356 pp., 17 plates. Bound as usual at the time without the second table. Roan with a tree roots design, flat spine decorated with golden urns, old pink morocco lettering piece. Contemporary binding. --- « Very sought after first edition ». (Gérard Oberlé, Les Fastes de Bacchus et de Comus, 135).Vicaire 427 ; Simon 805 ; Bitting 203."Let's leave the word to Ned Rival who, in his beautiful book about La Reynière, says: 'This is in our opinion the best work of the gastronome. Less dependent on the news than the Almanacs, written peacefully, this book opens with an overview of the history of the table from the Ancients to the First Empire. The essential is brilliantly said in just a few pages that lead to this conclusion: fortunes having changed hands with the Revolution, we must teach the new hosts and their guests the great art of savoir vivre: "such a man who from lackey of a stockbroker, or speculator has become in a few years a millionaire, is unable to properly manage his kitchen and cellar. It is not enough to have spent his life rinsing glasses to be connoisseur ".The impertinence of the tone did not upset the readers, none of them feeling concerned.The book is composed of three parts. The first is a treatise of meat dissection. Knowing how to cut is indeed an essential knowledge: "We can compare a host who cannot cut to the owner of a beautiful library that cannot read." The brief descriptions of the various pieces that can be presented under the knife of the master of the house, from beef to bustard or woodcock, are accompanied by intaglio engraved plates, reproductions of the illustrations made for the famous ?Art de trancher la viande' published by Pierre Petit, under Louis XIII.The second part of the volume, for which the restaurateur Alexis Balaine provided his assistance, is a nomenclature of seasonal menus for 15, 25 and 60 cutlery . The elements of gourmand courtesy which conclude the.

  • 2 volumes in-8 ( 225 X 140 mm ) de I ) ( 1 ) f. d'avis, XIV pp., ( 5 ) à 390 pp. - II ) 442 pp., demi-chagrin vert à coins, dos lisses ornés de grands fers romantiques dorés, non rognés ( Reliures postérieures ). Edition originale anonyme, elle fut imprimée à 500 exemplaires seulement, aux frais de l'auteur et mis dans le commerce dès décembre 1825. À peine deux mois plus tard, BRILLAT-SAVARIN décède, sans connaître le succès futur de son ouvrage. Exemplaire de premier tirage, avec le "E" de "Bourse" placé à l'horizontale, au bas du titre du tome I. Dos légèrement éclaircis, rousseurs passim, bel exemplaire. De la bibliothèque Jacques et Hélène BON ( 2022, N°287 ) ( Ex-libris ). Vicaire, 116 - Carteret I, 146 - Oberlé, Fastes, 144.On joint, dans la même reliure, la suite complète d'Ad. LALAUZE d'un excellent tirage pour illustrer l'édition Jouaust 1879, tirée sur papier vélin fort: un portrait et 51 vignettes gravés à l'eau-forte montées sur onglets, sous serpentes. Ensemble 3 volumes. Gastronomie Oeunologie Cuisine Vins.

  • Image du vendeur pour Le cuisinier impérial, ou l'art de faire la cuisine et la patisserie pour toutes les fortunes; avec différentes Recettes d'Office et de Fruts confits, et la manière de servir une Table depuis vingt jusqu'à soixante Couverts. mis en vente par Peter Harrington.  ABA/ ILAB.

