Type d'article
Etat
Reliure
Particularités
Pays
Evaluation du vendeur
Edité par Hobbit Presse / Klett-Cotta, 2001, 2001
Vendeur : Andere Welten Medienvertriebs GmbH, Ahrensburg, SH, Allemagne
Geb., 490 S., 9 Auflage dieser Ausgabe, ISBN 3-608-95536-4mit OSchU, mit Karte. Übersetzt von Margaret Carroux, Umschlaggestaltung Heinz Edelmann. Tadelloser, ungelesener Zustand Tadelloser, ungelesener Zustand.
Edité par Stuttgart : Klett-Cotta, 2001
ISBN 10 : 3608932224ISBN 13 : 9783608932225
Vendeur : Antiquariat Bäßler, Vohenstrauss, Allemagne
Livre
5. Auflage. 1238 S. : Ill. ; 22 cm + Kt.-Beil. ([2] Bl.) Buch in guter, Erhaltung, Einband sauber und unbestoßen, Seiten hell und sauber, Karten vollständig, sehr gut erhalten, ohne Einrisse. Schutzumschlag und insgesamt mit leichten Gebrauchs- und Randläsuren Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1450 8° , Leinen, mit Schutzumschlag, roter Vollschnitt, mit 2 Lesebändchen.
Edité par Hobbit Presse / Klett-Cotta, 1984, 1984
Vendeur : Andere Welten Medienvertriebs GmbH, Ahrensburg, SH, Allemagne
Geb. Leinen, 490 S., 3. Auflage der Normalausgabe in Leinen ISBN 3-608-95309-4 mit OSchU, mit Karte. Übersetzt von Margaret Carroux, Umschlaggestaltung Heinz Edelmann. Tadelloser, ungelesener Zustand Wie neu!!.
Edité par Klett-Cotta ( J. G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger), Stuttgart, 2001
ISBN 10 : 3608932224ISBN 13 : 9783608932225
Vendeur : Versandantiquariat Abendstunde, Ludwigshafen am Rhein, Allemagne
Livre
Leinen. Etat : gut. 6. Aufl. Fadengehefteter Ganzleineneinband mit goldgeprägtem Rückentitel, dreiseitigem Farbschnitt, farbigen Vorsätzen, zwei verschiedenfarbigen Lesebändchen, zwei Falttafeln in Hinterdeckellasche und illustriertem Schutzumschlag. Der Umschlag etwas (rand-) berieben und am Rücken dezent lichtgebleicht, der Seitenschnitt leicht berieben (s. Foto), die letzten Seiten mit leichtem Knick der unteren Ecke, der Nachsatz mit kleinem Abrieb am Gelenk, ansonsten guter Erhaltungszustand. Der Herr der Ringe (englischer Originaltitel: The Lord of the Rings) ist ein Roman von John Ronald Reuel Tolkien. Er gehört zu den kommerziell erfolgreichsten Romanen des 20. Jahrhunderts, ist ein Klassiker der Fantasy-Literatur und gilt als grundlegendes Werk der High Fantasy. Im englischen Original in drei Bänden zu jeweils zwei Büchern plus Appendizes in den Jahren 1954/1955 veröffentlicht, erschien die erste deutsche Übersetzung 1969/1970. Weltweit wurde der Roman etwa 150 Millionen Mal verkauft. Der Roman steht vor dem Hintergrund einer von Tolkien sein Leben lang entwickelten Fantasiewelt (Tolkiens Welt). Er erzählt die Geschichte eines Rings, mit dessen Vernichtung die böse Macht in Gestalt des dunklen Herrschers Sauron untergeht. Die Hauptfiguren sind vier Hobbits, die unfreiwillig in ein heroisches Abenteuer hineingezogen werden. Neben diesen spielen als Vertreter des Guten Elben, Menschen des Westens und des Nordens, Zwerge und Zauberer wichtige Rollen. Ihre Gegenspieler sind die Geschöpfe und Untertanen Saurons, die Orks, Trolle und Menschen des Ostens und des Südens. Der Roman diente als Vorlage für zahlreiche Adaptionen, darunter eine mit 17 Oscars prämierte Filmtrilogie (2001-2003). Im November 2017 erwarb das Unternehmen Amazon die Fernsehrechte für die Verfilmung der Vorgeschichte von Der Herr der Ringe für rund 170 Millionen Euro. John Ronald Reuel Tolkien CBE (* 3. Januar 1892 in Bloemfontein, Oranje-Freistaat; gestorben 2. September 1973 in Bournemouth, England) war ein britischer Schriftsteller und Philologe. Sein Roman Der Herr der Ringe (The Lord of the Rings, 1954/55, auf Deutsch erschienen 1969/70) ist eines der erfolgreichsten Bücher des 20. Jahrhunderts und gilt als grundlegendes Werk für die moderne Fantasy-Literatur. Tolkien, später Professor für englische Sprache an der Universität Oxford, hatte seit seiner Jugend an einer eigenen Mythologie gearbeitet, die auf eigens konstruierten Sprachen basierte und erst postum unter dem Titel Das Silmarillion erschien. Sowohl Der Herr der Ringe als auch das erfolgreiche Kinderbuch Der Hobbit (1937) spielen in dieser von Tolkien erfundenen Welt. Auch einige seiner sprach- und literaturwissenschaftlichen Beiträge wie der Essay Beowulf: The Monsters and the Critics (1936) gelten als wegweisend. Wolfgang Krege (* 1. Februar 1939 in Berlin; gestorben 13. April 2005 in Stuttgart) war ein deutscher Autor und Übersetzer. Er arbeitete unter anderem für den Klett-Cotta Verlag in Stuttgart. Durch seine Übersetzung von J. R. R. Tolkiens Buch Das Silmarillion wurde er in den 1970er-Jahren einer größeren Leserschaft bekannt. In den 1990ern übersetzte er den Hobbit neu, 2000 den Herrn der Ringe. Ebba-Margareta von Freymann (* 13. Dezember 1907 in Wien als Ebba-Margareta de Pers; gestorben 20. November 1995 in Hildesheim) ist die erste Übersetzerin einiger Gedichte von J. R. R. Tolkien ins Deutsche. (Wikipedia) In deutscher Sprache. 1238, (10), II [Faltkarten] pages. 8° (145 x 220mm).
Edité par Klett-Cotta, 2002
ISBN 10 : 3608932224ISBN 13 : 9783608932225
Vendeur : Celler Versandantiquariat, Eicklingen, Allemagne
Membre d'association : GIAQ
Livre
11. Aufl., Klett-Cotta, Stuttgart, 2002. 1238 S. mit 2 Kartenbeilagen, Leineneinband mit Schutzumschlag---- gutes Exemplar/ aus dem Englischen übersetzt von Wolfgang Krege - 1315 Gramm.