Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Livraison gratuite
Pays
Evaluation du vendeur
ISBN 10 : 3608953116ISBN 13 : 9783608953114
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Livre
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Edité par Klett-Cotta, 1980
ISBN 10 : 3129079416ISBN 13 : 9783129079416
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Livre
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Plus de choix d'achat de la part d'autres vendeurs sur AbeBooks
Offres d'occasion à partir de EUR 14,52
Trouvez également Couverture rigide
Edité par der Hörverlag, 2007
ISBN 10 : 3899409884ISBN 13 : 9783899409888
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Livre
Etat : good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Plus de choix d'achat de la part d'autres vendeurs sur AbeBooks
Offres neuf à partir de EUR 67,18
Offres d'occasion à partir de EUR 19,13
Edité par Klett-Cotta Verlag, 2009
ISBN 10 : 3608938281ISBN 13 : 9783608938289
Vendeur : WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Royaume-Uni
Livre
Etat : Good. Most items will be dispatched the same or the next working day.
Plus de choix d'achat de la part d'autres vendeurs sur AbeBooks
Offres neuf à partir de EUR 43,37
Offres d'occasion à partir de EUR 21,58
Trouvez également Couverture rigide
Edité par Stuttgart: Klett-Cotta, 2002
ISBN 10 : 3608932224ISBN 13 : 9783608932225
Vendeur : Antiquariat Stange, Carinerland, MV, Allemagne
Livre
10. Aufl.,. 1238 S., 8°. Mit Illustrationen im Text von Dietrich Ebert und zwei Karten in hinterer Einstecktasche. Roter O.-Lwdbd., zwei Lesebändchen, Rundumfarbschnitt, OSU., minimale Gebaruchsspuren, sehr gutes Exemplar. Drei Teile in einem Band. Kommentar: Die erste Auflage dieser neuen Übersetzung erschien 2000. (Joachim Kalka / FAZ: ".Wolfgang Kriege hat es gewagt, den Panzer der sonoren Langeweile aufzusprengen und mit präzise kalkulierter Frechheit dem Text eine neue Frische zu schenke.").
Plus de choix d'achat de la part d'autres vendeurs sur AbeBooks
Offres d'occasion à partir de EUR 24
Trouvez également Couverture rigide
Edité par der Hörverlag, 2007
ISBN 10 : 3867170355ISBN 13 : 9783867170352
Vendeur : medimops, Berlin, Allemagne
Livre
Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Plus de choix d'achat de la part d'autres vendeurs sur AbeBooks
Offres neuf à partir de EUR 34,64
Offres d'occasion à partir de EUR 28,31
Edité par Klett-Cotta Stuttgart, 2001
Vendeur : Moksha Antiquariat, Konstanz, Allemagne
1238 S. Hardcover SU, Beilage im Anhang, Rotschnitt, Lesebändchen guter Zustand.
Edité par Klett-Cotta, Stuttgart,, 1987
ISBN 10 : 3608952144ISBN 13 : 9783608952148
Vendeur : Antiquariat Christoph Wilde, Düsseldorf, Allemagne
Livre
14. Auflage. 360, (4) S., Faltkarte. Ill. Orig.-Broschur (= Hobbit Presse). - Rücken gering aufgehellt; Rückenkanten leicht berieben. Hinterer Deckel am Fuß mit Druckspur. Ansonsten gut erhaltenes Exemplar. Innen sauber.
Edité par Stuttgart: Verlag Klett-Cotta, 2002
ISBN 10 : 3608935444ISBN 13 : 9783608935448
Vendeur : Leipziger Antiquariat, Leipzig, Allemagne
Livre
Etat : Gut. 12. Auflage. 526/441/380 Seiten Zustand: Einbände etwas berieben, Rücken aufgehellt, Papier gebräunt, Schuber mit Randläsuren und etwas bestoßenen Ecken // Mit Kartenbeilage. Übersetzt von Wolfgang Krege aus dem Englischen Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 945 19,5 x 12,5 cm, Taschenbücher im Schuber.
Edité par Stuttgart Klett-Cotta, 1993
Vendeur : Robert Höffner Versandantiquariat, Dortmund, Allemagne
1179(5) S., 18 Farbbildtafeln (Illustr. v. Anke Doberauer) und 2 separate Faltkarten in hinterer Einbandtasche, Oktav, roter OLn.m.OU. (v. Anke Doberauer), Vorsätze in Rot, Schnitt dreiseitig in Rot, rotes u. goldenes Lesebändchen - Dritte (= 3.) Auflage der überarbeiteten, einbändigen dt. Ausgabe. (1.A., 1991; dt. EA (3 Bde.),1969-1970.); OA: "The Lord of the Rings", 1954/55). Handliche, einbändige Dünndruckausgabe. Durch Register erschlossen. - Schutzumschlag nur minimal gebraucht. Insg. gutes, frisches Exemplar.