    Scarce first edition of this essential culinary encyclopaedia, the most popular work published by a professional cook in the 19th century. Viard, a worthy competitor to Carême in terms of celebrity, dedicated his book to the famed gourmand and restaurant reviewer Grimod de La Reynière, praising Grimod and his fellow food enthusiasts for having elevated culinary discourse. "To judge from his practical knowledge, Viard must have been a professional cook at one time [thought to have been chef de cuisine to Louis Philippe, comte de Ségur and Francis Egerton, 8th Earl of Bridgewater], but he described himself simply as an homme de bouche (food expert), probably someone in charge of catering for a large household. Despite his book's impressive title, Viard declared he was writing for 'all levels of fortune' in this egalitarian society of citoyens, and indeed the polished text includes such basics as pea soup, quick-cooked rabbit, and salt cod provençale. At a higher level, he was the first cook to describe the classic, puffy soufflé, flavoured with chestnuts, frangipane, white coffee, vanilla, or potato (still a novelty), that became such a symbol of France. The book did well, even when the restoration of the French monarchy required a hasty title change to Le cuisinier royale and the 'year of revolutions' in 1848 precipitated another change, this time to Le cuisinier national. only to revert to impérial once more under Emperor Napoleon III. The text, too, underwent hundreds of additions, first by Viard and later by colleagues, allowing it to remain in print until 1875" (Willan), running to at least thirty-two editions. Food scholar Darra Goldstein notes that Le cuisinier impérial also contains the first published recipe for apple charlotte. Hector Dubois d'Enghien was a trade bookbinder, son of the prominent Brussels binder Joseph-François Dubois d'Enghien (1841-1923). He took over his father's workshop c.1918 and partnered with Edmond Dooms, a gilder from De Samblanx, in 1923. An accomplished scholar, Hector Dubois d'Enghien wrote a history of bookbinding in Belgium, published in 1954. The first edition of Le cuisinier impérial is rare both institutionally and commercially. WorldCat, Library Hub, and KVK locate just six copies institutionally: three copies in Germany (Badische LB, LB Rheinland-Pfalz, Sächsische LB), two in the US (Harvard Schlesinger, Indiana), and one in France (BnF). We can trace four copies at auction since the 1920s, only one of which is dated from within the last 45 years. Cagle 433; Vicaire 860; Willan, pp. 258-9. Not in Bitting, see note on p. 478 for later editions. Darra Goldstein, The Oxford Companion to Sugar and Sweets, 2015. Octavo (192 x 122 mm). Beautifully bound by Dubois d'Enghien-Dooms in early 20th-century dark green straight-grain half morocco, smooth spine lettered in gilt, separated into compartments with gilt scrollwork rolls and double fillets, floral motifs to first, third, fourth, and fifth compartments, marbled boards, edges sprinkled blue. Bound, like Cagle, without the first leaf (half-title, verso a publisher's advertisement). Fine externally; binder's stamp to front pastedown, contents evenly browned and generally clean, central gatherings foxed and single stain to sig. 7.7, small spot to p. 387 partly obscuring one word, a few ink marks to Index. An excellent copy.

  • Image du vendeur pour Melceü't-tabbahîn [The Chef's Refuge] mis en vente par Downtown Brown Books

    Kamil, Mehmet

    Edité par Saye-i Sahane-i Humayûn, Istanbul, 1844

    Vendeur : Downtown Brown Books, Portland, OR, Etats-Unis

    Membre d'association : ABAA CBA ILAB IOBA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 4 043,11

    Autre devise
    EUR 5,61 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    First Edition. The first edition of the first Turkish cookbook, which was the foundation of Turkish cuisine through (at least) nine 19th century editions. Türabi Efendi's Turkish Cookery Book, which had two 19th century editions, was a translation that didn't credit Kamil's book. Kamil provides the first printed recipes for well-known Turkish dishes like kebabs, kofte, dolmas, pulao rice, and baklava. A number of the recipes call for tomatoes, which were still relatively uncommon in European cuisine. The author was on the medical school faculty in Istanbul. The book is lithographed from a manuscript written in Ottoman Turkish written with the Arabic alphabet. There is a printed gloss in the margins of many pages, in the style of Arabic manuscripts of the era. The colophon concludes (in English translation), "completed and printed in the shadow of HMS [Ottoman Sultan Abdulmecid I], in the year 1260 [i.e. AD 1844], in the last days of Sha'ban month." 2-132 pages (complete, with first page blank). First edition. Bound in modern full leather. The outer margins of five leaves have been trimmed to the edge of the text. A comparison with the copy at the Bayerische Staatsbibliothek shows that none of these pages had printed glosses in the margin, so the book is textually complete. Many pages have manuscript notations in the margins, which seem to be unrelated to the text, including mathematical calculations and what seem to be lists of names. Nevertheless, the first edition of Melceu't-tabbahin is rare. OCLC locates two copies, both in Germany. The Culinary Arts Academy in Istanbul also has a copy and there are likely others in the Republic of Türkiye.

