Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Edité par Bonn, N. Simrock (PN 1125)[1815]., 1815
Vendeur : Musik-Antiquariat Heiner Rekeszus, Wiesbaden, WI, Allemagne
Partition de musique Edition originale
Qu.-fol. 159 S. Hldr. d. Zt. (Rücken beschabt; Kanten bestoßen). * Hopkinson 44 C (a). Nach der bei Rellstab in Berlin ersch. Erstausgabe des vollst. Klavierauszugs eine der frühesten deutschen Ausgaben. Text in deutscher Sprache.
Edité par Bonn, N. Simrock (Pl.Nr. 1125) [1814]., 1814
Vendeur : Musikantiquariat Bernd Katzbichler, Unterwössen, D, Allemagne
Edition originale
qu-fol. 159 gest. S. Einband berieben und stärker bestoßen. Erste und letzte Seiten jeweils wasserfleckig und wasserwellig, eine kleine Eintragung in Tinte (Notenkorrektur). RISM G 2644. - Erstausgabe dieser Fassung.
Edité par N. Simrock [PN 1125.], Bonn, 1815
Vendeur : J & J LUBRANO MUSIC ANTIQUARIANS LLC, Syosset, NY, Etats-Unis
Partition de musique
Oblong folio. Contemporary marbled boards. 1f. (recto title, verso blank), 3 (cast list and table of contents), 4-159, [i] (blank) pp. Engraved. Disbound. Boards quite worn; spine lacking. Slightly worn, soiled, foxed, and stained; some corners slightly turned; minor underlining and annotations in red pencil to cast list; early repairs to inner margins of title and table of contents, not affecting text; small binder's holes to inner margins. Later edition of the French version. Hopkinson 44C (a). The French version of Alceste, to a libretto by Marie François Louis Gand Leblanc Roullet, was first performed at the Académie Royale de Musique in Paris on 23 April 1776. "Gluck's revision of Alceste for performance in Paris in 1776 amounts almost to a recomposition. His alterations were far more extensive than those he had made in his Paris adaptation of Orfeo . The French Alceste had a new text by Roullet, Gluck's librettist for Iphigénie en Aulide, based on Calzabigi's libretto; but alterations to the plot and the order of events led to major differences between the two. The principals at the première of the French version included Rosalie Levasseur (Alcestis), Joseph Legros (Admetus), Henri Larrivée (Hercules), Moreau (Apollo) and Nicolas Gélin (High Priest). At the first Paris performances of Alceste the Act 3 denouement was substantially different from the version familiar today, and closer to the Italian original. Gluck and Roullet, after much criticism, altered the act to incorporate a part for Hercules, who has no place in the Italian original. Just as Gluck was arranging more music to enlarge the final divertissement, again to please Parisian taste, he heard of the death of his adopted daughter Marianne in Vienna; he left Paris and assigned the completion of the divertissement to Gossec. This revised version, published in Paris in 1776, is the one that has nearly always been performed subsequently." Jeremy Hayes in Grove Music Online.
Edité par Simrock, Bonn, 1815
Vendeur : Antiquariat Friederichsen, Hamburg, Allemagne
Membre d'association : BOEV
( ( Plattennummer 1125 - Erscheinungsjahr ermittelt ) Mit in Kupfer gestochenem Titelblatt sowie 159 in Kupfer gestochenen Seiten mit deutschem Text und Noten. Marmorierter Halblederband der Zeit ( wohl Ohldr ), Quer4° ( 23,5 x 32,5 cm ). Der Einband ist etwas berieben, Ecken und Kanten teils bestoßen, der schmale Einbandrücken gering angeplatzt und zu den Kapitalen hin etwas ausgefranst. Das Titelblatt innen mit kleinem Eckabriß oben ( ohne Textverlust ) wohl durch Entfernung eines alten Besitzvermerks. Seiten teils gering stock- oder braunfleckig insgesamt aber von recht guter Erhaltung. ( Gewicht 900 Gramm ) ( Lagerort Rich - DG )( Weitere Bilder auf Anfrage further pics at request ).