Edité par Stuttgart Klett-Cotta, 1991
Vendeur : Robert Höffner Versandantiquariat, Dortmund, Allemagne
1179(5) S., 18 Farbbildtafeln (Illustr. v. Anke Doberauer) sowie 2 separate Faltkarten in hinterer Einbandtasche, Oktav, roter OLn.m.OU. (v. A. Doberauer), Vorsätze in Rot, Schnitt dreiseitig in Rot, rotes u. goldenes Lesebändchen - Erste dt. Auflage der Ausgabe in einem Band, überarbeitet u. ergänzt (OA: "The Lord of the Rings", 1954/55, 2.Ausg. 1966; dt. EA (3 Bde.),1969-1970). Handliche einbändige Dünndruckausgabe. Durch Register erschlossen. - Schutzumschlag nur leicht gebraucht, sonst wohlerhaltenes Exemplar.
Edité par Klett-Cotta, Stuttgart, 1987
ISBN 10 : 3608955364ISBN 13 : 9783608955361
Vendeur : Antiquariat am St. Vith, Mönchengladbach, Allemagne
Livre
Pappband. Etat de la jaquette : mit Schutzumschlag. 1. Auflage dieser Ausgabe. Hobbit Presse. Erste Auflage, 491, 406, 482 S. 3 Bände. Pappband mit Schutzumschlag. Umschläge geringf. berieben, Umschlagrücken etwas gebräunt, kl. Sammlerstempel auf Vorsatz, gute Exemplare.
Edité par Stuttgart, Klett-Cotta, 2003
Vendeur : Biblio Industries Alain Haezeleer, Stuttgart, Allemagne
Komplett in 4 Bänden. Einmalige, limitierte Auflage von 3333 Exemplaren mit numm. und signierter Orig.-Serigraphie von Dietrich Ebert. 526 SS., 441 SS. 380 SS. 180 SS. Oktav. Dunkelrote Orig.-Lederbände mit vergoldetem Rückentitel und Deckelvergoldung (Ring-Motiv), Lesebändchen und Kopfgoldschnitt. Im Orig.-Schuber mit vergoldetem Ring-Motiv. Tadellos und neuwertig erhalten.
Edité par Klett-Cotta Verlag, 2008
ISBN 10 : 3608938303ISBN 13 : 9783608938302
Vendeur : BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Allemagne
Livre
Hardcover. Etat : gut. 2008. Die bekannte Übersetzung von Margaret Carroux neu durchgesehen und in neuer Rechtschreibung. Limitierte Auflage! Die Lederausgabe von"Der Herr der Ringe"in prächtiger Sonderausstattung: - Dünndruckausgabe - flexibler Ganzledereinband (Schafsleder) - Fadenheftung - Prägung auf Rücken- und Vorderseite in Echtgoldfolie - zweifarbige Karte von Mittelerde in Einstecktasche - Schmuckschuber In limitierter Auflage von 7.777 Exemplaren - jetzt vorbestellen und ein Exemplar sichern! Jetzt liegt "Der Herr der Ringe" endlich in einer einmalig schönen und erschwinglichen Lederausgabe vor - komplett und in einem Band. Der Band enthält alle drei Bücher und die Anhänge: "Die Gefährten", "Die zwei Türme", "Die Rückkehr des Königs" sowie die "Anhänge und Register". Autor: John Ronald Reuel Tolkien wurde 1892 in Südafrika als Sohn eines Bankangestellten geboren. Nach dem Tod des Vaters zog die Familie 1896 zurück in die englischen West Midlands, wo die Mutter nur wenige Jahre später ihrer Zuckerkrankheit erlag. Bevor Tolkien dann als Leutnant in den Ersten Weltkrieg zog, heiratete er 1916 Edith Bratt, mit der er später drei Söhne und eine Tochter haben sollte. Nach Kriegsende setzte Tolkien seine akademische Laufbahn fort und wurde 1925 Professor für Englische Philologie in Oxford. Aus der für seine Kinder verfassten Geschichte Der kleine Hobbit" wurde ein Bestseller (1937). Auch die Trilogie Der Herr der Ringe" (1954-1955) erfreut sich ungebrochener Beliebtheit. Tolkien gilt als Begründer des Fantasygenres. Er verstarb 1973. Bis zu Jacksons Verfilmungen hatte mich Tolkiens 'Wälzer' kaltgelassen. Irgendwie schräg und speziell wirkten die Bemerkungen mancher Aficionados, ein leichter Geschmack von 'Blut und Boden'. Für Leute, die an Kornkreise glauben und heimlich pendeln. Dann kamen die Filme - über die alles gesagt ist. 'Holla', dachte ich, aber sensibilisiert durch das zur Zeit der Filmveröffentlichungen durch Klett-Cottas Neuübersetzung entstandene Übersetzungs-Schisma, griff ich lieber gleich zur englischsprachigen vierbändigen Paperback-Box (inkl. 