  • EUR 3 369,26

    Autre devise
    EUR 5,14 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Unbound. Etat : Fine. Original printed receipt. Dates, names, and fees completed in manuscript. Docketed on verso: "f 152 - Cook & Steward's Board." 7½" x 11½". Old folds, slight fading of manuscript portions, still easily readable and well-preserved, near fine. An unexpected record of African-American expatriate entrepreneurship, and direct documentation of the involvement of free Blacks in the antebellum maritime trades. We have been unable to trace the precise identity of either the Littleton Williams or the Mary Williams whose signature appears on this receipt, but from context we think it likely they were African-American entrepreneurs, free people of color or formerly enslaved individuals, who having found safe harbor in the port of Le Havre established one of the few independent livings available to them. That their boarding house catered exclusively to people of color suggests that France in 1858, though long free of slavery, retained the racist trappings of colonialism. It would appear that at the time of this voyage, the ship *George West*, owned by George Graves, Jr. of Newburyport, was engaged in the cotton trade between New Orleans and Liverpool. We find brief narrative references to the ship in two early 20th Century works: "The ship George West, Capt. Robert Crouch.sailed from home port for New Orleans in 1855. They were detained a long time at New Orleans. Cotton speculation was active among ship-masters.finally the vessel sailed with a drunken crew for Liverpool.and returned to Philadelphia with a cargo of railroad iron and passengers. ." Five years later, we find her in the East India trade, returning to Falmouth in the Fall of 1862, at which point she sailed for Liverpool to avoid being attacked by Confederate cruisers. She was sold to British owners in 1862, probably for scrap (see: Cutter, *Genealogical and Personal Memoirs Relating to the Families of Boston and Eastern Massachusetts*, v.III, 1908; and Lindsey, *Old Marblehead Sea Captains and the Ships in Which They Sailed*, 1915, p.83). A most unusual document, and a potential portal into multiple avenues of research, not least the question of the extent of African-American entrepreneurship on the Continent prior to the Civil War. Based on our cursory research, this appears to be a mostly unexplored topic; but given the known extensive participation of free Blacks in the antebellum maritime trades it is reasonable to conclude that Littleton Williams, whoever he may have been, was not the first nor the only African-American to seek self-determination in the relatively tolerant atmosphere of continental Europe.

  • Image du vendeur pour La Maison de Campagne. mis en vente par Bonnefoi Livres Anciens

    Adanson (Aglaé).

    Edité par Audot, Paris, 1822

    Vendeur : Bonnefoi Livres Anciens, Paris, France

    Membre d'association : ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale Signé

    EUR 3 220

    Autre devise
    EUR 40 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    3 vol. in-12 (4)-324-(2) pp. 1 planche hors texte et 2 tableaux repliés ; (4)-359-(3) pp. 3 planches hors texte ; (4)-362-(2) pp., maroquin bleu à grains longs, dos orné à nerfs, filet doré et frise à froid encadrant des armes dorées sur les plats, roulette sur les coupes et frise intérieure (Simier R. du Roi). Édition originale illustrée de 4 planches hors texte et 2 tableaux repliés. Faux-titre : "Encyclopédie des Dames". Premier traité d'économie rurale et domestique rédigé par une femme dans lequel Aglaé Adanson renseigne sur la vie de château sous la Restauration et ses avantages pour une femme blasée des plaisirs de la ville, avec des recettes de cuisine, des détails sur la domesticité, les soins pour les blessures etc. On trouve surtout un traité d'horticulture qui était la spécialité d'Aglaé Adanson (1775-1852) membre fondateur de la Société d'horticulture de Paris (1827) et créatrice du parc à l'anglaise du château de Balaine, devenu l'Arboretum de Balaine à Villeneuve-sur-Allier. Très bel exemplaire aux armes de la Duchesse de Berry dans une reliure signée Simier, relieur du Roi avec son ex-libris "Bibliothèque de Rosny". Marie-Caroline de Bourbon-Siciles, fille du roi des Deux-Siciles François Ier Xavier et de Marie-Clémentine d'Autriche, épousa en 1816 le duc de Berry Charles-Ferdinand (1778-1820), fils de Charles X, dont elle eut un fils, le duc de Bordeaux. Exilée à la révolution de Juillet 1830, elle revint en France en avril 1832 et tenta sans succès de soulever le peuple en Vendée et en Bretagne dans le but d'une restauration légitimiste : arrêtée à Nantes en novembre 1832, elle fut enfermée à Blaye. Elle occasionna un grand scandale en accouchant en captivité d'un enfant d'Hector Luccesi-Palli (1808-1864), fils du grand chancelier du royaume des Deux-Siciles le prince de Campo-Franco, qu'elle avait épousé secrètement en 1831. Elle fut libérée en 1833. Pâles rousseurs, déchirure marginale sans atteinte au texte sur un feuillet (tome 1 pages 73/74) Vicaire, p. 5 ; Bitting, p. 4 (exemplaire sans le 3e volume) « First edition, rare » ; Olivier, Hermal, Roton, planche n° 2543 (fer non répertorié).

  • Gastronomía. Gastronomy. Gran fol., 2 vols. (frontis grabad., XLIV, 290 p., láms. ; frontis grab., 368 p., láms.). Medio marrocain, nervios, florones, hilos dorados. Corte superior dorado. Ex-libris del anterior propietario. [Ref. C7N357]. Artística edición de este gran tratado gastronómico del reputado restaurador, brillante muestra del arte culinario francés, bellamente ilustrado con más de 300 preciosos dibujos. Contiene diversos menus especiales, ofrecidos en grandes acontecimientos o en lugares muy elegidos, y un gran número de recetas, complementadas con útiles obervaciones. Al final, interesante diccionario de términos culinarios.

  • Photographie originale / Original photograph

    Date d'édition : 1855

    Vendeur : photovintagefrance, ARNAVILLE, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Photographie

    EUR 2 999

    Autre devise
    EUR 10 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Photographie,vintage print, // Circa 1855 // Papier salé // Format (cm): 16,5x21,5.

  • Image du vendeur pour La Maison des Poupées mis en vente par David Brass Rare Books, Inc.

    [PAPER DOLLS]; Librarie Enfantine Illustrée

    Edité par Paris: A. Capendu Successeur, ca 1880, 1880

    Vendeur : David Brass Rare Books, Inc., Calabasas, CA, Etats-Unis

    Membre d'association : ABAA ILAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 2 887,94