'Hobbit') von Houghton Mifflin. Sehr schöne Edition, btw. Und was immer man von bauernschlauen, biertrinkenden, barfüßigen Halblingen, nachtragenden Elben, goldgeilen Zwergen und besserwisserischen Zauberern halten mag, oder einem Fingerring unbestimmbarer Größe und diskussionswürdiger Herkunft, der entfernt an eine Art Atombombe ohne Zünder erinnern könnte: Erzählen kann er, Master Tolkien, und strukturieren und dramatisieren. Am besten gefällt mir jedoch Tolkiens vollständige Kontrolle über die Sprachen und Sprechweisen aller seiner erfundenen Völker, Gruppen, whatsoever. Und noch besser der leichte, oft augenzwinkernde, liebevoll-allwissende, aber nie flache oder banal-mechanische Ton der erinnernden Erzählung im 'Hobbit' (als grausliges Gegenbeispiel z.B. Dan Browns Gesamt-Machwerk .) Aber wie überträgt man so etwas in eine andere Sprache, mit ihren Eigentümlichkeiten und Fallstricken. Nachdem die Frage akut wurde, ob und wie man Söhnchen an diesen nicht uninteressanten populären Mythos heranführt, naturgemäß in deutscher Übersetzung, stellte sich somit die 'Krege-Carroux-Herausforderung'. Einige Internetvergleiche und Bahnhofsbuchhandlungs-Express-Vergleichs-Lektüren später stand der Gewinner fest: Margaret Carroux. Mit Abstand. Nicht nur ist ihr, vermutlich befördert durch den Kontakt zu Tolkien persönlich, eine umfassende schlüssige sprachliche Gesamtatmosphäre gelungen, sie kann schlicht und ergreifend Deutsch. Wozu beim gegebenen Thema eben auch etymologische, also sprachhistorische Kenntnisse beider Sprachen gehören. Und die Bereitschaft, einem an sich sehr artifiziell und neu geschaffenen Mythos einen im besten Sinne 'altertümelnden' Duktus zu bewahren. Ob Klett-Cotta mit Kreges durchaus kreativer Neuübersetzung nur mal eben die Kohle mutmaßlicher Neuleser des minderjährigen Kino-Publikums abgreifen wollte, ob man die jungen LeserInnen routinemäßig unterschätzt hat, oder ernstlich Bedenken hatte hinsichtlich der eigenen in Auftrag gegebenen, ursprünglichen Übertragung Carroux': Die Neuauflage der Carroux-Version in einem Band spricht - Verzeihung - Bände. Auf alle Fälle vorzuziehen. Was den 'Verlierer' natürlich nicht zu einem schlechten Menschen macht. Zum Problemfeld des Übersetzens eine Empfehlung: 'Übersetzen. Ein Vademecum'. Von Judith Macheiner, gibt's auch bei Amazon. Hilft, die Mühen und Grenzen des Übersetzen zu verstehen, aber auch die Freiräume. Der o.a. Band gefällt mir auch editorisch sehr gut für das Geld: Liegt gut im Bett neben mir ;) Im Ernst. Die 1295 Seiten sind handwerklich einwandfrei mit flachem Falz gedeckelt, was dem Verkaufspreis völlig entspricht. Der Buchschnitt ist ringsum im vom Verlag als Hauptfarbe gewählten Rot gefärbt. In dieser Farbe ist auch das Kapitalband angesetzt, ebenso eins der zwei (!) Lesebänder (Pluspunkt). Typografisch einwandfrei ist das Verhältnis von Schriftart, -größe, Zeilenlänge und Satzspiegel. Auch in der Mitte aufgeklappt (Seite 613, ca.), verschwindet keine Zeile irgendwo im Falz, was keine Selbstverständlichkeit ist bei 'dicken' Büchern heutzutage. Kapitelüberschriften und -initialen sowie grafische Elemente in den Karten von Mittelerde sind ebenfalls in der Schmuckfarbe 'Rot' gehalten. Rundum gelungen. Und vielleicht - mal sehen - kauf' ich davon noch die Kindle-Version, für die langen Bahnfahrten. Der Herr der Ringe: Erster Teil: Die Gefährten; Zweiter Teil: Die Zwei Türme; Dritter Teil: Die Rückkehr des Königs; Anhänge Originaltitel : ? The Lord of the Rings John Ronald Reuel Tolkien (Autor), Margaret Carroux (Übersetzer), E.-M. von Freymann (Übersetzer) Reihe/Serie Hobbit Presse Übersetzer Margaret Carroux, E M von Freymann Zusatzinfo mit 1 Kte, Anh. u. Reg. Sprache deutsch Original-Titel The Lord of the Rings Einbandart Leder im Schuber Literatur Fantasy Science Fiction Fantasy ISBN-10 3-608-93830-3 / 3608938303 ISBN-13 978-3-608-93830-2 / 9783608938302 In deutscher Sprache. 1295 page.