    Autre devise
    EUR 9,35 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Exceptionally Rare 'Paper Doll' Book with 'cut-out' Dolls, Dresses and Various Accoutrements [PAPER DOLLS]. Librarie Enfantine Illustrée. La Maison des Poupées. Paris: Guérin-Muller & Cie., Editeurs, A. Capendu Successeur, ca. 1880. Square quarto (11 1/8 x 9 inches; 282 x 229 mm.). [2, title, verso blank], [4, text], four colored plates, all interleaved,depicting various rooms in the house, all with slots in which to place a selection of the four dolls with their fourteen dress wardrobe and eighteen objects, all in their three original wood textured envelopes. The four colored scenes all have slots within which to place the dolls, their dresses and various objects to complement the final picture. Publisher's dark blue cloth over pale blue boards, the front cover with a large pasted-on illustration in full color depicting a cottage with three dogs on the foreground, titled "La Maison des Poupées" and the publisher "G.M. et Cie A Capendu, successeur." Explication [page 3] translation "First of all, start by cutting the leaves where the furniture is drawn and painted; Each item must be carefully cut with scissors. So, we glue the furniture with liquid glue in their respective places as follows." The four scenes: 1. Salle à manger 2. Salon 3. Chambre à coucher 4. Cuisine The contents of the three envelopes: 1. 4 colored dolls 2. 14 colored dresses 3. 18 various accoutrements including a bouquet of flowers; a milk jug; a kettle; a tea service; a mixing bowl; a barrel; a mug, a looking glass; a cooked turkey; five bread rolls on a plate etc., etc. A remarkable survivor, the book and the three envelopes, one with the four dolls, one with the fourteen colored dresses and the third with the eighteen various objects all in very near fine condition. French movable book publisher Guérin-Müller pre-dated Capendu and was in business from 1850 to 1880. A. Capendu published many children's books including Cendrillon; Le Chat Botté; Le Petit Poucet and Contes de Fées. Exceptionally Rare with no copies located by OCLC - nine other titles in the series are listed; KVK locates just one example listed by Cooperative Library Network Berlin Brandenburg. Not in Cotsen. Children's Library; Gumuchian. Les Livres de d'Enfance or The Osborne Collection of Children's Books.

  • Third edition, revised and augmented, 8vo., signed by the author on verso of half-title, additional engraved title, dedication leaf, pp.66, 125 engraved plates,(numbered 1-123), contemporary half red morocco, 5 raised bands, gilt, decorative gilt motifs to compartments, marbled boards and endpapers, top edges gilt; foxing to prelims and ultimate leaves (including last 2 plates), light water staining to head of inner margins (more pronounced at beginning of volume), paper repair to fore-margin of half title, overall an attractive copy of this scarce edition. Perhaps the masterpiece of the Ancien Regime's cuisine, Careme's book sought to unite patisserie with poetry, music and scuplture as an artistic expression. Carême went on to cook for Napoleon, the Prince Regent (later George IV of England), Tsar Alexander I and banker James Mayer Rothschild. He developed a new refined style of cookery, based on the use of fresh seasonal produce, herbs, and simple sauces that has become the cornerstone of French cuisine. He invented the chef?s toque (tall white hat), and is sometimes credited with introducing service à la russe ? the practice of serving each dish in order that it appears on the menu that we follow today, rather than service à la francaise in which all the dishes both savoury and sweet are served at once.

  • Etat : molto buono. In-8 (mm 234x147), pp. (2), 30 (di 32, mancano le ultime due pagine del testo). Frontespizio inciso, su disegno dello stesso Carême, in cornice di vignette, medaglioni e motivi antiquari, in alto il Dieu di Goût. 125 tavole realizzate da diversi incisori, sempre su disegno dell'Autore. Legatura moderna in mezza pelle con angoli, piatti ricoperti in carta decorata, al dorso titolo e data di stampa in oro. Seconda e rara edizione di questo magnifica opera del gran­de inventore della cucina francese, il capolavoro della cucina aristocratica dell'Ancien Régime. La prima edizione, apparsa nel 1815, è pressoché introvabile. Il principio che guidò Marie-Antoine Carême nella compilazione del Patissier Pittoresque è espresso in questa sua affermazione: "les beaux arts sont au nombre de cinq, à savoir: la peinture, la sculpture, la poésie, la musique et l'architecture, laquelle a pour branche principale la pâtisserie? Affermazione che si traduce visivamente nelle 125 illustrazioni che corredano il volume, prevalentemente dedicate alle sue leggendarie pièces montées, complesse preparazioni di pasticceria di grandi dimensioni utilizzate come centrotavola, per le quali Carême traeva ispirazione da antichi libri di archictettura conservati nelle biblioteche parigine. Già al servizio di Charles Maurice de Talleyrand-Périgord e Napoleone, Carême fu in seguito chef de cuisine del principe reggente inglese, il futuro Giorgio IV, e in seguito dello zar Alessandro I. Prestigiosi anche gli ultimi anni della sua carriera, trascorsi a Parigi al servizio del banchiere James Mayer Rothschild. Esemplare discreto, con le mancanze dichiarate. Diffuse bruniture e fioriture; evidenti tracce d'uso. Ampia gora al margine interno; restaurati gli angoli esterni bianchi del frontepizio inciso. All'occhietto firma autografa di Carême, a garantire da possibili contraffazioni del volume. Book.

  • [SPOERLIN (Marguerite)]

    Edité par Mulhausen, Jean Risler et comp. et Strasbourg, Ch.-Fr. Heitz, 1829

    Vendeur : Librairie Gastéréa, Lausanne, Suisse

    Membre d'association : ILAB VEBUKU

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 2 526,22

    Autre devise
    Livraison gratuite

    De Suisse vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Petit in-8°, cartonnage bleu, titre manuscrit au dos, date en pied, 295 pp EDITION ORIGINALE RARISSIME de la traduction française de ce recueil de recettes paru en allemand en 1811 (cf. n° 84), « à l'usage des ménagères et des jeunes personnes qui désirent acquérir les connaissances indispensables à une Maîtresse de maison, dans l'art de la cuisine, de la pâtisserie et des confitures, suivi d'une instruction pour apprêter une nourriture saine aux malades ». L'édition française ne reprend pas fidèlement l'édition originale allemande : elle comporte 25 recettes de plus et 3 recettes de moins. Il y a eu 17 éditions allemandes et 3 éditions françaises, plus un reprint en 1981. La traduction est néanmoins scrupuleuse au point que certains termes alsaciens courants n'apparaissent pas : le célèbre Kougelhof figure sous le nom de « turban ».Ouvrage considéré comme le tout premier livre de cuisine régionale et, qui plus est, destiné par une femme à des femmes Vicaire 239; « premier livre de cuisine qui présente une spécificité régionale ; (.) l'un des premiers - si ce n'est le premier - livres de cuisine écrits par une femme pour les femmes », Julia Csergo, dans Papilles n° 10-11 de mars 1996 ; « le catéchisme de la cuisine protestante d'Alsace », Charles Gérard dans L'Ancienne Alsace à table Pâles rousseurs éparses.

  • Image du vendeur pour Cuisine artistique : étude de l'école moderne, par Urbain Dubois,. [2 volumes] mis en vente par Librairie de l'Avenue - Henri  Veyrier

    DUBOIS, Urbain

    Edité par Paris, Librairie E. Dentu, Paris, 1872

    Vendeur : Librairie de l'Avenue - Henri Veyrier, Saint-Ouen, FR, France

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    EUR 2 514

    Autre devise
    EUR 35 Frais de port

    De France vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Couverture rigide. Etat : Bon état. Grand in-4 32 x 23 cm. Reliures de l époque demi-basane brune, dos à 4 nerfs orné d un petit fer et de roulettes à froid, couvertures conservées, VIII-441 pp. en pagination continue, - 105 planches sous serpentes contenant 446 figures, table des planches, table alphabétique des articles. Suite et complément de la "Cuisine classique", l ouvrage est divisé en deux parties. La première, renferme les différentes divisions d une grande cuisine, le service de la table et celui des buffets, les entrées et hors-d oeuvre chauds, les relevés de poisson, de boucherie et de volaille, les rôts de volaille et de gibier. La seconde partie, renferme les entremets chauds et froids, la pâtisserie, les entrées, et les pièces ornementées.

  • Image du vendeur pour Autograph letter signed "GSand". mis en vente par Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH

    Sand, George, French writer (1804-1876).

    Edité par N. p., "vendredi" [26 June 1868]., 1868

    Vendeur : Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Autriche

    Membre d'association : ILAB VDA VDAO

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Manuscrit / Papier ancien

    EUR 2 500

    Autre devise
    EUR 30 Frais de port

    De Autriche vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    8vo. 1½ pp. on bifolium. To a close friend, concerning the dissolution of a household with instructions for the sale of some objects, while others should be sent to Nohant: "Je viens d'écrire à Mr. Blochel que je ne céderais pas le buffet, la desserte, l'étagère et la batterie de cuisine à moins de 500 f -- et je me réserve la balance et le moulin à café que je vous prie de mettre dans la caisse pour Nohant petite vitesse avec les objets restants que nous avons spécifiés [.]". In a short postscript Sand expresses her joy about a successful reading: "Grand succès de lecture !" - According to a collector's note in pencil, the letter was written on 26 June 1868. On stationery with embossed monogram. Traces of folds. Some browning and minimally creased.

  • Image du vendeur pour La Cuisine Creole. A Collection of Culinary Recipes from leading chefs and noted Creole housewives, who have made New Orleans famous for it's cuisine mis en vente par Pazzo Books

    Hearn Lafcadio

    Edité par Will H Coleman, New York, 1885

    Vendeur : Pazzo Books, Boston, MA, Etats-Unis

    Membre d'association : ABAA ILAB SNEAB

    Evaluation du vendeur : Evaluation 4 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 2 406,61

    Autre devise
    EUR 5,61 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Hardcover. Etat : Good Condition. Etat de la jaquette : No Dust Jacket. First Edition. The work is anonymous but by Lafcadio Hearn who collected rather than authored the recipes. Quite worn at corners, worn at edges, a little shaken, joints tender, a few old dog ears and pencil marks, small hole and tear to pages 151-54 touching a few letters, but generally very good internally. In blue cloth, Blanck's state A. 268pp, Bitting 221, Blanck 7913. The first (along with The Creole Cookery Book also published in 1885) book of Creole cuisine, Hearn's compilation began to codify one of the great regional American cuisines. An interesting mix of Northern imports, home grown recipes and French influenced dishes (e.g. a proto-remoulade called sauce froide). A nice selection of drinks at the end. Size: 8vo. 1 pages. Quantity Available: 1. Shipped Weight: Under 1 kilo. Category: Cooking, Wine & Dining; Inventory No: CAT000690.

  • Image du vendeur pour The White House Cookbook by F. L. Gillette, Later Printing, 1894 mis en vente par The Great Republic

    F. L. Gillette, Hugo Zimmerman

    Edité par Werner Company, 1894

    Vendeur : The Great Republic, Colorado Springs, CO, Etats-Unis

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Livre

    EUR 2 406,61

    Autre devise
    EUR 14,02 Frais de port

    Vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    Hardcover. Etat : Very Good. Gillette, F. L. and Hugo Zimmerman. White House Cook Book: Cooking, Toilet and Household Recipes, Menus, Dinner-Giving, Table Etiquette, Care of the Sick, Health Suggestions, Facts Worth Knowing, Etc. Chicago: Werner Company, 1894. Later printing. Small Quarto. Illustrated. In publishers white and silver pictorial boards. Presented with a new, custom archival clamshell. Presented is an 1894 printing of The White House Cook Book: Cooking, Toilet and Household Recipes, Menus, Dinner-Giving, Table Etiquette, Care of the Sick, Health Suggestions, Facts Worth Knowing, Etc. First published in 1887, this is a later, updated edition issued in 1894 by the Werner Company in Chicago. Written by F. L. Gillette after her many years spent cooking in the White House, this cookbook is not only a wonderful insight into 19th century cuisine but is still useful today. The instructional cookbook is divided into numerous sections including Poultry and Game, Soups, Breads, Cakes, and much more. Gillette first wrote her cookbook during the Cleveland administration, however many of the recipes are traced back to several former First Ladies. Each recipe has a bolded title just above a brief paragraph instructing the reader on how to prepare the dish. Familiar recipes such as Maccaroni and Cheese, Puff-Ball Doughnuts, and Cold Slaw can be found throughout the book while other recipes may not seem so common today. For example, Gillette includes recipes for Turtle Soup, Squirrel, and Sassafras Meade. Towards the end of the White House Cook Book, one will find various housekeeping tips and Facts Worth Knowing. Such facts include how to hang a picture, how to eliminate ants, and a cure for the hiccoughs. Imperative for any respected hostess to know, Gillette provides helpful information on serving dinners and proper table etiquette. This book was meant to be not just an instructional cookbook, but also a guide in etiquette and event hosting. It now offers insight into how the 19th century American aristocratic classes ate, threw parties, maintained a household, and cured common illnesses. CONDITION: Condition is good, considering age and past use. Small Quarto. Presented in the original publisher s white boards . Front board is stamped with silver titles and decorative illustrations of the White House and Capitol building. Boards have staining and wear, from past use. Interior pages are surprisingly clean, with only light toning and scattered small stains.The book has received conservation work, including touch-ups to the boards and new joints. 570pp. This beautiful book is housed in a custom quarter leather archival clamshell. Designed to match the cookbook, the two-toned clamshell has raised bands and gilt titles along the spine and a photo of the White House adorning the front. Book Dimensions: 10" H x 7 3/4" W x 1 3/4" D. Clamshell Dimensions: 11 1/4" H x 9" W x 2 5/8" D.

  • Image du vendeur pour Kitab al-Abrar. [The Book of the Righteous.] mis en vente par Maggs Bros. Ltd ABA, ILAB, PBFA, BA

    MIRZA QAJAR Prince Abdulhassan

    Edité par 1894 CE]., 1894

    Vendeur : Maggs Bros. Ltd ABA, ILAB, PBFA, BA, London, Royaume-Uni

    Membre d'association : ABA ILAB PBFA

    Evaluation du vendeur : Evaluation 5 étoiles, Learn more about seller ratings

    Contacter le vendeur

    Edition originale

    EUR 2 398,70

    Autre devise
    EUR 31,44 Frais de port

    De Royaume-Uni vers Etats-Unis

    Quantité disponible : 1

    Ajouter au panier

    First edition. Arabic text printed from a manuscript copied in a stylised naskh script. 8vo. Contemporary red cloth, small label of Firuz library to spine; spine faded, a few tiny stains to covers, otherwise very good. Interior slightly browned but generally clean and fresh. Large bookplate of the Firuz library to front pastedown. 160pp. Bombay, ?Abd al-Mahdi Isfahani at the Ja?fari Print House in the Port of Bombay, Jumada II 1312 AH [November A rare treatise by the Qajar prince Abdulhassan Mirza, composed during his time in exile from Iran. Abdulhassan (also known as Sheikh al-Ra?is) was born in Tabriz and educated in Tehran and Mashhad. He continued his religious education in Iraq, eventually returning to Mashhad in the late 1870s. Despite his princely status he was an outspoken opponent of the Qajar monarchy and subsequently found himself exiled to Central Asia. Kitab al-Abrar was published in the midst of that period, giving an autobiographical account of of his intellectual and political development from his early years right up to 1894. The sections on his travels are particularly vibrant, such as those describing his passage to India via the Suez Canal. Once there he wondered at the densely populated cities and expressed shock at several aspects of Indian culture, such as the spiciness of the cuisine. It is probable he also gained some knowledge of the vibrant publishing industry in Mumbai, resulting in the publication of the present work. Rare. We locate just three copies, at Cambridge, Princeton and New York University. Provenance: 1). The seal impression of ?Abd al-Husayn Mirza Farman Farma to final page. 2). Spine label and bookplate of the Firuz library, named after ?Abd al-Husayn Farman Farma?s eldest son, Nusrat al-Dawlah, who chose Firuz as his surname.